ترجمة "underlying framework" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Framework - translation : Underlying - translation : Underlying framework - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

An underlying legal framework to support these and other cooperative projects.
وإيجاد إطار قانوني أساسي لدعم هذه المشاريع التعاونية وغيرها.
21. Some of the principal premises underlying this framework are as follows.
٢١ وفيما يلي بعض اﻻفتراضات المنطقية اﻷساسية التي يستند إليها هذا اﻹطار.
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result.
في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي.
This approach was developed using the existing resource framework and underlying programming arrangements as a basis.
وتم تطوير هذا النهج بالاعتماد على الإطار الحالي للموارد وترتيبات البرمجة الأساسية.
When asked not about day to day governance but about the underlying constitutional framework, the public is positive.
فحين نسأل الجمهور عن الإطار الدستوري الأساسي، وليس عن تفاصيل الحكم اليومية، فإنه يبدي قدرا كبيرا من الإيجاب.
The Framework calls for targeted increases in official development assistance and national budgets towards reducing underlying risk factors.
ويدعو الإطار إلى تحقيق زيادات مستهدفة في المساعدة الإنمائية الرسمية والميزانيات الوطنية بهدف الحد من العوامل الأساسية المسببة للمخاطر.
IFAD discussed how the underlying principles within free, prior and informed consent were embedded in its strategic framework.
25 وناقش الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الطريقة التي اتبعها في إدماج المبادئ التي ينطوي عليها مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، في إطاره الاستراتيجي.
Enabling legislation to make the underlying legal framework attractive for BOT projects might therefore need to be enacted.
ومن ثم قد يلزم سن تشريعات تعزيزية تجعل اﻹطار القانوني اﻷساسي جذابا لمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.
And scientific theory means quantifiable relying on underlying generic principles that can be made into a predictive framework.
والنظرية العلمية تعني معطيات قابلة للقياس تعتمد على معطيات اساسية يمكن استخدامها لاحقا في عمليات التنبؤ و التوقع
Underlying context
باء السياق الأساسي
Underlying Risk Factors
العوامل أو المحاذير الكامنة
The underlying framework of the reforms instituted through General Assembly resolution 48 162 consisted of improvements in the governance and financing aspects of operational activities.
٢٠ واﻻطار اﻷساسي لﻻصﻻحات المحددة من خﻻل قرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٢ يتألف من تحسينات في جوانب ادارة وتمويل اﻷنشطة التنفيذية.
And underlying these questions,
وخلف هذه الأسئلة ،
Results orientation is a key underlying principle of the Brussels Programme of Action, designed as a partnership framework between least developed countries and their development partners.
2 ويشكل الاتجاه نحو النتائج مبدأ أساسيا في برنامج عمل بروكسل، وقد و ض ع كإطار للشراكة بين أقل البلدان نموا وشركائها في مجال التنمية.
All audit observations are classified by OIA according to an internationally recognized control framework to establish an understanding of the underlying issues associated with the audit findings.
41 يقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بتصنيف جميع ملاحظات مراجعة الحسابات وفقا لإطار رقابي دولي معترف به وذلك من أجل فهم القضايا الأساسية ذات الصلة باستنتاجات مراجعة الحسابات.
Growth statistics hide underlying inequities.
فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة.
Underlying context 19 26 7
باء السياق السياسي 19 26 8
(d) Reducing underlying risk factors
(د) الحد من عوامل الخطر الدفينة
(c) An assessment of the existing policies, processes, systems, resources and controls, as well as the underlying regulations and directives serving as the framework for all administrative actions.
(ج) تقييم للسياسات والعمليات والنظم والموارد والضوابط القائمة، وكذا للوائح والتوجيهات الأساسية التي ت تخذ إطارا لجميع الأعمال الإدارية.
(d) Reduce the underlying risk factors
(د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر
Other factors underlying the budget proposals
واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية
Some delegations supported the underlying idea.
٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية.
Yet underlying problems continue to persist.
ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة.
But there was an underlying support.
لكن كان هناك دعم كامن.
What were the underlying assumptions here?
ماهي الإفتراضات الضمنية هنا
We believe that this initiative requires great political will, and we'll have to align the financial sector, as well as the ICT sector, and really even the underlying legal framework.
نحن نؤمن بأن هذه المبادرة تحتاج لإرادة سياسية قوية، وسنحتاج لتنظيم القطاع المالي وكذلك قطاع تكنلوجيا المعلومات، وفعلا حتى أساس الأطر القانونية.
This deficit reflects an underlying research deficit.
وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث.
The problems underlying Japan's decline are legion.
إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة.
But did it cure the underlying problem?
ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية
Treatment should focus on the underlying cause.
يجب أن يرتكز العلاج على السبب.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
And there is the underlying wireframe mesh.
وهناك تقع شبكة إطار التشبيك.
As a starting point, a mandate needs to provide some clarification of the underlying rationale and purpose of the envisaged legal framework and point out the essential subject matter to be addressed.
16 كنقطة انطلاق، تتطلب المهمة بعض التوضيح للسبب المنطقي والهدف الأساسي، من الإطار القانوني المتوقع، والإشارة إلى المسألة الأساسية التي ستتم معالجتها.
This split obscures the underlying uniformity of thought.
وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري.
But none of the underlying tensions are resolved.
ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل.
Small disputes are magnified by this underlying conflict.
كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة.
The underlying mechanism that causes this is unknown.
الآلية الكامنة وراء هذا الأمر غير معروفة تماما .
Cause The underlying causes of migraines are unknown.
الأسباب الكامنة وراء الصداع النصفي غير معروفة.
The principles underlying extradition treaties are as follows
وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
Some delegations supported the idea underlying those proposals.
١١٤ وأيدت بعض الوفود الفكرة التي يستند إليها هذان المقترحان.
Their underlying causes are political, social and economic.
واﻷسبــاب الجذرية لذلك سياسية واجتماعية واقتصادية.
Again, there's many underlying genetic causes for this.
مرة أخرى، هناك أسباب جينية لذلك.
This is something which is underlying our culture.
هذا شيء وراء ثقافتنا

 

Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend