ترجمة "آثار الإنهاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
آثار - ترجمة : آثار الإنهاء - ترجمة : آثار - ترجمة : آثار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
متفاجيء الإنهاء | Surprise Ending |
تأكيد الإنهاء | Confirm Quit |
أكد الإنهاء | Confirm Quit |
تم الإنهاء | Aborted |
شروط الإنهاء الآلي | Automatic termination clauses |
الإنهاء أو التعليق التلقائي | Ipso facto termination or suspension |
أحب سطور الإنهاء المضحكة | Oh, I love funny exiting lines. |
ومناقشة النتيجة المحتملة من حيث التعليق أو الإنهاء تطرح بالضرورة مسألة طريقة التعليق أو الإنهاء. | A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination. |
أك د الإنهاء من صينية النظام | Confirm Quit From System Tray |
اليوم هو موعد الإنهاء (ضحك) | (Laughs) |
واقت رح أيضا التمييز بين الإنهاء والتعليق. | It was also suggested that termination and suspension be distinguished. |
بعين الإعتبار بشكل جدى الإنهاء المعتاد | and the usual ending. |
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي() | Article 3. Ipso facto termination or suspension |
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء() | Article 8. Mode of suspension or termination |
ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار. | Termination shall become effective months after receipt of the notice. |
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء | Article 17 quinquies Modification, suspension, termination |
ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية الإنهاء الفوري للإفلات من العقاب. | The European Union stresses the importance of putting an immediate end to impunity. |
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي 34 40 11 | Article 3. Ipso facto termination or suspension 34 40 |
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء 68 70 20 | Article 8. Mode of suspension or termination 68 70 |
في حالة نزاع مسلح، تكون طريقة التعليق أو الإنهاء بنفس أشكال التعليق أو الإنهاء الواردة في أحكام المواد 42 إلى 45 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. | In case of an armed conflict the mode of suspension or termination shall be the same as in those forms of suspension or termination included in the provisions of articles 42 to 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
في حالة نزاع مسلح، تكون طريقة التعليق أو الإنهاء بنفس أشكال التعليق أو الإنهاء الواردة في أحكام المواد 42 إلى 45 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. | In case of an armed conflict the mode of suspension or termination shall be the same as in those forms of suspension or termination included in the provisions of articles 42 to 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء | Cases of termination or suspension and Article 14. |
التشكيل الجديد لم يتم حفظه. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الإنهاء | The new configuration has not been saved. Do you want to apply changes before quitting? |
وخاصة عنما تبدأ في خطوات الإنهاء يبدأ إطلاق الكثير من الطاقة. | And especially once you start getting to the termination steps, you start releasing a lot of energy. |
(ب) والتعويل على موضوع وغرض شتى أنواع المعاهدات كأساس لتحديد مسألة الإنهاء. | (b) Reliance upon the object and purpose of various types of treaty as the basis for determining the question of termination. |
وأضاف أن من الهام، خلال مرحلة الإنهاء التدريجي، إيلاء الاهتمام الملائم لمهام الرقابة. | It was important, during the drawdown phase, to give proper attention to oversight functions. |
ويتطلب ذلك الإنهاء الكامل والتام والنهائي للاحتلال العسكري الذي دام طيلة 38 عاما . | That requires the complete, total and final end of the 38 year old military occupation. |
فعلا ، فقد اقت رح ألا تستبعد المواد إمكانية الإنهاء أو التعليق التلقائي في بعض الحالات. | Indeed, it was suggested that the articles should not rule out the possibility of automatic suspension or termination in some cases. |
ونحث أيضا على الإنهاء الفوري لممارسة مهام إنفاذ القوانين غير المأذون بها من قبل الجماعات المسلحة. | We also urge an immediate end to the unauthorized exercise of law enforcement functions by armed groups. |
آثار متعددة | Measures by sub areas within the reform areas |
آثار الكواكب | Planet Trails |
آثار محددة | Specific repercussions |
آثار التدابير | Effects of Measures |
ومع ذلك، فإنها قلقة من استمرار الهجرة الجماعية للموظفين المدربين تدريبا جيدا خلال مرحلة الإنهاء التدريجي الحاسمة. | It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase. |
فقال لي, آثار للحياة يجب ان نبحث عن آثار للحياة | And he told me, Biosignatures, we need to look for a biosignature. |
أو آثار شنشراح. | Or Sinkhar's ruins. |
آثار انحلال الزواج | Effects of the dissolution of marriage |
5 آثار التحويل | Effects of conversion |
٣ آثار التحول | 3. The effects of transformation |
معالجة آثار الحادثة | THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT |
آثار اﻻشعاع الذري | 83 Effects of atomic radiation |
آثار التكنولوجيات الجديدة | Implications of new technologies |
آثار اﻹشعاع الذري | 77. Effects of atomic radiation . 131 |
آثار التعرض الداخلي | B. Effects of internal exposures . 20 24 4 |
١ آثار اﻷعاصير | 1. Impact of the cyclones |
عمليات البحث ذات الصلة : مفتاح الإنهاء - الإنهاء المبكر - السبب الإنهاء - إصدار الإنهاء - سبب الإنهاء - نقطة الإنهاء - عملية الإنهاء - حق الإنهاء - تنفذ الإنهاء - إشعار الإنهاء - عند الإنهاء - مجلس الإنهاء - سبب الإنهاء - مفتاح الإنهاء