ترجمة "without disclosing" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Disclosing - translation : Without - translation : Without disclosing - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
وبالتأكيد وزارة الدفاع لم يتم الكشف عن هذه المعلومات وبالتالي
Chinese internal politics by disclosing the air quality data of Beijing.
السياسة الداخلية للصين بالكشف عن بيانات نوعية الهواء في بكين.
They said No wonder that he steals for a brother of his stole before . But Joseph kept his reaction to himself without disclosing the truth to them .
قال إخوة يوسف إن سرق هذا فقد سرق أخ شقيق له من قبل ( يقصدون يوسف عليه السلام ) فأخفى يوسف في نفسه ما سمعه ، وحد ث نفسه قائلا أنتم أسوأ منزلة ممن ذكرتم ، حيث دب رتم لي ما كان منكم ، والله أعلم بما تصفون من الكذب والافتراء .
disclosing, providing, exchanging, or discussing antitrust evidence in the possession of an Antitrust Authority
تلقي شهادة أو أقوال الأشخاص أو الحصول بطريقة أخرى على معلومات من الأشخاص،
I will not delay disclosing to you what I have to say, Dr. Manette.
أنا لن أتأخر في الكشف لك عما سأقوله، دكتور (مانيت).
The text of the Committee's decisions declaring complaints inadmissible under article 22 of the Convention is also made public without disclosing the identity of the complainant, but identifying the State party concerned.
ويتاح للجمهور أيضا نص مقررات اللجنة التي تعلن فيها عدم مقبولية الشكاوى بموجب المادة 22 من الاتفاقية، وذلك بدون الكشف عن هوية الشاكي، ولكن مع تحديد اسم الدولة الطرف المعنية.
Governmental and multilateral institutions can promote participation by declassifying and disclosing information (particularly financial information).
فباستطاعة المؤسسات الحكومية والمتعددة الأطراف أن تشجع على المشاركة عن طريق الإفراج عن المعلومات والإفصاح عنها (خاصة المعلومات المالية).
But, until now, no such case had arisen, and there were no procedures for disclosing votes.
ولكن حتى الآن لم نشهد حالة كهذه على الإطلاق، ولم تكن هناك إجراءات متبعة للكشف عن عملية التصويت.
Generally, the text of the Committee apos s decisions declaring communications inadmissible under article 22 of the Convention are also made public without disclosing the identity of the author of the communication, but identifying the State party concerned.
وبصفة عامة، يتاح أيضا للجمهور نص قرارات اللجنة التي تعلن عدم مقبولية الرسائل بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية، وذلك دون إفشاء هوية صاحب الرسالة، ولكن مع تحديد الدولة الطرف المعنية.
Yet the same poll found that only 43 supported prosecuting Snowden for disclosing the program, while 48 were opposed.
ورغم هذا فإن نفس الاستطلاع وجد أيضا أن 43 فقط منهم أيدوا محاكمة سنودن بتهمة الكشف عن البرنامج، في حين عارضها 48 .
This may be particularly important for organizations which need to comply with legal or regulatory requirements for disclosing and retaining information.
هذه قد تكون ذات أهمية خاصة بالنسبة للمنظمات التي تحتاج إلى الامتثال للمتطلبات القانونية والتنظيمية للكشف عن المعلومات والاحتفاظ بها.
These rules can vary across different countries, and therefore disclosing information on the subject would be useful, especially for foreign investors.
وهذه القواعد يمكن أن تتفاوت فيما بين مختلف البلدان، وبالتالي فإن الكشف عن المعلومات حول هذا الموضوع قد يكون مفيدا ، ولا سيما للمستثمرين الأجانب.
Accordingly, a reference to a particular approach used in defining director independence might be useful in disclosing and discussing the board structure.
ومن ثم، قد يكون من المفيد الإشارة إلى نهج معين يستخدم في تعريف استقلال المدير في سياق الكشف عن هيكل المجلس ومناقشته.
Establishment of measures to protect the identity of any staff member making a complaint or disclosing information in order to preclude reprisal.
وضع تدابير لحماية هوية أي موظف يتقدم بشكوى أو يكشف عن معلومات، منعا ﻷي إجراء انتقامي.
At the request of the Ambassador, in March 2002, he removed his shirt and undershirt and turned around, disclosing no sign of torture.
وقد قام فـي آذار مارس 2002، بناء على طلب السفير، بخلع قميصه وكذلك قميصه الداخلي ثم استدار، فلم تبد على جسده أية علامات تدل على تعرضه للتعذيب.
Unfortunately, the Security Council's communications are often limited to making known its decisions and actions, but not disclosing how it arrived at them.
ولسوء الطالع، فإن اتصالات مجلس الأمن غالبا ما تقتصر على الإعلان عن قراراته وإجراءاته، ولا يعلن شيئا عن الكيفية التي توصل بها إلى ذلك.
There is a significant amount of credible information disclosing the commission of grave crimes within the jurisdiction of the Court having taken place in Darfur.
وهناك قدر كبير من المعلومات الموثوقة تكشف للجنة عن ارتكاب جرائم خطيرة في دارفور تقع في إطار ولاية المحكمة.
While not disclosing the identity of persons who consult the ethics office, the reports will note the types of issues raised and patterns and trends identified.
وبالرغم من عدم كشف هوية الأشخاص الذين يستشيرون مكتب الأخلاقيات، إلا أن التقارير ستشير إلى أنواع المسائل المثارة والأنماط والاتجاهات المحددة.
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، بدون ضحك.
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ،
Companies engaged in the commercial development of oil, natural gas, or minerals must submit annual reports to the US Securities and Exchange Commission (SEC) disclosing payments to governments.
ويتعين على الدول المشاركة في التنمية التجارية للنفط أو الغاز الطبيعي أو المعادن أن تقدم تقارير سنوية إلى لجنة الأوراق المالية والبورصة في الولايات المتحدة للكشف عن المدفوعات التي تحصل عليها الحكومات.
The Committee requests that renewed attention be given to clearly defining and fully disclosing these types of costs, in addition to continued effort to minimize costs of delivery.
وتطلب اللجنة أن يوجه الاهتمام مجددا لتحديد هذه الأنواع من النفقات بشكل واضح، والإفصاح عنها بشكل كامل، بالإضافة إلى مواصلة بذل الجهود للتقليل من تكلفة التنفيذ إلى الحد الأدنى.
The Special Committee expresses its deep concern regarding instances of intimidation of persons contributing to disclosing sexual exploitation and abuse, and calls for appropriate measures to protect such persons.
29 وتعرب اللجنة الخاصة، عن قلقها العميق إزاء تخويف الأشخاص الذين يسهمون في الكشف عن حالات الاستغلال والإيذاء الجنسيين، وتدعو إلى اتخاذ الإجراءات المناسبة لحماية هؤلاء الأشخاص.
obtaining documents, records, or other forms of documentary evidence, locating or identifying persons or things, and executing searches and seizures, and disclosing, providing, exchanging, or discussing such evidence and
(ج) القيام بعمليات تفتيش وضبط، والكشف عن هذه الأدلة أو تقديمها أو تبادلها أو مناقشتها
In a world without man, without God, without love, without mercy.
وبلا إله وبلا حب وبلا رحمة.
Unfortunately, in many countries, the stigma associated with AIDS perpetuates a climate of silence and denial that discourages people living with HIV from disclosing their status, especially in the workplace.
ولسوء الحظ، ما زالت وصمة العار المرتبطة بالإيدز في كثير من البلدان تعمل على إدامة مناخ من الصمت والإنكار مما يؤدي إلى إحجام المصابين بالفيروس عن الكشف عن حالتهم، ولا سيما في أماكن العمل.
The fear of disclosing to the other party military information, which it could use in the event of a renewed outbreak of hostilities, may impede implementation of a verification regime.
إذ يمكن أن يتسبب اﻻعتقاد بنقل معلومات عسكرية إلى الطرف اﻵخر، بحيث يمكنه استخدامها في حالة تجدد القتال، في بروز أحد المعوقات لتنفيذ نظام التحقق.
But the process itself is without purpose, without foresight, without design.
ولكن العملية بحد ذاتها دون هدف، ليس لديها بعد نظر، وبدون تصميم.
Without personal rights without personal ambition without will, hope or dignity.
بدون حقوق شخصية بدون طموح شخصى بدون أرادة، أمل أو كرامة
Thus, in many States, if no criminal offence is involved in obtaining the personal information itself, then merely copying it or deceiving others into disclosing that information may also not be an offence.
ومن ثم ، إذا لم يتوافر فعل إجرامي في كثير من الدول في الحصول على المعلومات الشخصية نفسها، فإن مجرد نسخ هذه المعلومات أو تضليل الآخرين بإفشاء هذه المعلومات لا يعتبر فعلا إجراميا .
Bondage without rest, toil without reward.
عبوديه بلا راحه كدح بلا مكافأه
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim
لان بني اسرائيل سيقعدون اياما كثيرة بلا ملك وبلا رئيس وبلا ذبيحة وبلا تمثال وبلا افود وترافيم.
(ii) Taking legal, administrative and political measures against corruption, including by disclosing and investigating and punishing all those involved in acts of corruption and by criminalizing payment of commissions and bribes to public officials
'2' اتخاذ تدابير قانونية وإدارية وسياسية لمكافحة الفساد، بما في ذلك الكشف عن جميع الضالعين في الأعمال المرتبطة بفساد والتحقيق معهم ومعاقبتهم بالإضافة إلى تجريم دفع العمولات والرشاوى إلى الموظفين العموميين
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
لان بني اسرائيل سيقعدون اياما كثيرة بلا ملك وبلا رئيس وبلا ذبيحة وبلا تمثال وبلا افود وترافيم.
Yes, without you, and definitely without you.
آجل , بدونك وبكل تأكيد بدونك
I love you without dignity, without regret.
أحبك بدون كرامة بلا ندم
Five months now without news, without letters.
خمسة أشهر الآن بلا خبر و بلا رسائل
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
In disclosing beneficial (or ultimate) ownership, information should also be provided about shareholder agreements, voting caps and cross shareholdings, as well as the rights of different classes of shares that the company may have issued.
ولدى الكشف عن ملكية المنتفعين (أو الملكية النهائية)، ينبغي أيضا توفير معلومات عن اتفاقات حملة الأسهم، وحقوق التصويت، والملكية المشتركة للأسهم، فضلا عن الحقوق المتصلة بمختلف فئات الأسهم التي يمكن أن تكون الشركة قد أصدرتها.
Without?
بدون
Speaking without thinking is like shooting without looking.
الحديث دون تفكير كإطلاق الن ار بدون الن ظر.
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful
بلا فهم ولا عهد ولا حنو ولا رضى ولا رحمة
No life without tectonic activity, without volcanic activity.
لاتوجد حياة من دون نشاط تكتوني, من دون نشاط بركاني.
Huge differences can occur without drugs, without surgery.
إختلافات كبيرة جدا يمكن أن تحدث دون إستخدام أدوية أو الخضوع لجراحة.
Can't you do it without... without the smile?
... ألا يمكنك القيام بذلك دون دون الإبتسامة

 

Related searches : Disclosing Information - By Disclosing - Disclosing Obligation - In Disclosing - Disclosing Data - Not Disclosing - Disclosing Partner - Disclosing Party - Publicly Disclosing - Disclosing Parties - Refrain From Disclosing - Means Of Disclosing - Disclosing Your Information