ترجمة "went into exile" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Exile - translation : Into - translation : Went - translation : Went into exile - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He went into exile to London in 1795. | ذهب إلى المنفى إلى لندن عام 1795. |
Did you, when you went into exile with me? | افعلت عندما ذهبت الى المنفى |
Her son, Rashid, went into exile in the same year. | ذهب ابنها راشد إلى المنفى في العام نفسه. |
The rebel government soon went into exile and never controlled Kentucky. | ولكن أرسلت حكومة المتمردين إلى المنفى، ولم تسيطر على كنتاكي أبدا. |
2.10 On 28 March 1988, the author went into exile in Nigeria. | 2 10 وفي 28 آذار مارس 1988، رحل صاحب البلاغ إلى منفاه في نيجيريا. |
Stripped of all his remaining powers, Ahmad Shah went into exile with his family in 1923. | بعد أن ج ر د أحمد شاه من جميع صلاحياته المتبقية، انتقل إلى المنفى في أوروبا مع عائلته في 1923. |
Allegations regarding Charles Taylor's influence and actions after he went into exile in Nigeria were also met with concern. | وأخيرا، قوبلت بقلق الادعاءات المتعلقة بتأثير شارل تايلور وأعماله بعد ذهابه إلى المنفى في نيجيريا. |
The Shah sent him into exile. | أرسل شاه له في المنفى. |
On 3 March 1982, he instigated a coup d apos état after its failure, he went into exile in Benin. | وفي ٣ آذار مارس ٢٨٩١، حرض على إحداث انقﻻب وبعد فشل اﻻنقﻻب ذهب إلى المنفى في بنن. |
Nowadays, exile has turned into getting out. | وفي أيامنا الحالية، تحولت كلمة المنفى إلى الخروج. |
Mexico is currently sending its citizens into exile. | تقوم المكسيك حاليا بإرسال مواطنيها الي المنفي . |
And I fell into a life in exile. | ولقد وقعت في حياة المنفى. |
They forced us into unknown lands of exile | أجبرونا في أراض غير معروفة من المنفى |
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile. | وعلى ذلك فقد ح ـظ ر ت أعمال سولجينتسين ، ود ف ع إلى الاحتجاب أولا ثم أبع د إلى المنفى. |
In Scandia, a year before they were driven into exile. | فى سكانديا منذقرابهعام ، لقدكانافى طريقهماالى المنفى. |
Octavian has forced Lepidus out of his command and into exile. | ليتنى ما شربت كثيرا اليوم و انا ايضا تمنيت هذا |
In 2001, he founded the center left Congress for the Republic party (CPR), before it was banned a year later and Marzouki went into exile in France. | كما أس س في2001 حزب المؤتمرمن أجل الجمهورية (CPR) المحسوب على يسارالوسط، قبل أن يتم حظر ه ونفي المرزوقي إلى فرنسا. |
He was expelled from his post at Warsaw University and, when he went to teach abroad, the government forced him into exile by never allowing him to return. | فط ـر د من منصبه في جامعة وارسو، وحين ذهب للتدريس في الخارج أصدرت الحكومة البولندية حكما بنفيه حين قررت حرمانه من العودة. |
After a period of 33 years in exile, I went back to Libya, and with unique enthusiasm, | بعد فترة 33 عاما في المنفي، عدت الي ليبيا شاعرة بحماس فريد من نوعه، |
At the same time the Ejército Secreto Anticomunista (ESA) issued death threats to 11 members of the University of El Salvador and 9 of those threatened went into exile. | وفي نفس الوقت يصدر الجيش السري المناهض للشيوعية تهديدات بالقتل إلى ١١ عضوا في جامعة السلفادور وينفي ٩ ممن هددوا. |
China has a history of forcing scholars and dissidents like us into exile. | إن تاريخ الصين حافل بإرغام العلماء والمعارضين مثلنا على الخروج إلى المنفى. |
August 29 Maronite general Michel Aoun leaves Lebanon via a French ship into exile. | 29 أغسطس الجنرال الماروني اللبناني ميشال عون يغادر لبنان إلى المنفى بواسطة سفينة فرنسية. |
An army escort conducted Estimé from the National Palace and into exile in Jamaica. | 30 مرافقة الجيش أجرى Estimé من القصر الوطني، والى المنفى في جامايكا. |
And then he was finally put into exile at St. Helena, where he died. | وو ض ع أخيرا في المنفى في سانت هيلينا, حيث مات. |
He'll follow her into exile, or moan over a grave the rest of his life. | ا نه سيتبعها ا لى المنفى أو سينتحب فوق قبر لبقية حياته |
The truth would break his dear old heart and send Bithiah into exile or death. | الحقيقه سوف تمزق قلبه العزيز العجوز وترسل بيثيا إلى المنفى أو الموت |
He was imprisoned several times, went into exile, established both the Gulf Center for Human Rights and Bahrain Center for Human Rights, which are both now headed by his fellow activist Nabeel Rajab. | تعرض الخواجة للاعتقال عدة مرات، د فع للجوء إلى المنفى، أسس كلا من المركزين الخليجي والبحريني لحقوق الإنسان، المركزين الذين يرأسهما الآن زميله الناشط الحقوقي نبيل رجب. |
living in exile. | تعيش في المنفى. |
Exile for life! | النفى مدى الحياة |
He's in exile. | إنه فى المنفى . |
In exile, sir. | فى المنفى سيدى . |
It means exile! | المقصد هو نفيه ! |
Exile my mother? | انفى امى |
Tired of exile. | مرهق من المنفى |
As Chinese dissident in exile Yang Jianli states, exile is not freedom. | فقد قال يانج جيانلي الصيني المنشق في المنفى، المنفى لا يساوي الحرية. |
Exiled former Prime Minister Nawaz Sharif sought to return, but was promptly sent back into exile. | ففي ذلك الوقت كان رئيس الوزراء المنفي نواز شريف يسعى إلى العودة إلى باكستان، إلا أنه أعيد إلى منفاه بسرعة. |
This situation has already engendered death and hatred and has forced thousands of people into exile. | لقد أدت هذه الحالة بالفعل الى الموت والكراهية وأرغمت آﻻف الناس على النزوح الى الخارج. |
Sami went into the mosque. | دخل سامي إلى المسجد. |
I went into the ward. | كنت أزور الجناح الخاص بالمعدمين |
He went into a coma. | دخل في غيبوبة. |
So we went into it. | فإنخرطنا فى الأمر . |
Mother went into a coma. | دخلت أمي في غيبوبة |
I went into the church. | ذهبت للكنيسة |
They went into Tamarack Lake. | لقد ذهبوا الى بحيرة تماراك |
' She went into the Bay. | ذهبت إلى الخليج |
Related searches : Go Into Exile - Forced Into Exile - Force Into Exile - Went Into - Work Went Into - Went Into Insolvency - Went Into Detail - Went Into Receivership - Went Into Administration - Went Into Effect - Went Into Operation - Went Into Hiding - Went Into Retirement