ترجمة "أبناء وبنات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسنحافظ على الكرامة التي انتزعناها بدماء أنبل أبناء وبنات شعبنا. | We shall preserve the dignity that we have won through the sacrifice of our noblest sons and daughters. |
كم منا لديه أطفال أو أحفاد، أبناء وبنات أخ وأخت | How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews? |
ولكن وراء تلك الأرقام أناسا حقيقيين أبناء وبنات وأخوة وأخوات ووالد ين وأصدقاء. | They end up being statistics and data. But behind those numbers are real people sons, daughters, brothers, sisters, parents and friends. |
ونعرب له عن عظيم امتنان شعب زائير لتفانيه واستعداده للقيام بمحاولة للتوفيق بين مختلف أبناء وبنات بلدي. | We extend to him here the deep gratitude of the people of Zaire for his selflessness and readiness in his attempt to reconcile the sons and daughters of my country. |
لقد اتحد أكثر من 000 350 فرد من خيرة أبناء وبنات قيرغيزستان وحاربوا على جبهات الحرب العالمية الثانية. | United on the fronts of the Second World War, more than 360,000 of the finest sons and daughters of Kyrgyzstan fought. |
إن مناهضة الفصل العنصري استهلكت فعليا خيرة أبناء وبنات جنوب افريقيا من كل اﻷعراق، وبصرف النظر عن السن. | The struggle against apartheid literally consumed the best of South Africa apos s sons and daughters across the racial divide, and regardless of age. |
يمكن للأمير ناصر، وهو واحد من 12 من أبناء وبنات الملك البحريني، أن يواجه الاعتقال إذا دخل المملكة المتحدة. | Prince Nasser, one of the 12 sons and daughters of the Bahraini king, could face arrest if he enters the UK. |
ولقد شاركت في الانتخابات الأخيرة أعداد غير مسبوقة من أبناء وبنات الزعماء السياسيين والأثرياء من أصحاب الملايين (وذوي السوابق الجنائية). | Record numbers of sons and daughters of political leaders and millionaires (and people with criminal backgrounds) contested this election. |
وولدت آن طفلها الأول تشارلز بعد أقل من شهرين، ولكنه توفى في سن الطفولة، وكذلك توفى خمس أبناء، وبنات أخرين. | Their first child, Charles, was born less than two months later, but died in infancy, as did five further sons and daughters. |
وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية. | And so I made him a golden typewriter through which he could dispense his commands to nephews and nieces around the world as an email. |
وجه خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز اليوم كلمة إلى أبناء وبنات وطنه، يعدهم فيها بحياة أكثر رفاهية. | More money was promised to Saudis today, following an address by King Abdulla to the nation. |
تلاميذ شعوب الغجر (بنين وبنات). | gypsy students (boys and girls) |
شو فت أخت ك وبنات من ع مر ك . | I'll make it spurt on your face |
بوجود ابناء وبنات تفخر بهم | With good sons and daughters to be proud of. |
إن المحتجين الذين أنهوا نظام بن علي هم المتعلمون من أبناء وبنات الطبقة المتوسطة العلمانية العريضة التي نشأت على مر عقود من الزمان بفضل جهود الحبيب بورقيبة. | The protesters who ended Ben Ali s regime are the educated sons and daughters of the large, secular middle class that was built over decades by Habib Bourguiba. |
خذوا نساء ولدوا بنين وبنات وخذوا لبنيكم نساء واعطوا بناتكم لرجال فيلدن بنين وبنات واكثروا هناك ولا تقلوا. | Take wives, and father sons and daughters and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters and multiply there, and don't be diminished. |
خذوا نساء ولدوا بنين وبنات وخذوا لبنيكم نساء واعطوا بناتكم لرجال فيلدن بنين وبنات واكثروا هناك ولا تقلوا. | Take ye wives, and beget sons and daughters and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters that ye may be increased there, and not diminished. |
اليهود والغجر، الرجال والنساء، الأطفال والشيوخ أبناء وبنات أمم مختلفة، بمن فيهم مئات الآلاف من أوكرانيا، وقعوا ضحايا أبرياء لنظام سياسي قاس تسبب في إزهاق الأرواح البشرية بأعداد هائلة. | Jews and gypsies, men and women, children and the elderly the sons and daughters of different nations, including hundreds of thousands from Ukraine, became the innocent victims of a ruthless political system that caused immense losses to humankind. |
واتخذ يهوياداع له امرأتين فولد بنين وبنات | Jehoiada took for him two wives and he became the father of sons and daughters. |
واتخذ يهوياداع له امرأتين فولد بنين وبنات | And Jehoiada took for him two wives and he begat sons and daughters. |
انهم اولاد وبنات طبيعيون اصحاء أليس كذلك | They're normal, healthy boys and normal, healthy girls. No? |
شباب وبنات الموصل يستقبلون الضيوف من كل العراق | The freedom caravan arriving in Mosul. |
سيكون لدينا سيارة خاصة ، الخمور وبنات في الرحلة... | Kill! Then love. |
ومن يومها وبنات الكنيسة لا يكلمنني وكأنني الشيطان | And from that time, the girls of the church don't talk to me, like if I was the devil. |
ولو كنا في عالم أفضل، كان أبناء وبنات أخوتي وأخواتي ليظهروا احترامهم وتقديرهم للمؤسسة الثقافية الرئيسية في الأمم المتحدة، اليونسكو، لحرصها وإصرارها على تحسين التعليم والرعاية الصحية من أجل أطفال أفريقيا. | In a better world, my nieces and nephews would honor the United Nations main cultural institution, UNESCO, for insisting on improving the education and health of Africa s children. |
نستطيع أن نتتبع نشأة مونجيكي إلى أبناء وبنات مقاتلي الماو ماو، وهم من أهل الكيكويو الذين ج ر دوا من أملاكهم وط ر دوا فحاربوا النخبة من أهل الكيكويو والمستعمرين البريطانيين أثناء فترة خمسينيات القرن العشرين. | Mungiki s origins can be traced in part to the sons and daughters of Mau Mau fighters, the dispossessed Kikuyu who fought the Kikuyu elite and British colonists in the 1950s. |
أبناء مانديلا | Mandela s Children |
أبناء التقشف | Austerity s Children |
(أبناء (باريس | The Parisians! |
أبناء الله | Children of God? |
أبناء مريم | The Madonna's children? |
أبناء العاهرات! | You sons of bitches! |
الألوان والاشكال مستوحاة من الصورة الأدبية الفنية للفائف حرب أبناء النور ضد أبناء الظلام.حيث ترمز القبة البيضاء إلى أبناء النور والحائظ الأسود إلى أبناء الظلام. | According to one interpretation, the colors and shapes of the building are based on the imagery of the Scroll of the War of the Sons of Light Against the Sons of Darkness the white dome symbolizes the Sons of Light and the black wall symbolizes the Sons of Darkness. |
ماسأقوله لن يوج ه إلى أبناء الخونة لكن إلى أبناء إسرائيل | What I say will not be directed to the children of the doublecross but to the children of Israel! |
وعاش سروج بعدما ولد ناحور مئتي سنة وولد بنين وبنات. | Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of sons and daughters. |
بنين وبنات تلد ولا يكونون لك لانهم الى السبي يذهبون. | You shall father sons and daughters, but they shall not be yours for they shall go into captivity. |
وعاش سروج بعدما ولد ناحور مئتي سنة وولد بنين وبنات. | And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters. |
بنين وبنات تلد ولا يكونون لك لانهم الى السبي يذهبون. | Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them for they shall go into captivity. |
وكانت النسبة المقابلة في نساء وبنات الريف، 25 في المائة. | The comparable figure for rural women and girls was 25 . |
كما لدينا من المتطوعين , أولاد وبنات نذروا نفسهم لبناء المدارس | We also have volunteers young men and women, who have vowed to build schools. |
كولومبوس، أوهايو ـ لو كنا في عالم أفضل، كان أبناء وبنات أخوتي وأخواتي في غينيا الاستوائية ليحترموا رئيس بلادنا الذي أشرف على الإدارة اليقظة للعائدات المتدفقة على البلاد من النفط، ولاستخدام هذه الأموال لأغراض التنمية. | COLUMBUS, OHIO In a better world, my nieces and nephews in Equatorial Guinea would respect our country s president for overseeing the careful management of revenues pouring in from oil, and for using these funds for development. |
لديه ثلاثة أبناء. | He has three sons. |
كل أبناء الملكة | All the Queen s Children |
أبناء الرجال الفرنسيين | Children of Frenchmen |
أبناء الماو ماو | Sons of the Mau Mau |
عمليات البحث ذات الصلة : شباب وبنات - أبناء القبائل - أبناء بلدي - أبناء الكلبات - أبناء المهاجرين - أحد أبناء الأبرشية - البكيني أحد أبناء بكين - اللندني أحد أبناء لندن - الدلماسي أحد أبناء دلماسيا - البكيني أحد أبناء بكين - الجنوبي أحد أبناء الجنوب - السيباريسي أحد أبناء سيباريس مدينة اغريقية