ترجمة "unseemly" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Unseemly - translation :
الكلمات الدالة : لائق اللائق لائقة لائقه مهذّب

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Forgive this unseemly disruption of our feast.
اغفروا هذا الانقطاع الغير ملائم لوليمتنا
Would you say he was being resourceful, or just unseemly?
أتقول أنه لم يكن لديه سبيلا آخر أم أنه غير ملائم
The unreasonable fury of a beast Unseemly woman in a seeming man!
غضب من غير المعقول وحشا امرأة غير لائق في رجل يبدو!
More fundamentally, there is something unseemly about electing presidents without a popular majority.
وإذا تحرينا المزيد من التعمق، فإن انتخاب رئيس بدون أغلبية شعبية أمر لا يستقيم ولا يخلو من عدم اللياقة.
Instead, they have been engaged for weeks in an unseemly brawl about the past.
ولكنهم بدلا من هذا انهمكوا لأسابيع في شجار غير لائق حول الماضي.
Your arrival, on the other hand, appears to me unseemly and tasteless in the extreme.
علـى النقيض ، و صولك بدا لي غير لائق و بلا طعم لأقصى درجة
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil
ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء
Russia has no intention of shielding anyone or suppressing information on unseemly actions by one side.
وﻻ تعمد روسيا إلى حماية أي طرف أو إخفاء المعلومات عن أية أعمال مشينة يقوم بها أي طرف.
In both football (soccer) and politics, the country had come to embody an unseemly mixture of arrogance and denial.
ففي كل من كرة القدم والسياسة، تحولت ألمانيا إلى تجسيد لخليط غير لائق من الغطرسة والإنكار.
The Evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly . Allah promiseth you His forgiveness and bounties .
الشيطان يعدكم الفقر يخوفكم به إن تصدقتم فتمسكوا ويأمركم بالفحشاء البخل ومنع الزكاة والله يعدكم على الإنفاق مغفرة منه لذنوبكم وفضلا رزقا خلفا منه والله واسع فضله عليم بالمنفق .
The Evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly . Allah promiseth you His forgiveness and bounties .
هذا البخل واختيار الرديء للصدقة من الشيطان الذي يخوفكم الفقر ، ويغريكم بالبخل ، ويأمركم بالمعاصي ومخالفة الله تعالى ، والله سبحانه وتعالى يعدكم على إنفاقكم غفران ا لذنوبكم ورزقا واسعا . والله واسع الفضل ، عليم بالأعمال والني ات .
O Consorts of the Prophet ! If any of you were guilty of evident unseemly conduct , the Punishment would be doubled to her , and that is easy for Allah .
يا نساء النبي من يأت منكن بفاحشة مبي نة بفتح الياء وكسرها ، أي بينت أو هي بينة يضاعف وفي قراءة يضعف بالتشديد وفي أخرى نضعف بالنون معه ونصب العذاب لها العذاب ضعفين ضعفي عذاب غيرهن ، أي مثليه وكان ذلك على الله يسيرا .
O Consorts of the Prophet ! If any of you were guilty of evident unseemly conduct , the Punishment would be doubled to her , and that is easy for Allah .
يا نساء النبي م ن يأت منكن بمعصية ظاهرة ي ضاع ف لها العذاب مرتين . فلما كانت مكانتهن رفيعة ناسب أن يجعل الله الذنب الواقع منهن عقوبته مغلظة صيانة لجنابهن وجناب رسول الله صلى الله عليه وسلم . وكان ذلك العقاب على الله يسير ا .
A high salary earned by a cosmetics or soft drink manufacturer attracts no attention one paid to the CEO of a company that thrives on lending to the poor appears unseemly, if not immoral.
فالراتب المرتفع الذي يتقاضاه صانع مستحضرات تجميل أو مشروبات غازية لا يجذب الانتباه أما الراتب الذي يتقاضاه المدير التنفيذي لشركة تتغذى على إقراض الفقراء يبدو غير لائق، إن لم يكن غير أخلاقي.
Syria is therefore greatly surprised at the reference in the report to an unseemly conversation that allegedly took place between the President of the Syrian Arab Republic and the late Prime Minister Al Hariri.
6 لذا تستغرب سورية بشــدة الإشارة الــواردة في التقرير حول حوار غير لائق مزعوم ذكر أنه جرى بين رئيس الجمهورية العربية السورية والرئيس الراحل الحريري.
220. On 21 February 1994, Kach spokesman Noam Federman was convicted of assault and unseemly public behaviour for spitting on Faisal Husseini on 19 January 1990, when the Palestinian leader was brought to court for a remand hearing.
٢٢٠ وفي ٢١ شباط فبراير ١٩٩٤ أدين نوام فيدرمان المتحدث الرسمي باسم كاخ بالهجوم والسلوك العام غير الﻻئق بالبصق على فيصل الحسيني يوم ١٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٠ عندما حضر الزعيم الفلسطيني إلى المحكمة لﻻستماع في قضية اعتقال رهن التحقيق.
The unseemly race to recruit princelings starts at the world s leading colleges and universities. Because China has no universities that rival the Ivy League or Oxford and Cambridge, senior Chinese officials prefer to send their children to these schools.
ويبدأ هذا التسابق غير اللائق لتوظيف الأمراء في الكليات والجامعات الرائدة على مستوى العالم. ولأن الصين ليس لديها جامعات تنافس جامعات رابطة آيفي أو أكسفورد أو كمبريدج، فإن كبار المسؤولين الصينيين يفضلون إرسال أبنائهم إلى هذه المدارس.
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
وكذلك الذكور ايضا تاركين استعمال الانثى الطبيعي اشتعلوا بشهوتهم بعضهم لبعض فاعلين الفحشاء ذكورا بذكور ونائلين في انفسهم جزاء ضلالهم المحق.
When a man takes a wife, and marries her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.
اذا اخذ رجل امرأة وتزوج بها فان لم تجد نعمة في عينيه لانه وجد فيها عيب شيء وكتب لها كتاب طلاق ودفعه الى يدها واطلقها من بيته