ترجمة "will be lost" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Lost - translation : Will - translation : Will be lost - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

...will be lost.
.سوف يتم فقده
Some Characters Will Be Lost
قد تفقد بعض الأحرف
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous.
إلا أن الثمن الذي سيتحمله العالم ـ خسارة الوظائف وخسارة الأجور وخسارة المساكن ـ سوف يكون باهظا .
The current script will be lost.
سيضيع البرنامج الحالي.
All that investment will be lost!
!!و صنع فيلم للفيديو الموسيقي ستذهب كلها هدرا
Local changes will be lost when unsubscribing
محلي
Otherwise these secrets will be lost forever.
وإلا فإن هذه الأسرار سوف تضيع للأبد.
We will be lost without our teacher .
أننا سوف تضيع دون لنا المعلم .
And even that will be lost moments.
حتى هذه ستكون أوقات ضائعة
Without these qualities, life will be violent and all will be lost...
بدون هذه القيم حياتنا ستكون عنيفة ونفقد كل شيء
Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor movement.
ستطمس المحددات بكتابة نص و تفقد بحركة المؤشر.
If you don't save, changes will be permanently lost.
ستضيع جميع التغييرات للأبد إذا لم تحفظ.
Three million lives will be lost to HIV AIDS.
كما سيحصد مرض الإيدز والفيروس المسبب له أرواح ثلاثة ملايين إنسان.
If you quit now, your changes will be lost.
إذا غادرت الآن ، فإن كل التعديلات التي قمت بها ستضيع.
The image contains hidden layers that will be lost.
تحتوي الصورة على طبقات مخفية سوف تفقد.
Another dance and my reputation will be lost forever.
رقصة أخرى و تتحطم سمعتي للأبد لو كان لديك الشجاعة الكافية فبإمكانك الحياة بدون سمعة
Will all that you cherish be lost in ashes
أتمنى أن يتحول كل ما يخصك إلى رماد.
If you delete the selection, it will be permanently lost.
إن حذفت الم نتقى، فسيضيع نهائيا .
On the Day of Judgment they will certainly be lost .
لا جرم حقا أنهم في الآخرة هم الخاسرون لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .
On the Day of Judgment they will certainly be lost .
حق ا إنهم في الآخرة هم الخاسرون الهالكون ، الذين صرفوا حياتهم إلى ما فيه عذابهم وهلاكهم .
I have lost a day. Soon it will be dark.
لقد فقدت يوما وقريبا سيحل الظلام
Unless Sisi has lost his mind Morsi will never be executed.
مالم يكن السيسي قد فقد عقله فإن مرسي لن يعدم.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.
If a hundred lives are saved, how many will be lost?
إذا تم إنقاذ حياة مئة شخص، كم عدد الأشخاص الذين سيفقدوا حياتهم
If a hundred lives are lost, how many will be saved?
إذا فقدت حياة مئة شخص، كم عدد من سيتم إنقاذه
What will there be for you if this battle is lost?
ماذا سيتبقى لك لو خسرت الحرب
Get lost, will you?
اغرب عن وجهي، ممكن
Get lost, will you?
اغرب عن وجهي, هلا فعلت
Get lost, will you?
هلا خرجت
If you follow a mortal like yourselves you will certainly be lost .
و الله لئن أطعتم بشرا مثلكم فيه قسم وشرط الثاني والجواب لأولهما وهو مغن عن جواب الثاني أنكم إذا أي إذا أطعتموه لخاسرون أي مغبون .
but if it weighs less , one will be lost forever in hell .
ومن خفت موازينه بالسيئات فأولئك الذين خسروا أنفسهم فهم في جهنم خالدون .
If you follow a mortal like yourselves you will certainly be lost .
ولئن اتبعتم فرد ا مثلكم إنكم إذ ا لخاسرون بترككم آلهتكم واتباعكم إياه .
but if it weighs less , one will be lost forever in hell .
ومن ق ل ت حسناته في الميزان ، ورجحت سيئاته ، وأعظمها الشرك ، فأولئك هم الذين خابوا وخسروا أنفسهم ، في نار جهنم خالدون .
except his wife . We have decreed that she will be among those who remain behind and will be lost .
إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين الباقين في العذاب لكفرها .
except his wife . We have decreed that she will be among those who remain behind and will be lost .
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
If central banks go down this path, they will no doubt eventually succeed in wringing inflation out of the system. But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes  will be enormous.
إذا ما سلكت البنوك المركزية هذا المسار، فلسوف تنجح في النهاية في انتزاع التضخم من النظام بلا أدنى شك. إلا أن الثمن الذي سيتحمله العالم ـ خسارة الوظائف وخسارة الأجور وخسارة المساكن ـ سوف يكون باهظا .
Oh, get lost, will you?
أنت ! أغرب عن وجهي
All that will be lost is the opportunity to label those acts genocide.
وكل ما سيغيب عن المشهد هو الفرصة لإطلاق وصف الإبادة الجماعية على هذه الأفعال.
The world has lost hope that one day this information will be known.
وتمتاز القاهرة بأنها تتوسع فى ثلاث إتجاهات طوليا حيث إمتدت حتى واحة عمر شمالا وبنى سويف جنوبا .
Have we so lost confidence that we will be there for each other?
هل فقدنا الثقة لهذه الدرجة في أن نكون بجانب بعضنا البعض
If these generations are lost, development efforts will be seriously undermined and societies may be destabilized.
وإذا ما ض ي عت هذه الأجيال فستكون الجهود الإنمائية قد أهدرت على نحو خطير وهو ما قد ينتج عنه زعزعة استقرار المجتمعات.
They will suffer the worst kind of torment and will be lost in the life to come .
أولئك الذين لهم سوء العذاب أشد ه في الدنيا القتل والأسر وهم في الآخرة هم الأخسرون لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .
They will suffer the worst kind of torment and will be lost in the life to come .
إن الذين لا ي ص د قون بالدار الآخرة ، ولا يعملون لها حس ن ا لهم أعمالهم السيئة ، فرأوها حسنة ، فهم يترددون فيها متحي رين . أولئك الذين لهم العذاب السي ئ في الدنيا قتلا وأ س ر ا وذ لا وهزيمة ، وهم في الآخرة أشد الناس خسران ا .
I'm lost if I don't pretend to be lost.
أنا ضائع. إذا تظاه رت بعدم الضياع.
It will look I lost 25.
سيبدو لقد نسيت 25

 

Related searches : Will Have Lost - Will Get Lost - Would Be Lost - May Be Lost - Could Be Lost - Might Be Lost - Can Be Lost - To Be Lost - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated