ترجمة "was being held" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The police officer in question was being held and the incident was being investigated by authorities. | ويمكث عنصر الشرطة المعني في الحجز بينما تقوم السلطات بالتحقيق في الحادث. |
The circumstances in which the Conference was being held called for collective attention. | والظروف التي جرى عقد المؤتمر فيها تتطلب اهتماما جماعيا. |
Morales is still being held. 493 | وﻻ يزال موراليس رهن اﻻعتقال)٤٩٣(. |
Miss Maragon is being held there. | الآنسة مورجان تحتجز هناك. |
She was held for several days in their camp before being allowed to return home. | وقد احتجـزت الفتاة عدة أيام فـي معسكرهم قبـل أن يسمح لها بالعودة إلى بيتها. |
Originally, they confirmed her arrival in Damascus and said she was being held in custody. | ففي البداية أكدوا وصولها لدمشق و قالوا أنها في الحجز |
He is being held under administrative detention. | وهو اﻵن رهن اﻻحتجاز اﻹداري. |
I'm being held up by invisible men. | أنا مقيد برجال غير مرئيين. |
Is she being held by a dragon? | هل من يمسك بها هو تنين |
Ethiopian blogger Seyoum Teshome was arrested on October 1, and is being held on unknown charges. | اعت ق ل المدون الإثيوبي سيوم تشوم في الأول من أكتوبر تشرين الأول الحالي، وهو الآن محتجز بغير تهمة معروفة. |
The woman who was being held hostage by the terrorists in the car attempted to flee. | وحاولت المرأة التي يحتجزها اﻻرهابيان رهينة في السيارة أن تهرب. |
He is reportedly being held at Sanandaj prison. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن ساننداج |
This is it being held in the hand. | هذا كل الجهاز يمكن حمله في اليدين. |
This set of short steel jaws was bored to one inch deep while being held at 100 psi | هذه المجموعة من جوز الصلب قصيرة كان بالملل حتى بوصة واحدة عميقة بينما تعقد في 100 رطل بوصة مربعة |
They said that Mr. Feldenstein was being held... and that he requested that I serve as his counselor. | وذكروا بإنه تم اعتقال السيد (فيلدنشتاين)... وطلب بأن أعمل كمحامي له |
The art exhibition is now being held in Kyoto. | يعقد الآن المعرض الفني في كيوتو. |
He is being held in Evin prison in Tehran. | وهو محتجز في سجن إيفين في طهران |
Yeah. Yeah. I saw the stage being held up. | نعم ، نعم ، رأيت العربة تتعرض لسطو مسلح |
Over 600 of those imprisoned were being held without trial. | ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة. |
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held. | وتجري محادثات للسلم مع المجموعات الساخطة المتبقية. |
He is reportedly being held in Evin prison in Tehran. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن إيفين في طهران |
Our king is being held prisoner. Nothing further is known. | ملكنا أصبح سجين ولاشئ أخر معلوم عنه |
Did you find in which prison Quasimodo is being held? | هل وجدت السجن الذي فيه كوازيمودو محمول |
He found out we were being held by the police. | لقد عرف أنه تم احتجازنا بواسطة الشرطة. |
He was being held without charge for twelve days, and the day he was released he was supposed to go to a hearing where the state wanted to argue that he be held for an additional eleven days. | تم إعتقاله بدون تهمة لمدة إثني عشر يوم، و في اليوم الذي تم إخلاء سبيله، مفترض له أن يذهب إلى جلسة إستماع في المحكمة لأن الدول تود تجديد حبسه 11 يوما إضافية. |
In January 2009, however, U.S. Intelligence officials confirmed that Saad was no longer being held in Iranian custody and was likely hiding in Pakistan. | ، و في يناير 2009 أكد مسؤولون في المخابرات الأمريكية ان سعد لم يعد محتجزا في السجن الإيراني ورجحت أنه يختبئ في باكستان. |
He was held by the CIA in black sites in Morocco before being transferred to Guantanamo Bay in September 2006. | واحتجز من قبل وكالة الاستخبارات المركزية في المواقع السوداء في المغرب قبل نقله إلى غوانتانامو في سبتمبر 2006. |
A traditional leader, Sultan Rabi Yusuf, was being held in Hargeisa Central Prison, reportedly for expressing his views on politics. | 70 واحت جز زعيم تقليدي، هو سلطان رابي يوسف، في سجن هرغيسة المركزي بسبب التعبير عن آرائه في الأمور السياسية، حسبما ن قل. |
From there he heard another two people close by beating Martinez, who was being held later he heard sounds as though Martinez was being choked that was followed by some screaming and two shots, those that killed Martinez. | وشعر، وهو في مكانه ذلك، أن هناك اثنين آخرين بالقرب منه يضربان مارتينيس الذي كان قد أوثق بدوره، وسمع بعد ذلك إلى ما يشبه قيامهما بخنقه ثم سمع صرخات قوية جدا، إلى جانب إطﻻق عيارين ناريين أردياه قتيﻻ. |
For example, Murat Kurnaz, a German born Turkish man, was held in Guantánamo for four years before being released last August. | على سبيل المثال، احتجزمراد كورناز، وهو رجل تركي ألماني المولد، لمدة أربعة أعوام قبل أن يطلق سراحه في شهر أغسطس آب الماضي. |
After being postponed several times, these were held in February 2006. | بعد تأجيله عدة مرات، وعقدت هذه في فبراير 2006. |
He is being held in the Guards apos prison of Kerman. | وهو محتجز في سجن الحرس في كرمان |
We think she's being held at Halifax AgroChem in Falls Church. | نعتقد أنها محتجزة داخل مختبر هالفيكس للزراعة الكيميائية في فولز تشورش |
After twice being postponed, the referendum on a post transitional constitution was held successfully on 28 February 2005, with support from UNOB. | وفي 28 شباط فبراير 2005، بدعم من عملية الأمم المتحدة في بوروندي، أجري بنجاح الاستفتاء على دستور ما بعد الفترة الانتقالية، بعد أن أرجئ إجراؤه مرتين. |
The number of prisoners held in 1991 was 193, the daily average inmate population being 26 as compared with 23 in 1990. | وبلغ عدد السجناء الذين استقبلتهم المؤسسة في عام ١٩٩١، ١٩٣ سجينا، وبذلك يكون المتوسط اليومي لعدد النزﻻء ٢٦ سجينا بالمقارنة مع ٢٣ سجينا في عام ١٩٩٠. |
And you can see in the foreground of this picture, it's still one of the last areas that was being held up. | ويمكنكم أن تروا في مقدمة هذه الصورة انه اخر منطقة صامدة |
German prisoners were still being held in Russia as late as 1924. | بقي الس جناء الألمان مسجونون في روسيا إلى عام 1924. |
The International Conference on African Development is currently being held in Tokyo. | إن المؤتمر الدولي المعني بالتنمية في افريقيا يعقد حاليا في طوكيو. |
Remember, notice, all of the gold is being held in my bank. | تذكر، و لاحظ ان كل الذهب موجود في بنكي |
Well, at least you might tell us what we're being held for. | على الأقل تستطيع أن تخبرنا لماذا تحتجزوننا |
You are being held for trial for a charge of grand larceny. | تم إستدعائك لحضور محاكمة بتهمة سرقة |
They resent being summoned here for meetings properly held in the Senate. | ايها القيصر ان الاجتماع لهذا بشكل صحيح كان يجب ان يكون فى مجلس الشيوخ |
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible. | سيمكننا التجسس على الغير من دون أن يلاحظنا أحد وأن نفعل ما نشاء دون أن نتحمل عواقب أفعالنا. |
The meeting was held here. | انعقد الإجتماع هنا. |
The coach was held up. | تعرضت الحافلة للسطو |
Related searches : Being Held - Was Held - Was Being - Being Held Responsible - Being Held Accountable - Not Being Held - Being Held Back - Meeting Being Held - Were Being Held - Are Being Held - Is Being Held - Being Held Hostage - Being Held Liable - Was Held From