ترجمة "أجهزة الحماية الفردية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفردية - ترجمة : أجهزة - ترجمة : أجهزة - ترجمة : الحماية - ترجمة : الحماية - ترجمة : أجهزة الحماية الفردية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك تقيم عمليا أجهزة لكفالة تحسين الحماية. | Establishment of Agency for gender Equality in BiH practically establishes machinery for ensuring better protection. |
ولم يقترح أي من أجهزة الأمن رفع مستوى الحماية المكفولة للسيد الحريري، أو نصح بذلك أو حاوله. | None of the security agencies had suggested or advised that the level of protection provided to Mr. Hariri be raised nor did they attempt this. |
(د) عبارة م راع لاحتياجات الطفل تعني النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. | (d) Child sensitive denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. |
المسؤولية الفردية | Individual responsibility |
التقارير الفردية | Elements of a decision |
الآراء الفردية | Dates of sessions 66 3. Special sessions 66 4. |
الآراء الفردية | Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his her individual opinion be appended to the Committee's decisions. |
الصفحات الفردية | Odd Pages |
الزماﻻت الفردية | Individual fellowships |
(د) عبارة م راع لاحتياجات الطفل وعبارة بحس مرهف تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. | (d) Child sensitive denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. |
الهدف من نظام الحماية هو الحفاظ على نظام مستقر من خلال عزل الجزء المعطوب (المتعطل) فقط عن طريق أجهزة الحماية الكهربائية، بحيث تؤمن استمرارية التيار في الاجزاء الأخرى من الشبكة الكهربائية. | The objective of a protection scheme is to keep the power system stable by isolating only the components that are under fault, whilst leaving as much of the network as possible still in operation. |
أجهزة تحكم من بعد لمحطات ثابتة أجهزة مودم أجهزة ﻻسلكي متنقلة | Mobile radio set 20 6 26 6 000 156 000 |
واو الآراء الفردية | Individual opinions |
ترويسة الصفحات الفردية | Odd Pages Header |
تذييل الصفحات الفردية | Odd Pages Footer |
ترويسة الصفحات الفردية | Show Grid |
مبررات المسؤولية الفردية | The case for individual responsibility |
١ اﻷنشطة الفردية | 1. Individual activities |
يعاقب بغرامة مالية قدرها 000 150 يورو نفس الأشخاص إذا لم يعملوا، بعد توجيه إنذار لهم، على صيانة أجهزة الحماية الموضوعة سابقا. | Failure on the part of the same persons, upon being given formal notice, to maintain previously established protection systems in proper condition is punishable by a fine of 150,000 euros. |
أجهزة ﻻسلكية يدوية أجهزة متنقلة محطات تكرارية | Mobile set 100 320 60 20 500 1 500 750 000 |
أجهزة | Devices |
113 الآراء الفردية 181 | Individual opinions 165 114. |
)ب( المسؤولية الجزائية الفردية | (b) Individual criminal responsibility |
٤ تعقب الحاﻻت الفردية | 4. Chasing individual cases |
تزول جميع الأمور الفردية. | All individual things pass away. |
٨١ يوصى بمنح قضاة المحاكم اﻻبتدائية سلطة النظر والبت في مسألتي اﻹحضار والحماية حتى تتاح للمواطنين فرصة أكبر لﻻستفادة من أجهزة الحماية الدستورية. | 81. In order to provide citizens with greater access to constitutional guarantees, it was recommended that judges of courts of first instance should be granted authority to try and to rule in cases of habeas corpus and amparo. |
وأضاف أنه يمكن أن تشكل اﻻتفاقية اﻷولى نقطة انطﻻق منطقية للنظر في مسألة المسؤولية الجنائية الفردية في إطار توفير الحماية للموظفين المشاركين في عمليات اﻷمم المتحدة. | The former could be a logical starting point for looking into the issue of individual criminal responsibility in the context of providing protection to personnel engaged in United Nations operations. |
(ﻫ) منح الأطفال الضحايا والشهود، متى كان ذلك ممكنا ومناسبا ، الحماية من ق بل الشرطة أو أجهزة مناسبة أخرى، وضمان عدم الكشف عن أماكن وجودهم. | (e) Wherever possible and appropriate, giving child victims and witnesses protection by the police or other relevant agencies and safeguarding their whereabouts from disclosure. |
ففي البلدان الاسكندنافية، على النقيض من الحال في ألمانيا أو الولايات المتحدة على سبيل المثال، تتولى الحكومة وليس الشركات الفردية المسؤولية عن توفير أغلب سبل الحماية الاجتماعية. | In the Scandinavian countries, as opposed to, say, Germany and the US, the government, not individual companies, are responsible for most social benefits. |
أجهزة الوسائط | Read Device |
أجهزة الوسائط | Media Devices |
أجهزة USBComment | USB Devices |
أجهزة USBComment | Removable Devices |
أجهزة USBName | Solid Device |
أجهزة محرفية | Character Devices |
أجهزة الكتلة | Block Devices |
أجهزة متنوعة | Miscellaneous Devices |
أجهزة الحاسوب | Computers |
أجهزة ثابتة | Fixed devices |
أجهزة تخزينComment | Storage Devices |
أجهزة فاكس | Copiers, extra large Facsimile machines |
أجهزة متنقلة | Handie talkie Mobile set |
أجهزة هاتفية | Telephone sets 200 50 10 000 |
أجهزة إرسال | Transmitters |
أجهزة متحركة | Mobile sets Portable sets |
عمليات البحث ذات الصلة : الحماية الفردية - تدابير الحماية الفردية - أجهزة الحماية الكهربائية - أجهزة الحماية الكهربائية - أجهزة الحماية المدنية - أجهزة الحماية الشخصية - التنمية الفردية - المسؤولية الفردية - المساهمة الفردية