ترجمة "آلية وقائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
آلية - ترجمة : آلية وقائية - ترجمة : آلية وقائية - ترجمة : آلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيكون الهدف هو إنشاء آلية قادرة على القيام بـ ضربة وقائية لمنع أزمات السيولة التي تتحقق ذاتيا. | The goal would be to establish a mechanism capable of delivering a pre emptive strike to prevent self fulfilling liquidity crises. |
ويساعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ في تأمين آلية وقائية لحقوق الإنسان للمهاجرين بمن فيهم أصحاب الوضع غير القانوني. | The entry into force of the Convention assists in securing a protective mechanism for the human rights of migrants, including those in an irregular situation. |
شروط وقائية | Safeguard clauses |
1 تبلغ اللجنة الفرعية لمنع التعذيب توصياتها وملاحظاتها سرا إلى الدولة الطرف وإلى أي آلية وقائية وطنية، إذا كانت لهـا علاقة بالموضوع. | 1. The Subcommittee on Prevention shall communicate its recommendations and observations confidentially to the State Party and, if relevant, to the national preventive mechanism. |
ومفتاح الأمر اتخاذ تدابير وقائية. | The key is to take preventive measures. |
(ج) صوغ استراتيجيات وقائية فعالة | (c) The formulation of effective prevention strategies |
لا، إنها ليست عجلات وقائية. | No! They're not for safety. |
أعتقد أنها عجلات وقائية، أليس كذلك . | I guess they're for safety, right? |
أولا، تدابير وقائية تمثلت في ما يلي | Those measures include the following. |
)ب( التخطيط لتدابير وقائية انتقائية ومستدامة وتنفيذها | (b) Plan and implement selective and sustainable preventive measures |
خدمات وقائية وصحية عامة )الوﻻيـات المتحدة اﻻمريكية( | General protection and health services (USA) |
يكمن أحد الخيارات في تنفيذ ضربة عسكرية وقائية . | One option is a preventive military strike. |
إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية. | Disarmament policy, too, is preventive policy. |
رابع عشر الحق في الانتفاع من تدابير وقائية خاصة | The right to special preventive measures |
كما أن هناك استراتيجية وقائية اعت م دت لتو ها لمحاربة الاتجار. | There was also a preventive strategy to fight trafficking, which had just been adopted. |
ففي بعض الأحيان قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير وقائية. | At times, preventive action may be necessary. |
وتواصل البعثة رصد الحالة عن كثب وتطبق تدابير وقائية استباقية. | UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures. |
وثمة برامج وقائية محددة تستهدف البغايا ومن لهن من عملاء. | There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients. |
آلية التنفيذ | Implementing mechanism |
آلية SASL | LDAP SASL mechanism |
أقواس آلية | Auto brackets |
آلية SASL | SASL mechanism |
صينية آلية | Autotray |
آلية اﻻمتثال | Mechanism for compliance |
وتم سحب مفتشي الأسلحة، وفضلت أميركا اللجوء إلى شن حرب وقائية. | The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. |
ونعتقد أنه ينبغي منح سلطات وقائية للبرامج الإنمائية لضمان الأمن والسلامة. | We believe that development programmes should be endowed with preventive powers to ensure security and safety. |
وحث المجتمع الدولي على اتخاذ إجراءات وقائية وحمائية في هذا المقام. | He urged the international community to take preventive and protective action in that regard. |
وهناك وسيلة وقائية ضد الفقر تتمثل في إقامة بنية للحماية اﻻجتماعية. | The establishment of social nets was important to prevent poverty. |
إنها تدعو إلى آلية تنسيق وطنية في الداخل وآلية عاون معززة مع الدول الأخرى للسماح بتقييم أمثل للتهديدات واستجابات وقائية فعالة، كما تدعو أيضا إلى تبادل المعلومات على المستويات القانونية والأمنية والفنية والسياسية وعلى مستوى الهجرة. | States should consider confiscation of the proceeds of crime provisions to prevent funds obtained through illicit activities being used to fund terrorist activities. |
آلية المراجعة الخماسية | Five year review mechanism |
آلية مكافحة الإرهاب | Counter Terrorism Machinery |
آلية تنفيذ العهد | Implementation Mechanism of the Covenant |
)ل( آلية اﻻمتثال | (l) Mechanism for compliance |
آلية التعيين والترقية | Appointment and promotion mechanism |
٢٧ آلية المتابعة | 27. Follow up mechanism |
وتحللت آلية الدولة. | The State machinery had disintegrated. |
أعضاء حيوية آلية | A cybernetic organism. |
يمكنكأنتخفيطفل ... وبندقية آلية | You can hide a kid... and a machine gun. |
ولذلك فإن من الضروري اتخاذ تدابير وقائية فورية في هذا المجال أيضا. | Hence it is essential to take immediate preventive measures in this area as well. |
إن مكافحة المخدرات تتطلب استراتيجية وقائية شاملة، على المستويين الدولي والوطني معا. | Combating drugs requires a comprehensive prevention strategy, at both the international and the national levels. |
كما يمكننا أن نذهب هناك و أن نجرب القيام بتدابير وقائية استباقية | And we can go and we can try to have pre emptive preventive measures there. |
لا تعطوا أنفسكم إلى هؤلاء الرجال كرجال آليون بعقول آلية وقلوب آلية | Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds and machine hearts. |
من الضروري اتخاذ تدابير وقائية وعقابية محددة للتغلب على الاتجار بالمرأة واستغلالها الجنسي | Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation. |
50 وأفادت معظم الدول المجيبة عن اتخاذ حكوماتها تدابير وقائية وعقابية لمكافحة الإرهاب. | Most of the States responding reported on both preventive and punitive measures taken by their Governments against terrorism. |
أحكام وقائية تتركز على الالتزام باليقظة، وتحديد هوية العملاء، ومراقبة العمليات، وحفظ الوثائق. | A prevention mechanism to meet the requirements of client oversight and identification, monitoring of transactions and record keeping |
عمليات البحث ذات الصلة : آلية وقائية وطنية - آلية وقائية وطنية - الأرض وقائية - المواثيق وقائية - تعرفة وقائية - ضربة وقائية - خدمة وقائية - وظيفة وقائية - الصدأ وقائية - محفظة وقائية - خصائص وقائية