ترجمة "آثار المياه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

آثار - ترجمة : آثار - ترجمة : آثار - ترجمة : آثار المياه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

آثار التلوث النفطي على المياه
Effects on water
رددت دورة من آثار المياه على كوكب الأرض.
echoed a course of water traces on the Earth.
(ج) تقدير آثار الأنشطة الصناعية والزراعية وغيرها من الأنشطة على المياه الجوفية وطبقات المياه الجوفية
c. Assessing the impacts on groundwater and aquifers of industrial, agricultural, and other activities and
(د) آثار الانتفاع بطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية في إحدى دول طبقة المياه الجوفية على غيرها من دول طبقة المياه الجوفية المعنية
(d) The effects of the utilization of the aquifer or aquifer system in one aquifer State on other aquifer States concerned
عروق الدم في أيدينا رددت دورة من آثار المياه على كوكب الأرض.
The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth.
(و) التقليل إلى أدنى حد من آثار الأنشطة الرئيسية التي تمس بطبقات المياه الجوفية أو شبكات طبقات المياه الجوفية
(f) Minimizing the effects of major activities affecting transboundary aquifers or aquifer systems
وكان يعتقد ان المياه في ينبوع كووهو (Kuohunlähde) أن يكون لها آثار الشفاء.
The water of the Kuohu Spring (Kuohunlähde) was believed to have healing effects.
3 تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة للحد من آثار تلوث طبقات المياه الجوفية.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
وت عزى نحو 70 في المائة من الأمراض الشائعة في المنطقة إلى تلوث المياه(48)، فضلا عن اكتشاف آثار لفيروس شلل الأطفال في إمدادات المياه بقطاع غزة(49).
Some 70 per cent of common illnesses in the area stem from water pollution,48 and traces of polio have been detected in the Gaza Strip water supply.49
2 تحدد دول طبقة المياه الجوفية مناطق تصريف طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، وتتخذ في هذه المناطق تدابير خاصة للتقليل إلى الحد الأدنى من تعرض عملية التصريف إلى آثار ضارة.
Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process.
وقد يجدر بنا هنا أن نفكر خاصة فيما ينجم عن شل منشآت تنقية وضخ المياه من آثار خطيرة على الصحة العامة.
Perhaps we should give special thought here to the grave public health effects of the paralysis of water purification and pumping installations.
وفي منطقة الخليج، على سبيل المثال، يشكل نقص المياه وتوزيعها العادل أحد المجاﻻت التي قد يكون للتعاون الدولي آثار ملموسة فيها.
In the Gulf region, for example, the shortage of water and its equitable distribution constituted one of the spheres in which international cooperation could have substantial effects.
وسيتصدى البرنامج اﻻنمائي، ضمن النشاط الخاص بالمساعدة في اﻻدارة البيئية، لمسائل إدارة المياه والتخلص من مياه المجارير وتخفيف آثار النشاط السياحي على البيئة.
In the latter activity, UNDP will address the issues of water management, sewage disposal and reduction of the impact of the tourist industry on the environment.
١٣ تنقية المياه وقرب المياه
13. Water purification and bladders
تنقية المياه وقرب تخزين المياه
13. Water purification and bladders .
فى المياه هنا فى المياه
The water! Here in the water!
وتركز أنشطة المنظمة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية على الحد من اﻷمراض التي تنتقل عن طريــق المياه، واﻻدارة الرشيدة لمــوارد المياه العذبــة، والتخلص من النفايات بطريقة صحية، وتقييــم ما للمشاريع الكبيرة من آثار على الصحة البيئية.
WHO activities concerning small island developing States emphasize the reduction of water borne diseases, the rational management of freshwater resources, the sanitary disposal of wastes and the assessment of environmental health impacts of major projects.
مصادر المياه الرئيسية هي المياه السطحية.
The main water sources are surface waters.
معدات تنقية المياه ومعدات صهاريج المياه
Water purification and water tank equipment
آثار متعددة
Measures by sub areas within the reform areas
آثار الكواكب
Planet Trails
آثار محددة
Specific repercussions
آثار التدابير
Effects of Measures
492 وتقول الكويت إن غزو العراق واحتلاله لها تسبب في آثار صحية متعددة نتيجة انبعاث ملوثات من حرائق آبار النفط، وتسرب النفط إلى المياه الساحلية وما خل فته الصدمات من آثار في السكان بسبب أعمال القتال ومختلف أعمال العنف.
Kuwait states that Iraq's invasion and occupation caused wide ranging health impacts as a result of the release of pollutants from the oil well fires, the release of oil into coastal waters and the traumatic impacts of hostilities and various acts of violence on the population.
فقال لي, آثار للحياة يجب ان نبحث عن آثار للحياة
And he told me, Biosignatures, we need to look for a biosignature.
المياه
22 2 Water
المياه
Water 71,405 58,686 58,686
المياه
Water 4,804 5,724 21,131
المياه
Water
أو آثار شنشراح.
Or Sinkhar's ruins.
آثار انحلال الزواج
Effects of the dissolution of marriage
5 آثار التحويل
Effects of conversion
٣ آثار التحول
3. The effects of transformation
معالجة آثار الحادثة
THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT
آثار اﻻشعاع الذري
83 Effects of atomic radiation
آثار التكنولوجيات الجديدة
Implications of new technologies
آثار اﻹشعاع الذري
77. Effects of atomic radiation . 131
آثار التعرض الداخلي
B. Effects of internal exposures . 20 24 4
١ آثار اﻷعاصير
1. Impact of the cyclones
آثار اﻻشعاع الذري
EFFECTS OF ATOMIC RADIATION
اسقاطات آثار التدابير
Projected effects of measures
آثار دعني ارى
let me see
لا آثار نزاع
No marks? No struggle?
بل عالم آثار
Archeologist.
بل عالم آثار
Archeology.

 

عمليات البحث ذات الصلة : آثار هامة - ذلك آثار - آثار التحجيم - آثار سلبية - آثار من - آثار الشبكة - آثار هامة - آثار الأداء - آثار إدارة - آثار أخرى - آثار النظرية