ترجمة "woods and forests" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Forests - translation : Woods - translation : Woods and forests - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(k) Trees outside forests as well as urban and peri urban forests | (ك) الأشجار خارج الغابات، والغابات في المناطق الحضرية والمحيطة بالحضر |
Weston woods. | ويستون الغابة. |
Tracy Woods? | (تريسي وودز) |
The woods. | الي الغابة |
Forests | الغابات |
forests | الغابات |
We were in the woods, and... | ...كنا في الغابة و |
Through blue shadows and purple woods... | عبر الظلال الزرقاء و الغابة الأرجوانية |
To blue shadows and purple woods. | إلى الظلال الزرقاء و الغابات الارجوانية |
Forest ownership in the US is diverse it includes extensive private forests, federally managed forests and public forests managed by state and local governments as well as forests owned by native Indian tribes.12 | وملكية الغابات في الولايات المتحدة متنوعة وتشمل غابات خاصة مترامية الأطراف، وغابات تديرها الحكومة الاتحادية، وغابات عامة تديرها الولايات والحكومات المحلية، بالإضافة إلى غابات تملكها قبائل الشعوب الأصلية من الهنود(12). |
I saw forests and meadows. | والغابات و المروج |
Bretton Woods III | بريتون وودز 3 |
In the woods! | فى الغابة! |
Through the woods? | خلال الغابة |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical mangrove forests. | الموائل الطبيعية لها هي الغابات الجافة المدارية أو شبه الاستوائية وغابات المانغروف الاستوائية أو شبه الاستوائية. |
(d) Forests | (د) الغابات |
Boreal forests. | الخلابة الصامدة |
The forests of the central Bhutan mountains consist of Eastern Himalayan subalpine conifer forests in higher elevations and Eastern Himalayan broadleaf forests in lower elevations. | تتألف غابات الجبال الوسطى في بوتان من الغابات الصنوبرية لجبال الهيمالايا الشرقية في المرتفعات وغابات الأشجار ذات الأوراق العريضة في جبال الهيمالايا الشرقية في الارتفاعات المنخفضة. |
Is it blue shadows and purple woods? | هل كانت الظلال الزرقاء و الغابات الارجوانية |
G. Land, desertification, forests and biodiversity | زاي اﻷراضي والتصحر والغابات والتنوع البيولوجي |
(g) Land, desertification, forests and biodiversity | )ز( اﻷراضي والتصحر والغابات والتنوع البيولوجي |
G. Land, desertification, forests and biodiversity | زاي اﻻراضي والتصحر والغابات والتنوع اﻻحيائي |
And we must rebuild these forests. | يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات. |
Agreed ad ref Increase significantly the area of protected forests worldwide and the area of sustainably managed forests and increase the proportion of forest products from sustainably managed forests | اتفق عليه بعد التشاور زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة. |
It means woods, and Blanche means white ... so the two together mean white woods ... like an orchard in spring. | و(بلانش) يعني الأبيض كلاهما معا يعني الحطب الأبيض |
The Next Bretton Woods | مؤتمر بريتون وودز التالي |
Woods Hole Research Center | مؤسسـة مارانغوبولــص لحقوق الإنسان (1998 2001) |
In the woods somewhere? | فى مكان ما بالغابة |
Back to the woods. | سأعود إلى الغابات |
The Bretton Woods agreement? | هل هى اتفاقية (بريتون وودز) |
These woods, these hills. | هذه الغابة، هذه التلال |
Out in the woods. | في الغابة |
Increase significantly the area of protected forests worldwide and other areas of sustainably managed forests, as well as the proportion of forest products from sustainably managed forests | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
I see forests. | إننى أرى غابات |
They also live in grasslands and forests. | وهم يعيشون أيضا في المراعي والغابات. |
Economic, social and cultural aspects of forests | 8 الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للغابات |
Forests and the internationally agreed development goals | ثانيا الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
Forests are denuded and the environment spoiled. | لقد تعرت الغابات وخربت البيئة. |
1995 G. Land, desertification, forests and biodiversity | ١٩٩٥ زاي اﻷراضي والتصحر والغابات والتنوع البيولوجي |
Our forests have been slashed and burned. | لقد قطعت غاباتنا وحرقـــت. |
Forests arose and nurtured things with wings. | نشأت الغابات و ترعرعت الأشياء ذوات الأجنحة. |
You find them in forests and meadows. | يمكن إيجادها في الغابات والمروج. |
Facilitate and promote the implementation of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action | تيسير وتشجيع تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Usually, secondary forests have only one canopy layer, whereas primary forests have several. | تكون للغابات الثانوية عادة طبقة ظلة واحدة فقط، في حين يوجد العديد منها في الغابات الأولية. |
The Fragmentation of Bretton Woods | تفتيت مؤسسات بريتون وودز |
Related searches : Forests And Fells - Bluebell Woods - Precious Woods - Deep Woods - Muir Woods - Pristine Woods - Vast Forests - Plant Forests - Extensive Forests - Planted Forests - Remaining Forests - Near The Woods