ترجمة "تنفذ الإنهاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنفذ - ترجمة : تنفذ - ترجمة : تنفذ الإنهاء - ترجمة : تنفذ - ترجمة : تنفذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

متفاجيء الإنهاء
Surprise Ending
تأكيد الإنهاء
Confirm Quit
أكد الإنهاء
Confirm Quit
تم الإنهاء
Aborted
شروط الإنهاء الآلي
Automatic termination clauses
الإنهاء أو التعليق التلقائي
Ipso facto termination or suspension
أحب سطور الإنهاء المضحكة
Oh, I love funny exiting lines.
ومناقشة النتيجة المحتملة من حيث التعليق أو الإنهاء تطرح بالضرورة مسألة طريقة التعليق أو الإنهاء.
A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination.
أك د الإنهاء من صينية النظام
Confirm Quit From System Tray
اليوم هو موعد الإنهاء (ضحك)
(Laughs)
واقت رح أيضا التمييز بين الإنهاء والتعليق.
It was also suggested that termination and suspension be distinguished.
بعين الإعتبار بشكل جدى الإنهاء المعتاد
and the usual ending.
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي()
Article 3. Ipso facto termination or suspension
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء()
Article 8. Mode of suspension or termination
ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار.
Termination shall become effective months after receipt of the notice.
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية الإنهاء الفوري للإفلات من العقاب.
The European Union stresses the importance of putting an immediate end to impunity.
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي 34 40 11
Article 3. Ipso facto termination or suspension 34 40
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء 68 70 20
Article 8. Mode of suspension or termination 68 70
في حالة نزاع مسلح، تكون طريقة التعليق أو الإنهاء بنفس أشكال التعليق أو الإنهاء الواردة في أحكام المواد 42 إلى 45 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
In case of an armed conflict the mode of suspension or termination shall be the same as in those forms of suspension or termination included in the provisions of articles 42 to 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
في حالة نزاع مسلح، تكون طريقة التعليق أو الإنهاء بنفس أشكال التعليق أو الإنهاء الواردة في أحكام المواد 42 إلى 45 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
In case of an armed conflict the mode of suspension or termination shall be the same as in those forms of suspension or termination included in the provisions of articles 42 to 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء
Cases of termination or suspension and Article 14.
التشكيل الجديد لم يتم حفظه. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الإنهاء
The new configuration has not been saved. Do you want to apply changes before quitting?
وخاصة عنما تبدأ في خطوات الإنهاء يبدأ إطلاق الكثير من الطاقة.
And especially once you start getting to the termination steps, you start releasing a lot of energy.
(ب) والتعويل على موضوع وغرض شتى أنواع المعاهدات كأساس لتحديد مسألة الإنهاء.
(b) Reliance upon the object and purpose of various types of treaty as the basis for determining the question of termination.
تنفذ ثروات العقول البشرية من العالم اليوم كما تنفذ ثروات الأرض.
The world now runs oot of what we dig out of people brains not just what we dig out of the ground.
لأن مساحتها تنفذ
It runs out of space.
توصيات لم تنفذ
Recommendations not implemented
وأضاف أن من الهام، خلال مرحلة الإنهاء التدريجي، إيلاء الاهتمام الملائم لمهام الرقابة.
It was important, during the drawdown phase, to give proper attention to oversight functions.
ويتطلب ذلك الإنهاء الكامل والتام والنهائي للاحتلال العسكري الذي دام طيلة 38 عاما .
That requires the complete, total and final end of the 38 year old military occupation.
فعلا ، فقد اقت رح ألا تستبعد المواد إمكانية الإنهاء أو التعليق التلقائي في بعض الحالات.
Indeed, it was suggested that the articles should not rule out the possibility of automatic suspension or termination in some cases.
4 سياسات لم تنفذ
Policies not implemented
لن تنفذ الإعدادات بعد
Configuration not yet implemented
ولم تنفذ هذه التوصيات.
Those recommendations have not been implemented.
ولكن هذه لم تنفذ.
It did not go through.
ثم تنفذ اليابسة تحتهم.
And then they run out of land.
مضاداتنا الحيوية بدأت تنفذ
Our antibiotics are running out.
وصيته يجب أن تنفذ
His will be done.
حاول أن تنفذ هذا
Try to run for it.
3 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
2 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendation not implemented
4 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendation not implemented
4 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
2 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
الفقرة 51 لم تنفذ بعد.
Paragraph 51.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مفتاح الإنهاء - الإنهاء المبكر - السبب الإنهاء - إصدار الإنهاء - سبب الإنهاء - نقطة الإنهاء - عملية الإنهاء - حق الإنهاء - آثار الإنهاء - إشعار الإنهاء