ترجمة "was shown for" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Shown - translation : Was shown for - translation :
الكلمات الدالة : أظهرت اظهرت الدراسات أظهر ظهرت

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Yourfondness for me was sometimes shown in surprising ways.
إن ولعك بى كان يظهر أحيانا بصورة مثيرة للدهشة
No arrest warrant was shown to him. His home was searched. No authorization for such a search was shown to him or to his relatives.
ولم تعرض عليه أي مذكرة قبض، وتم تفتيش منزله دون إبراز أي إذن بهذا التفتيش لـه أو لأي من أقاربه.
Obviously it was shown, and it was amazing.
بشكل واضح تم عرضه وكان مذهلا
Only for Shown Windows
فقط للنوافذ المعروضة
None of this was shown on television.
ولم تعرض قنوات التلفاز في السنغال أيا من هذه الأحداث.
I was shown into a darkened room
رأيت رجل مستلقي على السرير ،
Sometimes mercy was shown to the children.
وأحيانا يظهرون قدرا من الرحمة للأطفال
She was shown in 'Cry from the Grave' as well as another documentary shown last night.
فقد تم عرضها في صرخة من القبر بالإضافة لوثائقي آخر تم عرضه الليلة الماضية.
She was shown a dead girl later, and told it was hers.
لقد عرضوا عليها طفلة ميتة و أخبروها أنها ا بنها
It can't be done was shown to be wrong.
لا يمكن عمل ذلك اتضح انه شعار خاطئ
For example, if the letter T was shown, the software would record exactly how the brain reacted.
و التي تتوافق مع البيكسل المعروضة. على سبيل المثال إذا كان حرف T معروض، سيسجل
There were times when German capitalism was shown greater respect.
ذات يوم كانت الرأسمالية الألمانية تحظى بقدر أعظم من الاحترام.
Unfortunately, our expectation was later shown to have been misplaced.
وقد تبين فيما بعد أن تقديراتنا لم تكن، لﻷسف، في محلها.
The Report of a Party was nominated for several awards when it was first shown at the Fajr Film Festival in 2011.
تم ترشيح فيلم تقرير الحفلة لعدة جوائز عندما ع رض في مهرجان فجر 2011 للأفلام لأول مرة.
As shown in annex IV, commitment authority for financing of UNOSOM II was provided until 30 September 1994.
وكما يتبين من المرفق الرابع، فقد تم اﻻذن بالمبلغ الﻻزم لتمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
Ophuls s film was not shown on French state television until 1981.
فلم يعرض هذا الفيلم على شاشة التلفاز الفرنسي حتى العام 1981.
A short film was shown on reproductive health in refugee settings.
وقد ع رض فيلم قصير عن الصحة الإنجابية في محيط اللاجئين.
A growth rate of 1.7 per cent was shown for NEPAD, which was above the 0.1 per cent average growth rate for the budget as a whole.
وتم بيان معدل نمو بنسبة 1.7 في المائة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا وهو ما يزيد عن متوسط معدل النمو للميزانية ككل والبالغ 0.1 في المائة.
Expenditures for 1990 1991 and disbursements for 1992 are shown below
وترد أدناه نفقات الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ والمبالغ المنفقة لعام ١٩٩٢
Shown
ظاهرة
Interestingly, last week the movie Manahi was shown in Jeddah and Taif.
خلال الأسبوع الماضي وبشكل مشو ق، تم عرض فلم مناحي في جدة والطائف.
The film was also to be shown to villagers along the borders.
ومن المقرر أيضا أن يعرض الشريط السينمائي في القرى على طول الحدود.
Recent experience had shown that no region was immune from those problems.
فقد بينت الخــبرات مؤخرا أنه ما من منطقة منيعة على هذه المشاكل.
This was distributed among different programme fields, as shown in table 1.
وهذه النفقات موزعة على مختلف الميادين البرنامجية على النحو المبين في الجدول ١.
The most conspicuous growth was shown by Seychelles, averaging 9.1 per cent.
وكان هذا النمو على أشده وضوحا في سيشيل، إذ بلغ ٩,١ في المائة في المتوسط.
This slide was shown before. This is the famous Jurassic bird Archaeopteryx.
هذه اللوحة قد عرضت من قبل. هذا الطائر الجوراسي الشهير الأركيوبتركس.
It was as if the grad students hadn't shown up at all.
كان الأمر كأن الطالب لم يأتي على الاطلاق
This was a premeditated murder, and she will not be shown clemency.
و كان هذا قتلا مع سبق الإصرار و الترصد و لن تأخذنا بها أي رحمه
For about a quarter of the indicators shown as .
وبالنسبة لحوالي ربع البيانات الواردة بوصفها .
The cost breakdown for satellite communications is shown below
وتبين أدناه تفاصيل تكاليف اﻻتصاﻻت بالسواتل في الشهر
The cost breakdown for satellite communications is shown below
ويرد أدناه توزيع لتكاليف اﻻتصاﻻت بالسواتل
The cost breakdown for satellite communications is shown below
وفيما يلي تفصيل تكاليف اﻻتصاﻻت الساتلية الوصف
For example, in this case, RNA, shown in red
بهذا الصلصال. على سبيل المثال، في هذه الحال، RNA المعروض بالأحمر
I'd shown all along for her looks and behavior.
الذي أظهرته طوال الوقت لمظهرها وسلوكها.
Even a Communist member of Ukraine s parliament, the Rada, was shown wearing a watch that retails for more than 6,000.
حتى أن أحد الأعضاء الشيوعيين في البرلمان الأوكراني، ظهر في صورة وهو يرتدي ساعة معصم يتجاوز ثمنها ستة آلاف دولار.
The 2004 elections for the European Parliament had already shown that the level of discontent with the Union was high.
كانت انتخابات البرلمان الأوروبي التي جرت في عام 2004 قد أظهرت بالفعل أن مستوى الاستياء داخل الاتحاد قد ارتفع على نحو ملحوظ.
On 12 February, Mr. Khalilov was shown again on national television (broadcast Iztirob ).
2 7 وفي 12 شباط فبراير، ق د م السيد خليلوف أثاء برنامج تم بثه في محطة التلفزيون الوطنية (إذاعة إزتيروب).
101. The renewed interest in this field shown by UNESCO was also mentioned.
١٠١ وأشير أيضا إلى اﻻهتمام المتجدد الذي أبدته اليونسكو في هذا المجال.
Since it was established in May 1992, the Fund has shown its usefulness.
وهذا الصندوق منذ إنشائه في أيار مايو ١٩٩٢ ما فتئ يثبت جدواه.
Their claims that progress would lead to accession were shown to be false, and an important incentive for officials was eliminated.
ذلك أن مزاعمهم بأن التقدم على مسار حقوق الإنسان يضمن الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي تبين أنها كانت زائفة، وبهذا تم القضاء على حافز مهم لتحريك المسؤولين.
The salary scale for the Paris based organizations shown in annex IX was 1.19 per cent higher than the current scale.
256 وجدول المرتبات للمنظمات التي يوجد مقرها في باريس والوارد في المرفق التاسع يزيد بنسبة 1.19 في المائة عن الجدول الراهن.
The salary scale for the Montreal based organizations shown in annex X was 8.79 per cent higher than the current scale.
259 وجدول المرتبات للمنظمات الموجودة في مونتريال والمبين في المرفق العاشر يزيد بنسبة 8.79 في المائة عن الجدول الحالي.
An example of this model is shown below for UNMIL.
ويرد أدناه مثال على هذا النموذج يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا
Her delegation had consistently shown full support for the resolution.
وقالت إن وفدها قد أظهر باستمرار تأييده الكامل للقرار.
Should the owner and group be shown for each file.
اعرض مالك و المجموعة لـ ملف

 

Related searches : Was Shown - Shown For - Was Not Shown - Was Already Shown - This Was Shown - As Was Shown - I Was Shown - It Was Shown - Which Was Shown - Was First Shown - As Shown For - Is Shown For - Shown For Reference - Shown For Clarity