ترجمة "أجل سلامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأناشد الحكومة الإريترية معالجة المسألة بشكل عاجل، من أجل سلامة عمليات البعثة والاقتصاد فيها. | I appeal to the Government of Eritrea to address the matter urgently, for the sake of safety and economy in UNMEE operations. |
غير أن تحقيق تصديق عالمي على الاتفاقية أمر حيوي من أجل ضمان سلامة الموظفين. | However, achieving universal ratification of the Convention was vital in order to guarantee the safety of personnel. |
وي عد هذا استثمارا جيدا ليس من أجل البرنامج الروسي للتدمير فحسب، بل أيضا من أجل سلامة أوروبا بأكملها وبقية العالم. | It is a good investment not just for the sake of Russia's destruction programme, but also for the safety of all of Europe and the rest of the world. |
وبهذا الاعتبار، فإن حماية سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة لا بديل لهـا من أجل تحقيق السلام. | As such, the protection of the integrity of the TSZ has no substitute for peace. |
سلامة السواحل | Taking Safety Littorally |
سلامة المفاعلات | Reactor safety |
ديانا سلامة | Diana Salami |
سلامة الأغذية. | Food Safety, |
سلامة العقل | Sanity? |
وتضع كل دولة على حدة إطار عمل خاص بها من أجل ضمان سلامة منتجات الأنسجة البشرية. | Each country sets its own framework for ensuring the safety of human tissue products. |
التماس سلامة الملف | Checking file integrity |
تمويل سلامة المناخ | Financing Climate Safety |
السيد إبراهيم سلامة | Mr. Ibrahim Salama |
السيد إبراهيم سلامة | Rapporteur Mr. Yozo Yokota |
محمد أحمد سلامة | Mohamed Ahmad Salami (Salame) |
سلامة الأغذية المتداولة. | Family reunification (art. |
فحص سلامة البيانات | Checking Data Integrity |
و سلامة القلب. | Even despite you may not even have the solution for that person but how you relate with that person, making a big difference. |
من أجل سلامة الأغذية، أوصي بأن يتم إدراج كميات المعادن الثقيلة على منتجات الأرز والدقيق عند التعبئة والتغليف. | For food safety, I recommend that the packaging of rice and flour all have the amounts of heavy metals in them on the package. |
عاشرا سلامة الملاحة البحرية | X. Safety of navigation |
كيف نفقد سلامة أحكامنا | How We Lose Our Marbles |
افحص سلامة بيانات القرص | Check data integrity of disc |
الطريق إلى سلامة السيارات | The Road to Car Safety |
يصيح مجد أبو سلامة | And Majed Abusalama exclaims |
ويضيف ماجد أبو سلامة | And Majed Abusalama adds |
سلامة وأمن الموظفي الدوليين | Safety and security of international staff |
برنامج سلامة وثائق السفر | Travel document security programme. |
سلامة مياه الشرب وصلاحيتها. | The managers of reformatories and welfare homes take measures to maintain links between children and their families. |
سلامة الصرف الصحي وتنقيته. | Children are separated from their families or guardians if the latter are shown to be negligent in their duties. |
التأكد من سلامة التطبيق | How can we make sure that this is implemented? |
لكن أريد سلامة زوجتي. | But I want my wife to be safe. |
ذلك سيضمن سلامة الذهب | That takes care of the gold. |
واقتناعا منها بالأثر الإيجابي لوجود دولي أو أجنبي مؤقت في الأرض الفلسطينية المحتلة من أجل سلامة الشعب الفلسطيني وحمايته، | Convinced of the positive impact of a temporary international or foreign presence in the Occupied Palestinian Territory for the safety and protection of the Palestinian people, |
أعطت الأمم المتحدة قرار مجلس الأمن 688 ولادة إلى ملاذ آمن بعد القلق الدولي من أجل سلامة اللاجئين الأكراد. | United Nations Security Council Resolution 688 gave birth to a safe haven following international concern for the safety of Kurdish refugees. |
وينبغي بذل كل جهد من أجل ضمان سلامة مبعوثي السلام هؤلاء وضمان ألا يفلت مرتكبو الجرائم ضدهم من العقاب. | Every effort should be made to guarantee the safety of those emissaries of peace and to ensure that the perpetrators of crimes against them did not go unpunished. |
100 وبالتالي ي طلب تعيين موظف إضافي لشؤون سلامة الطيران (ف 3) في وحدة سلامة الطيران التابعة لدائرة الدعم التشغيلي بشعبة الدعم اللوجستي من أجل زيادة قدرات الوحدة على مراقبة عدد أكبر من المشغلين. | One additional Aviation Safety Officer (P 3) is requested in the Aviation Safety Unit of the Operational Support Service in the Logistics Support Division to increase the capacity of the Unit to provide oversight of a larger number of operators. |
فقال لهم هل له سلامة. فقالوا له سلامة. وهوذا راحيل ابنته آتية مع الغنم. | He said to them, Is it well with him? They said, It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep. |
فقال لهم هل له سلامة. فقالوا له سلامة. وهوذا راحيل ابنته آتية مع الغنم. | And he said unto them, Is he well? And they said, He is well and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. |
سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة | Safety and security of United Nations personnel |
سحابة تخيم على سلامة الطيران | A Cloud over Airplane Safety |
تعذ رت تأدية الاماس سلامة الملف. | The file integrity check could not be performed. |
أنجز اختبار سلامة الملف بنجاح. | The file integrity check was performed successfully. |
اسالوا سلامة اورشليم. ليسترح محبوك . | Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper. |
اسالوا سلامة اورشليم. ليسترح محبوك . | Pray for the peace of Jerusalem they shall prosper that love thee. |
سلامة الأغذية في المناطق الريفية | Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. |
عمليات البحث ذات الصلة : فقط من أجل سلامة - التفاني من أجل سلامة - سلامة سلامة - متطلبات سلامة سلامة - أجل أجل الخير - ممثل سلامة - الحلاقة سلامة - اختبار سلامة - سلامة الجهاز - سلامة التشغيل - سلامة السائق - سلامة تحطم - إشعار سلامة