ترجمة "underlying framework" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Framework - translation : Underlying - translation : Underlying framework - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. | وإيجاد إطار قانوني أساسي لدعم هذه المشاريع التعاونية وغيرها. |
21. Some of the principal premises underlying this framework are as follows. | ٢١ وفيما يلي بعض اﻻفتراضات المنطقية اﻷساسية التي يستند إليها هذا اﻹطار. |
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result. | في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي. |
This approach was developed using the existing resource framework and underlying programming arrangements as a basis. | وتم تطوير هذا النهج بالاعتماد على الإطار الحالي للموارد وترتيبات البرمجة الأساسية. |
When asked not about day to day governance but about the underlying constitutional framework, the public is positive. | فحين نسأل الجمهور عن الإطار الدستوري الأساسي، وليس عن تفاصيل الحكم اليومية، فإنه يبدي قدرا كبيرا من الإيجاب. |
The Framework calls for targeted increases in official development assistance and national budgets towards reducing underlying risk factors. | ويدعو الإطار إلى تحقيق زيادات مستهدفة في المساعدة الإنمائية الرسمية والميزانيات الوطنية بهدف الحد من العوامل الأساسية المسببة للمخاطر. |
IFAD discussed how the underlying principles within free, prior and informed consent were embedded in its strategic framework. | 25 وناقش الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الطريقة التي اتبعها في إدماج المبادئ التي ينطوي عليها مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، في إطاره الاستراتيجي. |
Enabling legislation to make the underlying legal framework attractive for BOT projects might therefore need to be enacted. | ومن ثم قد يلزم سن تشريعات تعزيزية تجعل اﻹطار القانوني اﻷساسي جذابا لمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية. |
And scientific theory means quantifiable relying on underlying generic principles that can be made into a predictive framework. | والنظرية العلمية تعني معطيات قابلة للقياس تعتمد على معطيات اساسية يمكن استخدامها لاحقا في عمليات التنبؤ و التوقع |
Underlying context | باء السياق الأساسي |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
The underlying framework of the reforms instituted through General Assembly resolution 48 162 consisted of improvements in the governance and financing aspects of operational activities. | ٢٠ واﻻطار اﻷساسي لﻻصﻻحات المحددة من خﻻل قرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٢ يتألف من تحسينات في جوانب ادارة وتمويل اﻷنشطة التنفيذية. |
And underlying these questions, | وخلف هذه الأسئلة ، |
Results orientation is a key underlying principle of the Brussels Programme of Action, designed as a partnership framework between least developed countries and their development partners. | 2 ويشكل الاتجاه نحو النتائج مبدأ أساسيا في برنامج عمل بروكسل، وقد و ض ع كإطار للشراكة بين أقل البلدان نموا وشركائها في مجال التنمية. |
All audit observations are classified by OIA according to an internationally recognized control framework to establish an understanding of the underlying issues associated with the audit findings. | 41 يقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بتصنيف جميع ملاحظات مراجعة الحسابات وفقا لإطار رقابي دولي معترف به وذلك من أجل فهم القضايا الأساسية ذات الصلة باستنتاجات مراجعة الحسابات. |
Growth statistics hide underlying inequities. | فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة. |
Underlying context 19 26 7 | باء السياق السياسي 19 26 8 |
(d) Reducing underlying risk factors | (د) الحد من عوامل الخطر الدفينة |
(c) An assessment of the existing policies, processes, systems, resources and controls, as well as the underlying regulations and directives serving as the framework for all administrative actions. | (ج) تقييم للسياسات والعمليات والنظم والموارد والضوابط القائمة، وكذا للوائح والتوجيهات الأساسية التي ت تخذ إطارا لجميع الأعمال الإدارية. |
(d) Reduce the underlying risk factors | (د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر |
Other factors underlying the budget proposals | واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the underlying idea. | ٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية. |
Yet underlying problems continue to persist. | ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة. |
But there was an underlying support. | لكن كان هناك دعم كامن. |
What were the underlying assumptions here? | ماهي الإفتراضات الضمنية هنا |
We believe that this initiative requires great political will, and we'll have to align the financial sector, as well as the ICT sector, and really even the underlying legal framework. | نحن نؤمن بأن هذه المبادرة تحتاج لإرادة سياسية قوية، وسنحتاج لتنظيم القطاع المالي وكذلك قطاع تكنلوجيا المعلومات، وفعلا حتى أساس الأطر القانونية. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة. |
But did it cure the underlying problem? | ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية |
Treatment should focus on the underlying cause. | يجب أن يرتكز العلاج على السبب. |
Natural hazards, direct causes and underlying causes | المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية |
And there is the underlying wireframe mesh. | وهناك تقع شبكة إطار التشبيك. |
As a starting point, a mandate needs to provide some clarification of the underlying rationale and purpose of the envisaged legal framework and point out the essential subject matter to be addressed. | 16 كنقطة انطلاق، تتطلب المهمة بعض التوضيح للسبب المنطقي والهدف الأساسي، من الإطار القانوني المتوقع، والإشارة إلى المسألة الأساسية التي ستتم معالجتها. |
This split obscures the underlying uniformity of thought. | وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري. |
But none of the underlying tensions are resolved. | ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. |
Small disputes are magnified by this underlying conflict. | كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة. |
The underlying mechanism that causes this is unknown. | الآلية الكامنة وراء هذا الأمر غير معروفة تماما . |
Cause The underlying causes of migraines are unknown. | الأسباب الكامنة وراء الصداع النصفي غير معروفة. |
The principles underlying extradition treaties are as follows | وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي |
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals | العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية |
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals | ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the idea underlying those proposals. | ١١٤ وأيدت بعض الوفود الفكرة التي يستند إليها هذان المقترحان. |
Their underlying causes are political, social and economic. | واﻷسبــاب الجذرية لذلك سياسية واجتماعية واقتصادية. |
Again, there's many underlying genetic causes for this. | مرة أخرى، هناك أسباب جينية لذلك. |
This is something which is underlying our culture. | هذا شيء وراء ثقافتنا |
Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend