ترجمة "طريقة أكثر من ذلك بكثير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير | It's more than that. Much more. |
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك. | But, it's much more than that. |
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك. | We actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy. |
لأنها أكثر من ذلك بكثير كهربية. | Because it's so much more electronegative. |
إنها أكثر فع الي ة من ذلك بكثير. | It's so much more efficient. |
قد يعرف أكثر من ذلك بكثير | He probably knows a lot more than that. |
إنه يستحق أكثر من ذلك بكثير | It's worth a whole lot more than that. |
يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم .... | It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping. |
الآن، وهذا هو أكثر من ذلك بكثير مثل ذلك. | Now, that's much more like it. |
ونحن يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير. | And we can have many more. |
أكثر من ذلك بكثير مما تفعل، يا عزيزي. | Emphatically more than you do, my dear. |
إن لديه أسهما فيه أكثر من ذلك بكثير | He has considerably more equity in it than that. |
إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير. | We must do more much more. |
الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك، وكل يوم أكثر مما قبل. | Perpetrators are much more normal than that, and everyday than that. |
وهذه طريقة أسرع بكثير من تقييم لابلاس | And this is a much faster way of evaluating the Laplace |
وكانت أكثر من ذلك بكثير خطيرة لقوانين مايو 1873. | Much more serious were the May laws of 1873. |
وندرك الحاجة الملحة إلى تحقيق أكثر من ذلك بكثير. | We are conscious of the urgent need to achieve so much more. |
كان ذلك ممتع ا أكثر بكثير من مجرد الملصق التقليدي. | It was so much more fun than just a traditional poster. |
ويمكننى أن أعرض لك أكثر بكثير من ذلك، أتيلا. | I can offer you much more than that, Attila. |
وعندما كبرت كنت أضع مسكرة أكثر من ذلك بكثير | And when one is old, use much more. |
ولكن لم يتم بعضها أكثر من ذلك بكثير من الإضافات. | But some of them have been much more incremental. |
يمكن لأي شخص يعلم ولكن يمكنك أن تفعل أكثر أكثر من ذلك بكثير. | Anyone can teach but you can do more much more. |
سلوكها هو أكثر من ذلك بكثير العشوائية أو غير متوقعة. | Its behavior is much more stochastic or unpredictable. |
أكثر بكثير من المتوقع. | We also see sharks, much more regularly than I would have expected to. |
طريقة أكثر فعالية بكثير لإنشاء نماذج قد وجدتها، هي استخدام المعلومات الموجودة فعلا في الأشكال. | A far more effective way to create forms, I have found, is to use information that is already contained in forms. |
ومع ذلك ، فقد أصبحت أكثر هدوءا بكثير جريجور. | However, Gregor had become much calmer. |
فعل ذلك عن عمد لترتبط أكثر بكثير بالعمل. | You know, doing that intentionally is much more engaging. |
وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير. | Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. |
والمطالبة بأكثر من ذلك بكثير سوف يكون مدمرا أكثر منه بن اء. | Demanding a lot more will be more destructive than constructive. |
ولكن ﻻ يزال يلزم القيام بعمل أكثر من ذلك بكثير، وبسرعة. | But much more needs to be done and done quickly. |
وسنتحدث أكثر من ذلك بكثير عن تلك التناقضات في العروض القادمة. | And we'll be talking much more about those contrasts in presentations to come. |
وشخص لديه هذا النوع من الإمكانات فنية يستحق أكثر من ذلك بكثير. | And someone who has that kind of artistic potential deserves so much more. |
أكثر بكثير من مجرد كاتيرنا. | Much more so than, you know, Katrina. |
أكثر بكثير من مجرد مزعج | I find that profoundly Ö much more than annoying. |
شاعري أكثر بكثير من أبياته. | Much more poetic than his verses. |
أنت أكثر بكثير من اللازم | You're much too much |
الأجسام الكبيرة (مثل حبيبات الغبار الكبيرة) هي أقل شيوعا بكثير، ولكن سيكون أثرها أكثر تدميرا من ذلك بكثير. | Larger objects (such as macroscopic dust grains) are far less common, but would be much more destructive. |
ولكنى أجد أجسام الرجال أكثر أثارة للرغبة من ذلك بكثير. أليس كذلك | I think men's bodies are much more desirable, don't you? |
لماذا كانت هي أن تجرفنا قصة واحدة أكثر من ذلك بكثير من الآخر | Why were they swayed by one story so much more than the other? |
إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. | It's much more organic. It's much more nuanced. |
أنه شيء أكثر بكثير من هذا | It is something more than that. |
حضارة أكثر ذكاء بكثير من حضارتنا. | But there's a likelihood that we will confront a civilization that is more intelligent than our own. |
أه، لا، أكثر من هذا بكثير | Oh, no, much more than that. |
التكنولوجيا آن ذلك كانت أكثر صعوبة بكثير مم ا لدي اليوم. | The technology there was much more difficult than what I'm dealing with here. |
) ومع ذلك ، فقد كان الإسقاط الخلفي تقنية أكثر شيوعا بكثير . | ) However, rear projection has been a far more common technique. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - بكثير من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير المشاركة - أكثر من ذلك بكثير للمطالبة - أكثر من ذلك بكثير انتشارا - أكثر من ذلك بكثير عميقة - أكثر من ذلك بكثير متنوعة - أكثر من ذلك بكثير جذابة - أكثر من ذلك بكثير متكررة - أكثر من ذلك بكثير وفيرة - أكثر من ذلك بكثير سعيد - أكثر من ذلك بكثير متطورة