ترجمة "أبعد مدى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مدى - ترجمة : أبعد - ترجمة : أبعد - ترجمة : مدى - ترجمة : أبعد - ترجمة : مدى - ترجمة : أبعد مدى - ترجمة : أبعد - ترجمة : أبعد - ترجمة : مدى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Further Farther Beyond Keep Take Range Important Matter Hard

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فلنذهب إلى مدى أبعد.
let's go one step further.
دعوني أذهب بهذه الخطوة إلى مدى أبعد.
Let me try to take this one step further.
و أصبح لدينا نظرة أبعد على مدى أطول
We had a longer term time perspective.
ولكن جهود التحرير الداخلية يجب أن تبلغ مدى أبعد.
But domestic liberalization efforts must reach further.
وفى الحقيقة، دعونا نذهب إلى مدى أبعد من هذا.
And in fact, let's take that one step further.
ولكن هناك أيضا مجالات نحتاج فيها إلى دفع التعاون المتعدد الأطراف إلى مدى أبعد.
But there are also areas in which we need to advance multilateral cooperation much further.
وعلى سبيل المثال، فإن معدلات التضخم المنخفضة والمستقرة تتيح للشركات آفاقا أبعد مدى لتخطيط استثماراتها.
For example, low and stable rates of inflation enable firms to have longer term horizons in planning their investments.
إننا في حاجة أيضا الى أن نجرب الى مدى أبعد أفكار الترشيد اﻷخرى التي ذكرت.
We also need to test further the other rationalization ideas that have been mentioned.
وهذا بدوره سيساعد على ضمان أن يكون قانون الاشتراء فارضا نظامه ونفاذه إلى أبعد مدى ممكن.
That in turn will help to ensure that the procurement law is, to the extent possible, self policing and self enforcing.
أبعد إصبعك أرجوك ، أبعد إصبعك
Take your finger away. Please take it away.
ومن الضروري أن ي نظر إلى الخطة العريضة لدى وضع أهداف أبعد مدى لمساعدة السكان المتضررين من التسونامي.
There is a need to look at the broader agenda with the formulation of longer term goals to assist the tsunami affected populations.
لذلك اتفق على تشجيع اشتراك المنظمات غير الحكومية إلى أبعد مدى ممكن، على المستويين الوطني والعالمي معا.
It was therefore agreed to encourage the participation of non governmental organizations to the greatest extent possible, both at the national and at the global levels.
واﻻتفاقية في رأينا يجب أن يتسع نطاقها الى أبعد مدى ممكن، بما في ذلك النفايات المدنية والعسكرية.
In our view, the convention should be as wide as possible in scope, including civil as well as military waste.
كذلك نعتقد أن التعاون الدولي الى أبعد مدى ممكن أمر ﻻ غنى عنه في تنفيذ هذه المبادئ.
We also believe that international cooperation to the broadest possible extent is indispensable to the implementation of such principles.
ويمثل هذا مصدر إرتياح كبير لحكومة جﻻلة الملكة، التي ستواصل السعي إلى تطوير هذه العﻻقات إلى مدى أبعد.
This is a source of great satisfaction to Her Majesty apos s Government, which will continue to work to develop the relationship further.
أبعد
More!
لذا كنت أميل إلى الاعتقاد، أننا إذا استطعنا بشكل ما أن نجعل الأشياء تحاكى سلوك الأحياء، فلنذهب إلى مدى أبعد.
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further.
ومن المؤكد أن ما ستفرزه السياسة في اليابان على مدى الأشهر المقبلة سوف يمتد إلى ما هو أبعد من شواطئها.
What happens in Japanese politics over the coming months will ripple far beyond the country s shores.
وبعد نصف العام، نرى من المناسب أن ننظر إلى الوراء في محاولة لاستعراض وتقييم الوضع الحالي من منظور أبعد مدى.
After half a year, it is appropriate to look back and try to review and evaluate the present situation in the longer term perspective.
إن عدد ونطاق قرارات أكبر من أي وقت مضى، وأهمية تلك القرارات بالنسبة للدول وللشعوب في كل مكان أبعد مدى.
The number and scope of its decisions are greater than ever before, and the import of those decisions for States and for peoples everywhere is more far reaching.
أبعد قليلا
A little further.
أبعد يديك !
Take your hands off me.
أبعد يدك
Take your hand off.
أبعد يديك
Hey, hey, hey! Get your paws off! You put manteca on there.
هذا وإن ممثلي الخاص والعاملين في البعثة مصممون على تنفيذ ولايتهم إلى أبعد مدى ممكن بالمشاركة مع السلطات العراقية والمجتمع الدولي.
My Special Representative and UNAMI are determined to implement their mandate to the fullest extent possible, in partnership with the Iraqi authorities and the international community.
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك
It's beyond nature, beyond reason.
فالأمر يتطلب نظرة أبعد مدى، وذلك لأن الولايات المتحدة تواجه الآن تحديا مرتبطا بالتعديل البنيوي الذي سوف يكون مصحوبا بارتفاع معدلات البطالة.
A longer term view is required, because the US is facing a structural adjustment challenge that will be accompanied by high unemployment.
وهذه خطوة أبعد مدى على الإطلاق تقترحها جمهورية إيران الإسلامية تتجاوز جميع متطلبات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كتدبير آخر لبناء الثقة.
That represents the most far reaching step beyond all requirements of the NPT proposed by Iran as a further confidence building measure.
!! أبعد يديك عني
Move your hand!
متقدما بخطوة أبعد،
Taking it a step further,
يبدو بأنك أبعد
It seems you're farther away.
و أبعد عنا
And drive far away from it...
أبعد قليلا ، هناك
Just a little further. There!
أبعد يدك عنى
Take your hands off me!
. أبعد يداك عنها !
Take your clumsy hands away from her.
أبعد يدك السارقة
Keep you thieving hands to yourself.
أبعد يدي ك عنها
Keep your hands off it.
أبعد يدك عني.
I'm a rich man, I am!
لا، أبعد هذا
Bah! Take it away!
! أبعد العين الشريرة.
Keep the evil eye away.
أبعد أسنانك القذرة
Put your filthy teeth away.
أبعد عني يديك
Get your hands off of me.
أبعد يديك عنها!
Take your hands off her!
فقط أبعد يديك.
Just get your hands off.
أبعد يدك عنها
Get your hands off!

 

عمليات البحث ذات الصلة : وصول إلى مدى أبعد - أبعد