ترجمة "أساس معجل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معجل - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : معجل - ترجمة : أساس معجل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Basis Grounds Foundation Unfounded Based

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رب ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
رب ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning but the end thereof shall not be blessed.
)د( تتعهد بكفالة اﻹفراج فورا عن كافة اﻷشخاص المحتجزين بسبب إساءات تتصل بآراء يعتنقونها وبالعمل على مراجعة مركز السجناء في شتى أنحاء أراضي هايتي، على أساس إجراء معجل
(d) Undertake to secure the immediate release of all persons detained for offences relating to the views they hold and to have the status of prisoners throughout the territory of Haiti reviewed, on the basis of an accelerated procedure
ولا يمكننا أن نستبعد برنامج معجل للاستثمارات العامة يحرص على تجنب المشاريع ذات العائدات المنخفضة.
An accelerated public investment program that avoids low return projects is not out of the question.
يكون للمرأة المتوفى عنها زوجها معجل ومؤجل المهر و يعتبر هذا من الديون الممتازة للتركة.
A woman who is predeceased by her husband may receive the prompt or deferred dower, which shall be regarded as a privileged debt of the estate.
وأشار بلد آخر الى تحبيذ وضع جدول زمني معجل لصياغة المبادئ العالمية، كي يتسنى أن تنظر فيها اللجنة اﻹحصائية في عام ١٩٩٤.
Another indicated a preference for an accelerated timetable for drafting global principles, so that they could be considered by the Statistical Commission in 1994.
تسري الأيونات بعد ذلك في معجل خطي (ليناك) طوله 150 متر والذي بدوره يستعمل مجالات كهربائية متذبذبة لتسريع الأيونات إلى 400 ميجا إلكترون فولت.
The ions then pass into the 150 meter long linear accelerator (linac) which uses oscillating electrical fields to accelerate the ions to 400 MeV.
ويحـــدونا صـــادق اﻷمــــل في أن تشكل خطـــــة التنميـــــة اﻷســــاس لتعــاون معجل بما يعــــود بالفائـــــدة المشتركــــة علــى البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
We sincerely hope that an agenda for development will form the basis of accelerating international cooperation to the mutual benefit of developed and developing countries alike.
وهذا هو أساس كافة العلوم الاجتماعية، أساس الدين، أساس الحرب.
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war.
وذلك لأن الإنتاج أمر صعب (يتم أنتاج بروتونات مضادة قليلة فقط في ردود الفعل في معجل جسيمات)، ولأن هناك زيادة في الطلب على الاستخدامات الأخرى لمسرعات الجسيمات.
This is because production is difficult (only very few antiprotons are produced in reactions in particle accelerators), and because there is higher demand for other uses of particle accelerators.
٩٤ ورأى اﻻجتماع اﻻستعراضي أن برنامج quot serdac 004 noitarepo quot وهو برنامج تدريب معجل للموظفين العامين من المستويين العالي والمتوسط قد أحرز نجاحا ﻻ يمكن إنكاره.
94. The quot operation 400 cadres quot , an accelerated training programme which produces senior and middle ranking public servants, was deemed by the review meeting as an undeniable success.
وبغية مجابهة التحديات التي تفرضها الثورة التكنولوجية في مجال اﻹعﻻميات، يجب على البلدان النامية أن تكون قادرة على استيعاب التكنولوجيا بشكل سريع وعلى تنمية الموارد البشرية بأسلوب معجل.
In order to rise to the challenge of the technological revolution in informatics, the developing countries must be capable of rapid technological absorption and accelerated human resource development.
ليس من المحتم أن ينتهي هذا الوضع إلى كارثة عظمى، ولكن يتعين على صناع القرار في أغلب القطاعات الاقتصادية أن يشرعوا في الضغط بشدة على المكابح وليس على معجل السرعة.
All this need not end horribly, but policymakers in most regions have to start pressing hard on the brakes, not the accelerator.
أساس رقمي
Numeric base
أساس المحاسبة
Basis of accounting
وهكذا ت عرض الميزانية البرنامجية على أساس اﻻجمالي وعلى أساس الصافي.
Thus, the programme budget is presented on a gross and net basis.
الرياضيات أساس الحرية.
The essence of liberty is mathematics.
أساس نظام الجزاءات
Basis of the sanctions regime
(ب) أساس المحاسبة
(b) Accounting basis
(أ) أساس المحاسبة
(a) Basis of accounting
على أساس الجودة
Quality based
ألف أساس المقارنات
A. Basis for comparisons
أساس فترة السنتين
563.1 Trust Fund for the Taejon International Exposition
نحن أساس الفوضى.
We are but the base of chaos.
أساس من الصحة
Basis in fact ?
على أى أساس
On what grounds?
على أى أساس
On what grounds?
11 وتجري برامج الزمالة على أساس سنوي ويتم الاشتراك على أساس تنافسي.
The fellowship programmes are conducted on an annual basis and participation is competition based.
(ج) المبادئ المحاسبية قد طبقت على أساس يتسق مع أساس التقرير المالي السابق
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report
السينيستيزيا موجودة في العوائل، فهكذا قال جالتون أن لهذا أساس وراثي، أساس جيني.
Synesthesia runs in families, so Galton said this is a hereditary basis, a genetic basis.
الميزنة على أساس النتائج
Results based budgeting
يتم انتقاؤها على أساس
selected by
ط ب على أساس الع رق
Race Based Medicine?
المحاور على أية أساس
Interviewer On what grounds?
والآن لدينا أساس لأعمالنا.
We now have a foundation for our work.
المناصب على أساس التفرغ
Full time posts
المشاركة على أساس متواصل
United States of America
المحاسبة على أساس اكتواري
Accrual basis accounting
المشاركة على أساس مخصص
African Accounting Council (Council decision 1987 161)
وهي أساس حقوق الإنسان.
It is the basis for human rights.
على أساس معدل البت
Bitrate based
أساس المقارنات مستويات التعرض
B. Levels of exposure . 118 174 25
)١١( على أساس النفقات.
11 Expenditure basis.
التناقض هو أساس الخلق
Conflict is the genesis of creation.
ذلك هو أساس النفعية
So basis of utilitarianism

 

عمليات البحث ذات الصلة : معجل للولادة - معجل خطي - معجل الجسيمات - برنامج معجل - تنفيذ معجل - الميكروويف معجل خطي - ارتفاع معجل الطاقة