ترجمة "who is liable" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Liable - translation : Who is liable - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The volunteer who carries out the task of torture is less liable than the high ranking civil servant who justified and nurtured it. And the latter is less liable than the political decision maker who asked for it.
إن المتطوع الذي نفذ مهمة التعذيب أقل مسؤولية من الموظف المدني رفيع المستوى الذي برر هذه الممارسات وتولى رعايتها، والأخير بدوره أقل مسؤولية من صانع القرار السياسي الذي أمر بتبني هذه الممارسات.
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles?
ولكن من ي ـع د من الناحية القانونية مسؤولا عن هذا التحريف للقانون والمبادئ الأخلاقية
A newborn baby is liable to fall ill.
من السهل على صبي حديث الولادة أن يمرض.
In which case the company is not liable.
فى هذة الحالة الشركة ليس عليها أى مسئولية قانونية
My maid is liable to be home anytime.
خادمتي ع رضة لتكون بالبيت في اي وقت
An employer who did not comply with the obligations would be liable to a fine.
وتوقع غرامة على أي صاحب عمل ﻻ يفي بهذه اﻻلتزامات.
They're not legally liable.
هم ليسوا مسائلين قانونيا
But if the magistrate does not convict the husband, maintenance is not liable. Who then will support the deserted wife and children?
ومن سيتولى إذن في هذه الحالة مساندة الزوجة والأطفال موضع الهجر.
Those who spread fake news through the social media are also liable under the proposed bill.
وكذلك يتحمل الأشخاص الذين ينشرون الأخبار المزيفة على وسائل التواصل الاجتماعي المسئولية بموجب القانون المقترح.
Only the homeowners are liable.
أي أن المسؤولية تعود بالكامل إلى مالكي المساكن.
We are liable to err.
نحن معرضون للخطاء
Liable to be six years.
قابلة لان تكون ست سنوات
(c) A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement.
(ج) لا يكون أي شخص غير طرف في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد أنه كان على علم به
(d) A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement.
(د) لا يكون أي شخص غير طرف في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد أنه كان على علم به
BERLIN Usually, people or institutions are taken to court when things go wrong and a fight ensues about who is liable for the damage.
برلين ــ عادة، يؤخذ الناس أو المؤسسات إلى المحاكم عندما تسوء الأمور وينشأ شجار حول من المسؤول عن الضرر.
She does everything but talk, and she is liable to do that.
تفعل كل شئ سوى الكلام وستكون قادرة على ذلك
No. If we wait, this thing is liable to sink under us.
كلا , لو إنتظرنا هذا الشىء سيكون سبب غرقنا
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused.
وعليه سيرغب صاحب البضاعة في مطالبة كل من الناقل، المسؤول تعاقديا، والطرف المنف ذ، المسؤول عن التلف الذي تسب ب فيه بالفعل.
and found liable for monetary damages.
ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية.
holding the countries sponsoring UNMOs who damage United Nations equipment (such as vehicles) owing to poor training liable for repair replacement costs, and holding the individual UNMO liable if the damage loss was due to negligence.
مساءلة البلدان الراعية للمراقبين العسكريين الذين يتلفون معدات الأمم المتحدة (كالمركبات) بسبب رداءة تدريبهم عن تكاليف الإصلاح الاستبدال، ومساءلة فرادى المراقبين العسكريين إذا تسبب إهمالهم في وقوع التلف الخسارة.
Section 205 provides Every person who contravenes a provision of this Act or the regulations adopted by the Government thereunder commits an offence and is liable
(2) تنص المادة 205 على أن كل شخص يخالف حكما من أحكام هذا القانون أو الأنظمة التي اعتمدتها الحكومة بموجبه يرتكب مخالفة ويتوجب عليه
It's liable to get chilly before morning.
سيكون الجو قارس البرودة قبيل الصباح
You're liable to end up psychologically famous.
كل شخص مؤهل ان يكون ...مشهور ساكولوجيا
I'm liable to like it too much.
قد يعجبني أكثر من اللازم.
This is liable to be the hardest 10 you ever earned in your life.
هذه قد تكون أصعب 10 دولارات تكسبينها في حياتك
There are three categories of individuals who might be responsible and liable to punishment under the provisions of the Code
وهناك ثﻻث فئات من اﻷفراد الذين يمكن أن يكونوا مسؤولين وعرضة للعقوبة بموجب أحكام المدونة
And being human, are liable to make mistakes.
وكونك بشرأ يجعلك عرضة لإرتكاب الأخطاء
You are making yourselves liable for his crime.
أنتم تحملون أنفسكم مسئولية جرائمه
Yet if my name were liable to fear,
ومع ذلك و كان لي أشعر بالخوف،
Those morons are liable to start meaningless trouble.
أولئك الحمقى هم المسئولون عن هذه المشاكل الغبية.
I'm liable to turn around and bite you.
قد أستدير و أعضك
This is liable to be reinforced by any negative experiences that Muslims may suffer themselves.
وهذا من شأنه أن يتعزز بفعل أي خبرة سلبية قد يتعرض لها المسلمون أنفسهم.
Israel s position is liable to become weaker the longer it persists on its present course.
ذلك أن موقف إسرائيل من المرجح أن يزداد ضعفا ما دامت مصرة على مسارها الحالي.
Either way, a rise in long term interest rates is liable to choke off the recovery.
وفي كل الأحوال فإن ارتفاع أسعار الفائدة طويلة الأجل من المرجح أن يؤدي إلى خنق الانتعاش.
But even with the best policies, domestic growth is liable to lag behind the global economy.
ولكن حتى في ظل أفضل السياسات فمن المحتم أن يتأخر النمو الداخلي عن الاقتصاد العالمي.
This act stipulates that defilement of a girl under 12 is liable to imprisonment for life.
وينص على أن العبث بطفلة يقل عمرها عن ١٢ سنة سبب لفرض عقوبة السجن مدى الحياة.
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility.
الأشخاص الطبيعيين يخضعون بطبيعة الحال للمسؤولية الجنائية.
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility.
الأشخاص الطبيعيون، بطبيعة الحال، عرضة للمسؤولية الجنائية.
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution
)أ( تعيين أدق لﻷشخاص المعرضين للتتبعات القانونية
We're liable to have to dig up your cellar.
. نحن مسئولون قانونا عن الحفر فى قبوكم
Looks like this station's liable to make money yet.
يبدو أن المحطة عرضة لكسب المال حتى الآن
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions.
٨١ واعتبر خمسة سائقين مسؤولين وسائق واحد مسؤوﻻ جزئيا عن حوادث الطريق. وطلب من مديريهم الميدانيين اتخاذ اﻻجراءات المناسبة.
A person found guilty of an offence is liable on conviction on indictment to imprisonment for life.
فالشخص الذي تثبت إدانته في إحدى تلك الجرائم يعاقب بالسجن مدى الحياة.
Parties failing to observe that rule were liable to punishment.
والأحزاب التي تتقاعس عن مراعاة هذه القاعدة، تتعرض للعقوبة.
He's liable to be halfway to Texas before daylight. No.
يمكن ان يقطع نصف المسافة الى تكساس هذه الليلة

 

Related searches : Is Liable - Who Is - Is Jointly Liable - He Is Liable - Is Liable Towards - Is Found Liable - Customer Is Liable - Is Liable For - Is Not Liable - Is Held Liable - It Is Liable - Supplier Is Liable - Who Is Located