ترجمة "مؤهلة للشراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة : مؤهلة للشراء - ترجمة : للشراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا لم يجئ للشراء. | I didn't come to buy. |
لدي أشياء أفضل للشراء. | I've got better things to spend my money on. |
حقيقة فأنا لم آتى للشراء | I didn't really come in to buy anything. |
سابقا ، كان المشترون يستجدون للشراء | Before, buyers were begging to buy. |
أولئكالذينيضربونالمثلبالغنى ... للحصـول على المـال للشراء | Those who struck it rich wanted all the pleasures that money could buy. |
النسبة المئوية للشراء من البلدان النامية | Figure 3 Percentage from developing countries |
لا يوجد حد للدافع البشرى للشراء | No limit to the human impulse to buy |
وﻻحظ المجلس أنه تم اتباع اﻹجراءات المقررة للشراء. | The Board noted that the prescribed procedures for procurement had been followed. |
أوه لا يوجد شيء للشراء في كل جامايكا | Oh, there's nothing to buy in all Jamaica. |
أنا عاملتهم معاملة حسنة لدي السلع لهم للشراء | I treat them well. I have goods for them to buy. |
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا | And I'm so eligible. |
هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا. | Those States are eligible for immediate re election. |
وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا. | Those States are eligible for immediate re election. |
لابد أني غير مؤهلة لأكون زوجتك | I must not be qualified to be your wife. |
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور. | Those States are eligible for immediate re election. |
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال. | Those States are eligible for immediate re election. |
وبذلك يصبح السؤال الآن هو هل الصين مؤهلة جيوسياسيا لكي تصبح رقم واحد كما كانت مؤهلة عندما كانت رقم اثنين | The big question then will be Is China as geopolitically competent as number one as it was when it was number two? |
(أ) الترتيبات الإدارية للشراء، بما فيها خطوط واضحة للمساءلة وتفويض السلطة | (a) The management arrangements for procurement, including clear lines of accountability and delegation of authority |
٣١ رصد اعتماد للشراء المحلي لمركبات مستعملة وذلك على النحو التالي | Provision is made for the local acquisition of used vehicles as follows |
ومع ذلك كانت المرأة مؤهلة للترشيح للمقاعد العامة. | Women were however eligible to contest elections on general seats. |
وبموجب القانون يمكننا إعلان بأنها غير مؤهلة قانونيا | Under the law we can have her declared incompetent. |
هذا إلى جانب شراء واستئجار المنازل والأعمال التجارية والأكشاك المتاحة حاليا للشراء. | In addition to purchasing and renting homes, businesses and stalls are now available for purchase. |
وجميع أنشطة الشراء محوسبة، ويستعمل فيها نظام quot ريالتي quot Reality للشراء. | All procurement activities are computer based using the Reality procurement system. |
أوﻻ، وفر كميات من الغﻻل المدعومة من الخزينة العامة للمجتمع الدولي للشراء. | First, we have provided quantities of subsidized grain for purchase by the international community. |
ذلك يبيعونه بسعر أعلى فى ذلك المتجر وليس هناك مكان آخر للشراء | They charge extra at that company store and there ain't no other place. |
أعلم أنها م زرية و لكنى علمت أنه ما من جديد للشراء حاليا | That suit's awful. I know, it's terrible. But they tell me you can't buy anything new now. |
في 2005 أصبحت البلاد مؤهلة لعضوية منظمة التجارة العالمية. | In 2005, the country became eligible to become a member of the World Trade Organization. |
ويجب أن تصبح الأمم المتحدة مؤهلة لتحقيق تلك الأهداف. | The United Nations must become qualified to achieve those goals. |
أما بقية مطالبات الدفعة الرابعة فهي غير مؤهلة لذلك. | The remainder of the fourth instalment claims are not eligible for inclusion. |
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب. | Therefore, those 19 States are not eligible. |
هل تعتقدين أنك مؤهلة لتكوني شخص بإمكانه العبث معي | Do you even think you're good enough for me to play with you? |
(ح) لم تكن لبعثتين حديثتي العهد بالإنشاء خطط للشراء (الفقرات 107 إلى 115) | (h) Two of the recently established missions did not have a procurement plan (paras. 107 115) |
ولم يوجد ثمة دليل على أي تقييم مفصل للمزايا النسبية للشراء المحلي والدولي. | There was no evidence of any detailed assessment of relative advantages of local and international procurement. |
وعندما ترى دائرة المشتريات والنقل أن هناك حالة عاجلة تتخذ إجراءات عاجلة للشراء. | Believing that a situation of urgency exists, the Service takes an expeditious procurement action. |
الآن لقد قام التسويق الإعلاني بمهمة رائعة جدا في صنع فرص للشراء المتكرر | Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying. |
ويمكن لتدابير أفقية أخرى أن تكون مؤهلة لوصفها كإعانات تصدير. | Other horizontal measures could also qualify as export subsidies. |
32 وهذا يؤكد الحاجة العاجلة لبناء خدمة مدنية مؤهلة وموثوقة. | This underscores the urgency of building a qualified reliable civil service. |
وجميع تلك الأطراف مؤهلة للمشاركة في اتخاذ القرارات في الدورة. | All of those Parties were eligible to participate in decision making at the session. |
ولذلك، فإن هذه الدول السبع والعشرين غير مؤهلة لهذا اﻻنتخاب. | Therefore, those 27 States are not eligible in this election. |
هذه الدول اﻟ ٢٢، تبعا لذلك، ليست مؤهلة لهذا اﻻنتخاب. | Therefore those 22 States are not eligible in this election. |
أنت تعرفين ما يكفى لكى تثملى أنت مؤهلة تماما لذلك | You knew enough about it to get ginned up. You was well enough for that. |
ولكن حين تكون دولتك مجرد سلعة للشراء وللبيع وللاستهلاك تجد نفسك مستبصر ا تداعيات ذلك. | But when your country is little more than a commodity to be bought, sold, and consumed, this is what you come to expect. |
وجميع هذه الأطراف مؤهلة للمشاركة في عملية اتخاذ القرار أثناء الدورة. | All of those Parties were eligible to participate in decision making at the session. |
ولهذا، ليست هذه الدول اﻟ ١٤ مؤهلة لﻻشتراك في هذه اﻻنتخابات. | Therefore, those 14 States are not eligible in this election. |
في هذا المستشفى، يوجد شخص واحد مؤهل لتوفير التخدير، وهي مؤهلة | In this hospital, there is one person qualified to deliver anesthesia, and she's qualified because she has 12, maybe 18 months of training in anesthesia. |
عمليات البحث ذات الصلة : اشياء للشراء - أسباب للشراء - عرض للشراء - التخطيط للشراء - تصريح للشراء - مخزن للشراء - حفاضات للشراء - دعوة للشراء - أسباب للشراء