Translation of "the extent" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Extent of the problem | ثانيا مدى المشكلة |
The extent of regulation | ألف مدى التنظيم |
The extent of the problem | ثالثا حجم المشكلة |
(a) The extent of reparation | (أ) نطاق الجبر |
The extent to which we as parents know ourselves, is the extent to which our children will. | إن المدى الذي نعي إليه أنفسنا كآباء، هو المدى الذي سيعي إليه أطفالنا أنفسهم. |
Extent of selection | تثبيت |
Extent of page | يمكن أن ليس ابحث set أرشيف. |
The extent of use of ERAs | باء مدى استخدام المزادات العكسية الإلكترونية |
For a known extent . | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
For a known extent . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Extent of competitive bidding | مدى العطاءات التنافسية |
Not to that extent. | ليس لهذه الدرجة |
You... to that extent... | ....أنت .... لتلك الدرجه |
Not to this extent. | ليس الى هذا الحد |
To some extent, the answer is yes. | أجل، هذا ممكن إلى حد ما. |
The scope and extent of data collection | مدى ونطاق جمع البيانات |
Extent of the Phenomenon of Domestic Violence | مدى انتشار ظاهرة العنف العائلي |
(c) Tackling the problem extent of responses | (ج) معالجة للمشكلة مدى الاستجابات |
The extent of the use is determined to a large degree by the extent of e business activity in the overall economy. | 6 يتقر ر مدى الاستخدام إلى حد كبير وفقا لمدى النشاط التجاري الإلكتروني في الاقتصاد عموما. |
Layla's letters revealed the extent of her racism. | كشفت رسائل ليلى مدى عنصري تها. |
X. Estimating the extent of violence against children | عاشرا تقدير نطاق العنف ضد الأطفال |
So will you, to the extent of 5,000. | وكذلك انت ,الى حد 5000 دولار |
Knowledge of the extent of the phenomenon seemed unclear. | وقالت إن المعرفة بمدى انتشار هذه الظاهرة غير واضحة على ما يبدو. |
The extent of creditor countries losses would depend on the extent of the depreciation, giving them an interest in keeping the depreciation within bounds. | وسوف يعتمد حجم خسائر الدول الدائنة على مدى خفض القيمة، الأمر الذي يجعلها صاحبة مصلحة في الإبقاء على مستويات خفض القيمة ضمن الحدود المعقولة. |
To some extent, they are right. | الواقع أن الصحيفة كانت محقة إلى حد ما. |
Poverty increases in extent and intensity. | إن الفقر يتزايد في حجمه وفي كثافته. |
Sami beat Layla to the extent she was hospitalized. | كان سامي يضرب ليلى إلى حد إدخالها للمستشفى. |
But the extent of misalignment remains an open question. | ولكن مدى الاختلال يظل يشكل مسألة مفتوحة للمناقشة. |
To some extent, the elites have themselves to blame. | والواقع أن أهل النخبة يستأهلون اللوم إلى حد ما. |
The extent of its knowledge goes to your Lord . | إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره . |
Extent of the Phenomenon of Sexual Violence against Women | مدى انتشار ظاهرة العنف الجنسي ضد المرأة |
Suriname will, to the extent possible, make its contribution. | وستقدم سورينام مساهمتها إلى أقصى حد ممكن. |
(c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible | apos ٣ apos تبسيط الترتيبات اﻹدارية، إلى أقصى حد ممكن |
And to a large extent it fixes the brain. | وهو يقوم أيضا وإلى حد كبير بإصلاح الدماغ. |
Be assured of my cooperation to the fullest extent. | تأكد من تعاونى لأقصى حد |
I measured love by the extent of my jealousy. | أنا اقيـس حبي بمقــدار غــيرتــي |
I must know the full extent of your demands. | يجب أن أعرف طلباتك بالكامل |
You do not know the extent of my appetite. | أنت لا ت ع رف مدى . شهيت ى |
We ask ourselves to what extent are these objectives being realized? To what extent is the mission being fulfilled? The answers are gravely disappointing. | ونحن نسأل أنفسنا الى أي حد يجري تحقيق هذه اﻷهداف الى أي حد يجري تحقيق هذه المهمة إن اﻻجابتين مخيبتان لﻵمال الى أبعد الحدود. |
Charles used to say, The extent to which you have a design style is the extent to which you have not solved the design problem. | شارلز اعتاد ان يقول الغريزة التي لديك لها اسلوب تصميم هي الغريزة التي لم تحل مشكلة التصميم لها |
Creative accounting gimmicks masked the full extent of the problem. | ثم عمل التلاعب المحاسبي على حجب المدى الكامل لهذه المشكلة. |
Recent data from China reflect the extent of the problem. | وتعكس البيانات الحديثة القادمة من الصين حجم المشكلة هناك. |
The technique is developed to the extent of batch processing. | كما تم تطوير هذا الأسلوب إلى مدى معالجة الكمية. |
That impression is correct to some extent. | وهو انطباع صحيح إلى حد ما. |
Extent of multisectoral responses and networking mechanisms | خامسا مدى استجابات الهيئات المتعد دة القطاعات وآليات اقامة الشبكات |
Related searches : Determining The Extent - Gauge The Extent - Beyond The Extent - Identify The Extent - Capture The Extent - Is The Extent - About The Extent - Estimate The Extent - Extent The Term - On The Extent - Assess The Extent - With The Extent - For The Extent - Determine The Extent