ترجمة "أحر تمنياتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أحر تمنياتي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تمنياتي | Congratulations. |
تمنياتي لكما جميعا | My congratulations to you both. |
تمنياتي القلبية لك بالسعادة | All my love and best wishes for your happiness. |
مود) تمنياتي بأحلام سعيدة) | Maude, sweet dreams. |
اريد ان اهدي تمنياتي لابنتي. | I want to dedicate my wishes to my two girls. |
كل تمنياتي الطيبة معكم الليلة | All my good wishes go with you tonight. |
تصفيق اريد ان اهدي تمنياتي لابنتي. | I want to dedicate my wishes to my two girls. |
مع خالص تمنياتي لكم بدورة مثمرة . | Please accept my best wishes for a productive session. |
تمنياتي المخلصة له بكل النجاح في منصبه. | He has my most sincere wish for every success in his office. |
تمنياتي بمشاهده ممتعه مني الدواخلي سنه 1893 | The year is 1893. |
تمنياتي لك بقضاء وقت طيب والاستمتاع بالريف | Have a nice time, Chuck. See the country. |
هل يمكنني أن أضيف تمنياتي أنا يا سيدي | May I add mine, sir? |
عزيزي السيد، يوما سعيدا ، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي | Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family. |
شكرا لكم , شكرا تمنياتي لكم جميعا بالتوفيق أيها الفتية | Thank you, thank you. Wish you all the best of luck, boys. |
أشكر اﻷعضاء على اصغائهم وأتقدم إليهم بأفضل تمنياتي لدورة مثمرة. | I thank members for their attention and I offer them my best wishes for a productive session. |
أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر. | I eagerly await your decision. |
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا. | We therefore express our warmest thanks to France. |
الناس على أحر من الجمر لنقل أخر نكتة. | People can't wait to pass along that new great joke. |
أرجو أن تتقبلوا أفضل تمنياتي لكم بأن تكون الدورة فعالة وناجحة ومنتجة. | Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session. |
انتظرنا معه على أحر من الجمر مع دعواتنا الحارة للانتصار. | We wished him luck and waited the next few hours with bated breath, fingers and toes crossed, clutching our respective good luck charms. |
ومثلما قلت في بياني الاستهلالي، أرحب أحر الترحيب بتلك الدعوات. | As I said in my opening statement, I very much welcome those invitations. |
لذلك اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة وأن أقدم لكم أفضل تمنياتي بالنجاح. | I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. |
quot وأود أيضا أن أقدم لتركمانستان أحر تحيات أعضاء المجلس quot . | quot I would also like to extend to Turkmenistan the warmest greetings of members of the Council. quot |
في المتوسط، خلال الشهر أحر هو شهر يوليو وشهر هو يناير الأبرد. | On average, the warmest month is July and the coolest month is January. |
quot وختاما، أود أن أقدم إلى طاجيكستان أحر تحيات أعضاء المجلس quot . | quot In conclusion, I should like to address to the Republic of Tajikistan the warmest greetings of the members of the Council. quot |
وتقدم حكومة وشعب ماليزيا أحر تعازيها لدولة فلسطين وأسر القتلى وتشاطرهم أحزانهم. | The Government and people of Malaysia extend their heartfelt condolences to the State of Palestine and the families of the deceased and share with them their grief. |
وبهذه المناسبة الحزينة، نوجه أحر التعازي إلى عائلة الفقيد وإلى حكومة وشعب جورجيا. | We express our profound condolences to his family and to the people of Georgia. |
ويقدم مجلس الأمن أحر تعازيه لأسرة الدكتور قرنق وإلى شعب وحكومة جمهورية السودان. | The Security Council offers its deepest sympathy and condolences to the family of Dr. Garang and to the people and Government of the Republic of Sudan. |
ولقد ذكرت مسبقا في البيان الذي أدليت به تمنياتي لخ ل في السيد تم كوفلي بالتوفيق خلال فترة ولايته. | Of course, I have already said in my statement that I wish my successor, Tim Caughley of New Zealand, every success during his term of office. |
إن شعبي كان ينتظر على أحر من الجمر هذا القرار الذي يشكل بعثا للمصداقية. | My people had been impatiently awaiting this resolution, which constitutes nothing less than a rebirth of credibility. |
وعندما يكون لديك جماهير تنتظر علي أحر من الجمر لا تخيب أملهم الذي ينشدوه | When you get people steamed up like this, don't ever make suckers out of them. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعرب لوزير خارجية السودان عن أفضل تمنياتي بالنجاح في المستقبل وهو يوشك على مغادرة منصبه. | The President I express to the Minister for External Relations of the Sudan my best wishes for the future as he leaves his post. |
وأود، في نهاية بياني، أن أعرب عن تمنياتي الحارة والمخلصة بنجاح أعمال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين هذه. | I wish, as I conclude my statement, to express my fervent and sincere wishes for the success of the work of this forty ninth session of the General Assembly. |
إسمحوا لي أن أعرب لجميع المشاركين في الجمعية العامة عن تمنياتي بكل النجاح في تحقيق هذه اﻷهداف النبيلة. | Allow me to wish all the participants in the General Assembly every success in achieving these noble goals. |
يوليو أحر أشهر العام بمتوسط درجة حرارة 17 م، في حين أبردها هو شهر فبراير. | The warmest month of the year is July, with an average temperature of , whereas the coldest month is February. |
ونعرب عن أحر شكرنا لجميع الشركاء الدوليين الذين رافقونا على الطريق الطويل المؤدي إلى السلام. | We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace. |
وأود أن أعـــرب عن أحر تهاني حكومة بلدي للفائزين التسعة بجوائز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان. | I would like to express my Government apos s warmest congratulations to the nine winners of the Human Rights Award of the United Nations. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بالنيابة عن الجمعية، أقدم للسيد كوياما أحر أمنياتنا الطيبة على تعيينه. | The PRESIDENT On behalf of the Assembly, I offer Mr. Kuyama our warmest good wishes on his appointment. |
السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أرجو أن تقبلوا أحر تهاني وفدي على انتخابكم باﻻجماع. | Mr. Rahman (Bangladesh) Mr. Chairman, please accept the warmest felicitations of my delegation on your unanimous election. |
واسمحوا لي أن أختتم بيانــي باﻹعراب عن تمنياتي بأن يتوج عمل اللجنة اﻷولى خــﻻل الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بالنجاح العظيم. | Let me conclude my statement by expressing a wish for great success in the work of the First Committee during the forty ninth session of the General Assembly. |
السيد سوﻻنا مادارياغا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أود أوﻻ، أن أقدم لكم، سيدي الرئيس، أحر التهانئ. | Mr. SOLANA MADARIAGA (Spain) (interpretation from Spanish) I should like first of all, Mr. President, to convey to you my warmest congratulations. |
لقد أحرزت جنوب افريقيا تقدما يشبه المعجزة في السنوات الخمس الماضية وهي تستحق أحر تهاني وتقدير سائر العالم. | South Africa has made nearly miraculous progress in the past five years and deserves the heartfelt congratulations and admiration of the rest of the world. |
ولهذا أقدم لكم أفضل تمنياتي في انتخابكم وفي أداء المهمة التي يطلب منكم تحقيقها، حتى ايلول سبتمبر ١٩٩٤، من هذه المنصة التاريخية الرفيعة. | My best wishes are thus with you in your election and with the task you have been called upon to accomplish, until September 1994, from this historic and lofty rostrum. |
أود، أصالة عن نفسي ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح، الإعراب عن أحر التعازي للولايات المتحدة وحكومة العراق ولأسر الضحايا. | On my own behalf and on behalf of the Conference on Disarmament I should like to express our deepest condolences to the United States and the Government of Iraq and to the families of the victims. |
الرئيسة كوماراتونغا (تكلمت بالانكليزية) أعرب لكم، سيدي، عن أحر تهانئنا بتوليكم المنصب الرفيع، منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين. | President Kumaratunga I extend to you, Sir, our warmest congratulations as you assume the high office of the President of the General Assembly at its sixtieth session. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمديد تمنياتي - ضد تمنياتي - تمنياتي الصادقة - تمنياتي لك - أطيب تمنياتي - إعطاء تمنياتي - تمنياتي القلبية - تمنياتي أكثر - منح تمنياتي - أحر التمنيات - أحر التهاني - أحر الشكر - أحر التحيات - أحر ترحيب