ترجمة "آخر رجال الدين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : رجال - ترجمة : الدين - ترجمة : آخر رجال الدين - ترجمة : الدين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رجال الدين!!!! | The CLERGY!!!! |
رجال الدين! | CLERGY!!!!!! |
عدد رجال الدين | Number Number |
المعتزل رجال الدين. | Nonconformist clergyman. |
لكل رجال الدين | All Monks at Ban Sawang Jai, Kate Kamolmas Sringam, Jeffrey Wahl |
نعم! بدون رجال الدين بدأت المسرحيات تأخذ منحى آخر عن قصص الانجيل الحقيقية. | Yes, without the clergy, the plays soon started changing from their true Bible stories. |
اول طبقة كانت رجال الدين | The First Estate was the clergy. |
والنبل، والملك، أو رجال الدين، | And the nobility, or the King, or the clergy, that they wouldn't have to make sacrifices. |
الإنجيل لم ي كتب بواسطة رجال العلم، لكن بواسطة رجال الدين | The Bible was not written by men of science, but by men of faith. |
في نفس تلك الفترة تقريبا عمل رجال الدين على نوع آخر من المسرحيات تدور حول قديسي الكنيسة، | At about the same time, the clergy also developed plays about the saints of the church, called miracle plays. |
ومن المفارقات هنا أن نظرية حكم رجال الدين في إيران قد أدت إلى بروز تيار مناهض لحكم رجال الدين. | Ironically, it seems that theocratic theory in Iran has led to anti theocracy. |
في باكستان يتحدى رجال الدين الدولة علانية. | The clerics openly defy the state. |
والإجابة واضحة تماما ، إنهم رجال الدين والسياسة. | And the answer is pretty clearly it's people in religion and in politics. |
عزم رجال الدين على مكافحة انحلال الأخلاق. | The clergy intended to teach against immorality. |
سواء كان من رجال الدين أو من الجنود | Whether priest or soldier, |
وهكذا بدأ اضطهاد وحشي لكل طغمات رجال الدين | And so began a savage persecution of all religious orders. |
جزء من المشكلة تفاعل رجال الدين مع برنامج وعملية التطعيم. | Part of the problem is the reaction by religious leaders to the immunization program. |
رجال الدين. ولكن ، كما تعلمون ، لقد تدربت بوصفه الممثلة نفسي. | But, you know, I have been trained as an actress myself. |
الطبيب يكسب مالا أكثر و رجال الدين، معدومي الفائدة تماما | A doctor earns more money. And ministers are out of date. |
والأهم من ذلك أن رجال الدين الشيعة في إيران كانوا منظمين ونشطين على الصعيد السياسي، وهو ما لا يصدق على رجال الدين الس ـن ة في باكستان اليوم. | More importantly, Iran s Shia clerics were both organized and politically active in a way that Pakistan s Sunni clergy have not been. |
إن رجال الدين يعرفون أن أي ضعف يبديه خامنئي من شأنه أن يسمح لدائرة أحمدي نجاد باستغلال مشاعر الاستياء الواسعة النطاق ضد رجال الدين لاستبعادهم من السلطة. | Clerics know that if Khamenei weakens, Ahmadinejad s circle can manipulate widespread anti clerical resentment and exclude them from power. |
وكان هنالك تعاطف من جانب بعض العناصر من رجال الدين و | And they had sympathy from some elements of the clergy and the nobility. |
رجال الدين المحافظين, الذين لم يتحققوا حتى من الأمر, طالبوا بعقوبة الاعدام. | The conservative clerics, who had not investigated the case, demanded the death penalty. |
للطبقات. وقد وجدوا بالفعل بعض التعاطف من بعض العناصر من رجال الدين | And they actually got some sympathy from some elements of the clergy and some elements of the nobility. |
سرعان ما أصبحت المسرحيات تتطلب ممثلين أكثر مما يستطيع رجال الدين توفيره. | Soon, the plays required more actors than the clergy could supply. |
ويبدو أن رجال الدين أدركوا أن الحكومة تريد أن تمارس معهم لعبة ما. | Clerics realize that the government wants to play ball. |
ففي عام 1932، تبنتها فاشية رجال الدين في النمسا، في عهد إنجلبيرت دولفوس. | In 1932, it was embraced by clerico fascist Austria, under Engelbert Dollfuss. |
ولم ينجح أي من القرارين في التأثير على رجال الدين الحاكمين في إيران. | Neither moved the country s ruling mullahs. |
يزور العديد من الشباب وحتى رجال الدين الكبار المتاجر لتحميل ما يرغبون فيه. | Many youth, and even religious old men, visit these shops to get songs of their choice uploaded. |
كما كان لمشاركة رجال الدين أثر هام في نجاح تنفيذ السياسات والبرامج السكانية. | The involvement of religious leaders has also had a significant impact on the successful implementation of population policies and programmes. |
وردا علــى ذلـك، زادت السلطـــات العسكريــة اﻻندونيسية قمع رجال الدين في تيمور الشرقية. | In reply, the Indonesian military have stepped up the repression of the clergy in East Timor. |
ربما لا نحتاج الي رجال الدين ليخبروننا عن ماهو جيد وماهو سيئ لنا | Maybe we don't need priests to tell us what it means to be good or bad. |
واجه مشاكل مع رجال الدين المحليين الذين قالوا، لا يمكك أن تخلق فراغا. | And immediately, he got into trouble with the local clergy who said, you can't make a vacuum. |
ها أنت ت عم د مرة أخرى و دون أن يتدخل رجال الدين في ذلك | You're baptized again and without benefit of clergy. |
كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان | As a clergyman, you can imagine how out of place I feel. |
ولا يجوز لمواطني جمهورية أوزبكستان (باستثناء رجال الدين) الظهور في الأماكن العامة بلباس ديني. | Citizens of the Republic of Uzbekistan (except religious organization's ministers) cannot appear in public places in religious attire. |
بيد أن رجال الدين الذين كانوا يملكون سلطة مطلقة تصدوا لهذه الحريات والحقوق والإصلاحات وأحبطوها. | They were mostly quashed by the clerics who held ultimate power. |
ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة) بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة. | Through thebonyads, the mullahs have their say in most production and trade deals. |
وقد يعارض خامنئي بشكل مباشر أيضا، مصورا نفسه بوصفه شخصا وطنيا مناهضا لحكم رجال الدين. | He might also oppose Khamenei directly, portraying himself as a patriotic anti clerical figure. |
وطال هذا رجال الدين، الذين أتوا ينادون إلى توحيد الجهود في إطار عمليات إغاثة المنكوبين. | This extended even to members of the clergy, who came together to call for unity in flood relief efforts. |
تحديد وتحديث قائمة بأسماء رجال الدين الكبار المتورطين في نشر الإشاعات والتحريض على السلوك الجنائي. | Building of counterterrorism data banks in each country, accessible by other countries through secure communication links within region and internationally. |
في بداية الأمر، قام رجال الدين بتمثيل قصص من الانجيل على خشبة المسرح خارج الكاتدرائية. | In the beginning, the clergy members acted out Bible stories on the steps outside the cathedral. |
وقد بلغ عدد المسجونين ثلث رجال المنطقة وفر عدد آخر من المنطقة. | The number of prisoners was one third of the men of the region many of the others fled the region. |
نساء بلا رجال يعود الى التاريخ، ولكن آخر جزء من تاريخنا الايراني. | Women Without Men returns to history, but another part of our Iranian history. |
صحيح وفي الحال، واجه مشاكل مع رجال الدين المحليين الذين قالوا، لا يمكك أن تخلق فراغا. | Right? And immediately, he got into trouble with the local clergy who said, you can't make a vacuum. |
عمليات البحث ذات الصلة : رجال الدين - رجال الدين - طوق رجال الدين - صالح رجال الدين - رجال الدين العلمانية - موقف رجال الدين - رواتب رجال الدين - تدريب رجال الدين - أعضاء رجال الدين - رجال حكماء - غرفة رجال