ترجمة "workplace issues" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Integration of drug and alcohol issues into ongoing programmes in the workplace is emphasized. | ويجري التأكيد على إدماج مسائل المخدرات والمشروبات الكحولية في البرامج الجارية في مكان العمل. |
The workplace. | مكان العمل |
Workplace Relations Act 1996 | قانون العلاقات في مكان العمل لعام 1996 |
Now imagine your workplace. | الآن تخيل مكان عملك. |
Employment equity and workplace diversity | المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل |
A survey on workplace bargaining found that more male employees benefited from workplace negotiated wage agreements. | واستخلصت دراسة استقصائية أجريت عن التفاوض بشأن اﻷجر في أماكن العمل، أن عددا أكبر من الموظفين الذكور يستفيدون من اﻻتفاقات المتفاوض عليها بشأن اﻷجر في أماكن العمل. |
The Inter Agency Network had about 65 coordinators working on gender related issues, in addition to department staff responsible for, inter alia, gender balance, quality of life and workplace sexual harassment issues. | وتضم الشبكة المشتركة بين الوكالات حوالي 65 من منسقا ي عنون بالمسائل المتصلة بالمرأة، إلى جانب الموظفين المسؤولين في الإدارات، عن مسائل المساواة بين الجنسين، ونوعية الحياة، والعمل، والتحرشات الجنسية، بين جملة أمور أخرى. |
Protection against harassment in the workplace | واو الحماية من المضايقة في مكان العمل |
i. Equal treatment in the workplace | '1 المساواة في المعاملة بمكان العمل |
Women, a majority of the workplace. | النساء ، أغلبية في أماكن العمل . |
(j) The new programme should pursue diversity training, workplace issues and full and fair implementation of sexual harassment grievance processes, and also consider new issues such as women apos s roles in special missions. | )ي( ينبغي أن يسعى البرنامج الجديد الى تحقيق التنوع في التدريب، وطرق المسائل المتعلقة بمكان العمل، والتنفيذ الكامل والمنصف ﻹجراءات الشكاوى بشأن المضايقات الجنسية، وأن يتضمن المسائل الجديدة، مثل مسألة دور المرأة في البعثات الخاصة. |
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes. | وهذه التكاليف تؤدي إلى إرباك وعرقلة خطط التأمين الصحي. |
Legal Protection from Discrimination within the Workplace | الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل |
Who comes to their son's workplace? Who? | من يأتى الى مكان عمل أبنه من |
Let them have fun at the workplace. | و بصفة عامة، دعوهم يتسلون ، دعوهم يستمتعون في مكان عملهم. |
The training has been redesigned to include additional issues such as sexual exploitation and abuse, gender and human rights, cultural sensitivity and HIV AIDS in the workplace. | وقد أعيد تنظيم هذا التدريب ليشمل مجالات أخرى مثل ممارسات الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية، والفـوارق بين الجنسين وحقوق الإنسان، والحساسيات الثقافية، ومسائل فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في مكان العمل. |
Additionally issues such as mobility, security and workplace environment also have a significant bearing in women decision to joint the workforce either in formal or informal sector. | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون لمسائل من قبيل القدرة على التحرك والأمن وبيئة العمل تأثير هام عند اتخاذ المرأة لقرار الانضمام إلى القوة العاملة سواء في القطاع الرسمي أو غير الرسمي. |
The workplace, we haven't really talked about it. | مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقا . |
(a) Implementation through joint workplace actions and assessments. | (أ) التنفيذ عن طريق إجراءات وعمليات تقييم مشتركة في مكان العمل. |
He said, In the workplace, adults love it. | وقال، في مكان العمل، الكبار يحبونه. |
Review of progress through joint workplace structures and processes | باء استعراض التقدم المحرز عن طريق الهياكل والعمليات المشتركة في مكان العمل |
Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999 | قانون عام 1999 المتعلق بتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء في مكان العمل |
We hire women who need to learn workplace norms | نحن نوظف النساء اللاتي ي حتجن لت علم معايير بيئة العمل. |
You think of, you know, urbanization, consumerism, the workplace, technology. | تفكرون في التحضر, النزعة الاستهلاكية ، وأماكن العمل ، والتكنولوجيا. |
This is violence at the workplace! Are co producers sandbags? | ! هذا العنف فى مكان العمل هل أكياس الرمل أنتاج مشترك |
Increasing diversity in the workplace Not only is minority influence seen in social groups, but this type of social influence is also present in the workplace. | لا يقتصر ظهور تأثير الأقلية على الجماعات الاجتماعية فحسب، وإنما يظهر هذا النوع من التأثير الاجتماعي في مكان العمل أيض ا. |
Unfortunately, China is obstructing all available paths to improved workplace safety. | مما يدعو للأسف أن الصين تعترض طريق كافة السبل المتاحة لتحسين سلامة أماكن العمل. |
Violence against women at home and in the workplace continued unabated. | أما العنف ضد المرأة في المنزل وفي مكان العمل فما زال مستمرا بدون هوادة. |
Joint workplace structures and progress in their implementation are reviewed below | 27 يرد أدناه استعراض للهياكل المشتركة في مكان العمل والتقدم المحرز في تنفيذها |
ii. Mixed' towards a better male female balance in the workplace | '2 مشروع التنوع نحو توازن أفضل بين الرجال والنساء في مكان العمل |
Jordan and Malaysia gave employers responsibility for providing workplace childcare centres. | وأعطي الأردن وماليزيا لأصحاب العمل مسؤولية توفير مراكز لرعاية الأطفال في أماكن العمل. |
Discipline consists of the totality of totalitarian controls at the workplace | الإنضباط يعني قبول التحكم الإستبدادي الشامل في بيئة العمل |
And this also creates the conditions for compassion in the workplace. | و أيضا تخلق الشروط اللازمة لل التعاطف والتراحم في بيئة العمل. |
Or maybe the workplace of your friends here we're forward thinking. | أو ربما مكان عمل أصدقائك نحن الآن نفكر بشكل أبعد. |
25. The public apos s interest in technology assessment is related to broad issues such as the ecological consequences of technological developments and to personal concerns such as safety in the workplace. | ٢٥ ويتصل اهتمام الجمهور بتقييم التكنولوجيا بمسائل عريضة مثل النتائج اﻻيكولوجية للتطورات التكنولوجية كما تتصل باهتمامات شخصية من قبيل السﻻمة في مكان العمل. |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل. |
In Australia, single mothers face discrimination in the rental market and workplace. | وفي أستراليا تتعرض الأمهات غير المتزوجات للتمييز في مجال استئجار المنازل وفي أماكن العمل. |
(v) Health and safety in the home and the workplace (Eurostat 33) | )ت( الصحة والسلامة في المنزل وفي مكان العمل (EUROSTAT 33) |
Third, I work at an enormously supportive workplace at USC Law School. | و ثالثا أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا |
You see it especially in the workplace, especially from boss to employee. | ترونها خاصة في أماكن العمل، خاصة من الرئيس للموظف. |
Instead of turning to friends or relatives, they looked to David's workplace. | بدلا من الترجي إلى الأصدقاء أو الأقارب، قاموا بالتطلع إلى مكان عمل ديفيد . |
I mean, this is really the workplace of the future, I think. | أعنى، هذا هو مكان العمل في المستقبل على ما أعتقد. |
The principal objective of the federal Workplace Relations Act 1996 was to provide a framework for cooperative workplace relations, to promote the economic prosperity and welfare of the people of Australia. | إن الغرض الرئيسي من قانون عام 1996 الاتحادي المتعلق بالعلاقات في مكان العمل هو توفير إطار لإقامة علاقات في مكان العمل قائمة على التعاون، يساعد على ازدهار الشعب الأسترالي اقتصاديا ورفاهه. |
She did this because, in Mrs. Watanabe s day, marriage was the final workplace. | لقد فعلت ذلك لأنه في ايام السيدة واتانابي كان الزواج هو مكان العمل النهائي. |
They must prevent discrimination in the workplace and ensure access for the disadvantaged. | يجب أن يمنع التمييز في مكان العمل وضمان الوصول للفئات المحرومة. |
Related searches : Workplace Skills - Workplace Bullying - Inclusive Workplace - Workplace Environment - Workplace Transport - Workplace Design - Workplace Training - Workplace Hazards - Healthy Workplace - Workplace Diversity - Workplace Experience - Workplace Harassment - Workplace Injuries