ترجمة "very challenging" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Challenging - translation : Very - translation : Very challenging - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا |
It's not very challenging any more. | وينقطع هناك التحدي |
Something is very challenging to me. | و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي. |
DM She's very tough it's most challenging. | دوكو إنها صعبة جدا ، وهذا أكثر تحدي. |
But that makes an interpreter's job very challenging. | لكن ذلك يجعل عمل المتجرم صعب للغاية |
It's going to be very challenging to deal with. | سيكون من الصعب جدا التعامل معها. |
But deciphering the script is a very challenging task. | ان فك رموز النص هو مهمة صعبة للغاية. |
These have indeed been very challenging times for our Organization. | ونحن نجتاز في الواقع فترة تحديات عصيبة لمنظمتنا. |
They're challenging the very notion of Western models of development. | إنهن يتحدين الفكرة الأساسية لنماذج التنمية في الغرب. |
It's a very challenging task. But more to come later. | إنها مهمة فيها كثير من التحديات. لكن المزيد منها سيأتي لاحقا . |
And that's, I think, very challenging for Yemen right now. | وهذا، في اعتقادي، من التحديات التي تواجه اليمن في الوقت الراهن |
Because to find a place like this today on Earth is really very, very challenging. | لأن البحث عن مكان مثل هذا اليوم على وجه الأرض هو حقا تحدي ، صعب للغاية. |
The past year was indeed very challenging for the humanitarian community. | لقد كانت السنة المنصرمة حافلة حقا بالتحديات لمجتمع المنظمات الإنسانية. |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. It's a very challenging idea to anyone who has invested an enormous amount of time and expertise, and who has a lot of energy invested in the notion that he or she knows better than everyone else. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا لوسائل الإعلام الرئيسية، أنها فكرة صعبة للغاية على أي شخص استثمر جزء كبير من وقته و خبرته و لديه طاقة كبيرة مستثمرة في فكرة أنه أو أنها تعلم أكثر من أي شخص آخر |
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries. | كنت أملك صديقتين توفيتا مؤخرا بعد عدة اشهر من قيامهما بعمليات جراحية تشابه تلك تقصد الاستبدال |
This has been a particularly challenging year, in which the IAEA has performed very well. | لقد كان العام الحالي عاما زاخرا بشكل خاص بالتحديات، وكان أداء الوكالة جيدا جدا فيه. |
This is really a business venture, one that addresses a very challenging segment of the market. | انها فعلا مشروع تجاري. والذي يتناول جزء صعب من السوق. |
Tremendously challenging. | صعبة بصورة هائلة .. |
That was challenging. | لقد كان هذا تحديا كبيرا |
Why so challenging? | لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م |
But, for everyone else, particularly small and medium size firms, the credit environment continues to be very challenging. | ولكن بالنسبة لكل شخص آخر، وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، فإن البيئة الائتمانية ما زالت تشكل صعوبة بالغة. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا |
Challenging gender based violence | 4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
These tuned structures allow the spines, friction pads and ultimately the adhesive hairs to grab onto very challenging, difficult surfaces. | هذه الهياكل المتجانسة تسمح للأشواك، ومنصات الإحتكاك، وأخيرا الشعر اللاصق بالتمسك على أسطح صعبة جدا وتشكل تحدي. |
A bit more challenging, right? | تمثل تحدي ا أليس كذلك |
So this is more challenging | إذا فهذا يمثل تحديا أكبر |
Are you challenging my orders? | هل انت تتحدى اوامري بيلوز |
So, all things considered, China s looming leadership transition is shaping up to be a very challenging period for China and the world. | وبوضع كافة العوامل في الاعتبار، فمن المنتظر أن تشكل عملية انتقال الزعامة الوشيكة تحديا بالغ الضخامة بالنسبة للصين والعالم. |
A bit more challenging, right? (Laughter) | تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك) |
And that's challenging because it's easy. | من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل. |
Your job needs to be challenging. | عملك يجب ان يشكل تحديا. |
This is challenging work to do. | هذا عمل فيه تحد |
So, we're used to not challenging religious ideas, and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it. | لذا، تعودنا على عدم تحدي الافكار الدينية.. ومن المثير جدا أن نرى الضجة التي يسببها ريتشرد.. |
And so, that allows you the flexibility to go into very challenging terrain and actually make your way where you want to go. | ولذا ، هذا يعطينا الفرصة في الوصول إلى مناطق صعبة جدا والوصول إلى الهدف المحدد. |
But striking the proper balance is challenging. | ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة. |
That will be particularly challenging for Bernanke. | وهذا يشكل تحديا من نوع خاص لبيرنانكي. |
That is an assumption that needs challenging. | هذا افتراض يتعين تحديه. |
Emerging and challenging issues deriving from implementation | زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة 89 18 |
Skepticism, because you must always be challenging. | الشكوكية لأنك يجب أن تتحدى دائما . |
I'm challenging you to find you value | أنا أتحداكم أن تتعرفوا على قيمتكم الخاصه |
And people reinventing themselves in challenging times. | الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة |
It's this immensely exciting and challenging problem. | إنها مشكلة ذات تحديات كبيرة و مثيرة جدا . |
Listen, I'll teach you a challenging trick. | إسمعي سوف أعلمك لعبة تحدي |
They are challenging forces they cannot control. | يتحدون قوى لا يستطيعون السيطرة عليها |
Related searches : Was Very Challenging - Very Very - Challenging Project - Challenging Conditions - Challenging Problem - Remain Challenging - Challenging Questions - Challenging Issues - Challenging Assignments - Challenging Behaviour - Highly Challenging - Challenging For