ترجمة "أرخص أكثر من ذلك بكثير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

بكثير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
But, it's much more than that.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
We actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
لأنها أكثر من ذلك بكثير كهربية.
Because it's so much more electronegative.
إنها أكثر فع الي ة من ذلك بكثير.
It's so much more efficient.
قد يعرف أكثر من ذلك بكثير
He probably knows a lot more than that.
إنه يستحق أكثر من ذلك بكثير
It's worth a whole lot more than that.
يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم ....
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping.
الآن، وهذا هو أكثر من ذلك بكثير مثل ذلك.
Now, that's much more like it.
ونحن يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
And we can have many more.
أكثر من ذلك بكثير مما تفعل، يا عزيزي.
Emphatically more than you do, my dear.
إن لديه أسهما فيه أكثر من ذلك بكثير
He has considerably more equity in it than that.
إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير.
We must do more much more.
الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك، وكل يوم أكثر مما قبل.
Perpetrators are much more normal than that, and everyday than that.
ذلك لأنه أرخص.
That's because it's cheaper.
وكانت أكثر من ذلك بكثير خطيرة لقوانين مايو 1873.
Much more serious were the May laws of 1873.
وندرك الحاجة الملحة إلى تحقيق أكثر من ذلك بكثير.
We are conscious of the urgent need to achieve so much more.
كان ذلك ممتع ا أكثر بكثير من مجرد الملصق التقليدي.
It was so much more fun than just a traditional poster.
ويمكننى أن أعرض لك أكثر بكثير من ذلك، أتيلا.
I can offer you much more than that, Attila.
وعندما كبرت كنت أضع مسكرة أكثر من ذلك بكثير
And when one is old, use much more.
ولكن لم يتم بعضها أكثر من ذلك بكثير من الإضافات.
But some of them have been much more incremental.
يمكن لأي شخص يعلم ولكن يمكنك أن تفعل أكثر أكثر من ذلك بكثير.
Anyone can teach but you can do more much more.
سلوكها هو أكثر من ذلك بكثير العشوائية أو غير متوقعة.
Its behavior is much more stochastic or unpredictable.
أكثر بكثير من المتوقع.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
ومع ذلك ، فقد أصبحت أكثر هدوءا بكثير جريجور.
However, Gregor had become much calmer.
فعل ذلك عن عمد لترتبط أكثر بكثير بالعمل.
You know, doing that intentionally is much more engaging.
وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
والمطالبة بأكثر من ذلك بكثير سوف يكون مدمرا أكثر منه بن اء.
Demanding a lot more will be more destructive than constructive.
ولكن ﻻ يزال يلزم القيام بعمل أكثر من ذلك بكثير، وبسرعة.
But much more needs to be done and done quickly.
وسنتحدث أكثر من ذلك بكثير عن تلك التناقضات في العروض القادمة.
And we'll be talking much more about those contrasts in presentations to come.
السبب الذي جعلهم يلجأون إلى التسوية هو أن التسوية أرخص من محاربة الدعوى القضائية أرخص بمليوني دولار في بعض الحالات كما يتضح، وأسوء بكثير إن خسرت.
The reason they settled out is because it's cheaper to settle than to fight the lawsuit clearly, two million dollars cheaper in some cases, and much worse if you actually lose.
وشخص لديه هذا النوع من الإمكانات فنية يستحق أكثر من ذلك بكثير.
And someone who has that kind of artistic potential deserves so much more.
أكثر بكثير من مجرد كاتيرنا.
Much more so than, you know, Katrina.
أكثر بكثير من مجرد مزعج
I find that profoundly Ö much more than annoying.
شاعري أكثر بكثير من أبياته.
Much more poetic than his verses.
أنت أكثر بكثير من اللازم
You're much too much
الأجسام الكبيرة (مثل حبيبات الغبار الكبيرة) هي أقل شيوعا بكثير، ولكن سيكون أثرها أكثر تدميرا من ذلك بكثير.
Larger objects (such as macroscopic dust grains) are far less common, but would be much more destructive.
ولكنى أجد أجسام الرجال أكثر أثارة للرغبة من ذلك بكثير. أليس كذلك
I think men's bodies are much more desirable, don't you?
لماذا كانت هي أن تجرفنا قصة واحدة أكثر من ذلك بكثير من الآخر
Why were they swayed by one story so much more than the other?
إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير.
It's much more organic. It's much more nuanced.
أنه شيء أكثر بكثير من هذا
It is something more than that.
حضارة أكثر ذكاء بكثير من حضارتنا.
But there's a likelihood that we will confront a civilization that is more intelligent than our own.
أه، لا، أكثر من هذا بكثير
Oh, no, much more than that.
الاختلافات بين الأودي والفولكس فاجن في النماذج كانت طفيفة، مع كون البولو أرخص وأبسط بكثير.
The differences between the Audi and Volkswagen models were minor, with the Polo being cheaper and much more basic.
التكنولوجيا آن ذلك كانت أكثر صعوبة بكثير مم ا لدي اليوم.
The technology there was much more difficult than what I'm dealing with here.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أرخص بكثير - أرخص بكثير - أرخص بكثير - أرخص بكثير - أرخص بكثير من - أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - أكثر أرخص - بكثير من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير المشاركة - أكثر من ذلك بكثير للمطالبة - أكثر من ذلك بكثير انتشارا - طريقة أكثر من ذلك بكثير