ترجمة "أسباب للشراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أسباب - ترجمة : للشراء - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة : أسباب للشراء - ترجمة : أسباب للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا لم يجئ للشراء. | I didn't come to buy. |
لدي أشياء أفضل للشراء. | I've got better things to spend my money on. |
حقيقة فأنا لم آتى للشراء | I didn't really come in to buy anything. |
سابقا ، كان المشترون يستجدون للشراء | Before, buyers were begging to buy. |
أولئكالذينيضربونالمثلبالغنى ... للحصـول على المـال للشراء | Those who struck it rich wanted all the pleasures that money could buy. |
وينبغي إعداد خطة سنوية للشراء والشروع في إجراء للشراء فعال من حيث التكاليف، كما ينبغي أن تدقق لجنة العقود في أسباب منح العقود أو تمديدها بدون طرح مناقصات تنافسية وتقرها )A 49 5 Add.8، الفرع الثاني، الفقرات ٢٢ ٢٩(. | An annual procurement plan should be prepared and cost effective procurement action initiated. The Committee on Contracts should also scrutinize and confirm the reasons given for awarding or extending contracts without competitive bidding (A 49 5 Add.8, sect. II, paras. 22 29). |
النسبة المئوية للشراء من البلدان النامية | Figure 3 Percentage from developing countries |
لا يوجد حد للدافع البشرى للشراء | No limit to the human impulse to buy |
وﻻحظ المجلس أنه تم اتباع اﻹجراءات المقررة للشراء. | The Board noted that the prescribed procedures for procurement had been followed. |
أوه لا يوجد شيء للشراء في كل جامايكا | Oh, there's nothing to buy in all Jamaica. |
أنا عاملتهم معاملة حسنة لدي السلع لهم للشراء | I treat them well. I have goods for them to buy. |
(أ) الترتيبات الإدارية للشراء، بما فيها خطوط واضحة للمساءلة وتفويض السلطة | (a) The management arrangements for procurement, including clear lines of accountability and delegation of authority |
٣١ رصد اعتماد للشراء المحلي لمركبات مستعملة وذلك على النحو التالي | Provision is made for the local acquisition of used vehicles as follows |
هذا إلى جانب شراء واستئجار المنازل والأعمال التجارية والأكشاك المتاحة حاليا للشراء. | In addition to purchasing and renting homes, businesses and stalls are now available for purchase. |
وجميع أنشطة الشراء محوسبة، ويستعمل فيها نظام quot ريالتي quot Reality للشراء. | All procurement activities are computer based using the Reality procurement system. |
أوﻻ، وفر كميات من الغﻻل المدعومة من الخزينة العامة للمجتمع الدولي للشراء. | First, we have provided quantities of subsidized grain for purchase by the international community. |
ذلك يبيعونه بسعر أعلى فى ذلك المتجر وليس هناك مكان آخر للشراء | They charge extra at that company store and there ain't no other place. |
أعلم أنها م زرية و لكنى علمت أنه ما من جديد للشراء حاليا | That suit's awful. I know, it's terrible. But they tell me you can't buy anything new now. |
(ح) لم تكن لبعثتين حديثتي العهد بالإنشاء خطط للشراء (الفقرات 107 إلى 115) | (h) Two of the recently established missions did not have a procurement plan (paras. 107 115) |
ولم يوجد ثمة دليل على أي تقييم مفصل للمزايا النسبية للشراء المحلي والدولي. | There was no evidence of any detailed assessment of relative advantages of local and international procurement. |
وعندما ترى دائرة المشتريات والنقل أن هناك حالة عاجلة تتخذ إجراءات عاجلة للشراء. | Believing that a situation of urgency exists, the Service takes an expeditious procurement action. |
الآن لقد قام التسويق الإعلاني بمهمة رائعة جدا في صنع فرص للشراء المتكرر | Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying. |
لعشرة أسباب، ربما خمسة عشر وهناك أيضا أسباب تخص ني. | Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me. |
أسباب الفقر | The causes of poverty |
أسباب جيدة. | They're all excellent reasons. |
عدة أسباب | Lots of reasons. |
أعطني أسباب. | Give me reasons. |
لعدة أسباب | For several reasons. |
ولكن حين تكون دولتك مجرد سلعة للشراء وللبيع وللاستهلاك تجد نفسك مستبصر ا تداعيات ذلك. | But when your country is little more than a commodity to be bought, sold, and consumed, this is what you come to expect. |
الطوابع تم تصميمها بواسطة مات غرينينغ والتى أصبحت متاحة للشراء في 7 مايو عام 2009. | The stamps, designed by Matt Groening, were made available for purchase on May 7, 2009. |
أسباب حدوث الاتجار | Causes of occurrence of trafficking |
ثالثا أسباب التدهور | III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6 |
ثالثا أسباب التدهور | III. CAUSES OF DEGRADATION |
أسباب أخرى المجموع | Total 245 975 |
١ أسباب التأخير | 1. Causes of delays . 8 9 10 |
٢ أسباب التأخير | 2. Causes of delays . 16 21 12 |
هناك أسباب وجيهة. | Well there's good reasons. |
هناك عدة أسباب. | There are many reasons. |
ثمة أسباب شخصية | There are personal reasons. |
لدي أسباب لأشك | I've got reasons to doubt. |
وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات بالفعل موقعا متطورا للشراء الإلكتروني. | UNDP Inter Agency Procurement Services Office (IAPSO) already has an advanced e procurement platform. |
هنالك ثلاثة أسباب هامه . | There are three important reasons. |
مناقشة أسباب الثورة المصرية | Discussing the reasons of the Egyptian revolution |
أسباب رفضنا لحكومة الجنزوري | Reasons behind our refusal of Ganzouri's government |
وهناك عدة أسباب لذلك. | There are a number of reasons for this. |
عمليات البحث ذات الصلة : اشياء للشراء - عرض للشراء - التخطيط للشراء - تصريح للشراء - مخزن للشراء - حفاضات للشراء - مؤهلة للشراء