ترجمة "uncertainties about" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
There are, however, uncertainties about the timing and regional magnitude. | غير أن ثمة أوجه عدم يقين بشأن توقيت ذلك وحجمه اﻻقليمي. |
But uncertainties about value also expose deep problems in the political order. | ولكن عدم اليقين بشأن القيمة يكشف لنا أيضا عن مشاكل عميقة تشوب النظام السياسي. |
This raises uncertainties about the status of such agreements under the GATS. | وهذا يثير أوجه عدم تيقن حول وضع مثل هذه الاتفاقات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
But uncertainties abound. | ولكن هناك العديد من الشكوك. |
Despite the large uncertainties associated with climate predictions a number of Parties provided information about how they dealt with the uncertainties inherent in climate change and emission scenarios. | 20 وعلى الرغم من أوجه عدم اليقين الكبيرة المتعلقة بتنبؤات المناخ، قدم عدد من الأطراف معلومات عن كيفية معالجتها لأوجه عدم اليقين الكامن في تغير المناخ وسيناريوهات الانبعاثات. |
Substantial uncertainties are inevitable. | ومن المتعذر تجنب انعدام اليقين بدرجة كبيرة. |
Uncertainties about the economy are likely to insert an element of caution into companies investment decisions. | ومن المرجح أن تدفع هذه الشكوك بشأن الاقتصاد الشركات إلى توخي الحذر حين تتخذ أي قرار استثماري. |
Much will depend on the uncertainties often underestimated brought about by future political change in China. | إن الكثير من الأمر سوف يتوقف على الشكوك ـ التي يهون الكثيرون من شأنها غالبا ـ الناشئة عن التغير السياسي المنتظر في الصين. |
Old uncertainties have re emerged. | وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. |
A Year of Anniversaries and Uncertainties | عام من أيام الذكرى السنوية والشكوك |
Hence, we cannot allow the present uncertainties about the structure and role of the United Nations to remain unresolved. | ومن ثم، ﻻ يمكنا أن نسمح للتساؤﻻت الحالية بشأن هيكل اﻷمم المتحدة ودورها بأن تظل باقية دون حسم. |
(i) Prudence Uncertainties inevitably surround many transactions. | ١ الحكمة ﻻ مناص من أن يكتنف الغموض العديد من المعامﻻت. |
All his doubts, his uncertainties, his whims. | جميع شكوكه، وحيرته، ونزواته |
This scientific understanding is incomplete, and there remain significant uncertainties about the precise magnitudes, timing, and dangers of climate change. | بيد أن هذا الفهم العلمي منقوص، وما زال يشتمل على قدر كبير من الشكوك بشأن النسب الدقيقة، والتوقيت، والمخاطر الناجمة عن تغير المناخ. |
In fact, in view of these uncertainties, the Special Commission was repeatedly cautioned about making any recommendations of a fixed nature. | والواقع أنه، على ضوء حاﻻت عدم التيقن هذه، جرى تنبيه اللجنة الخاصة مرارا إلى عدم وضع أية توصيات ذات طابع ثابت. |
Two factors help to explain current European uncertainties. | ثمة عاملان يساعدان في تفسير الشكوك والمخاوف الأوروبية الحالية. |
There are uncertainties with any really new proposal. | إن أي اقتراح جديد حقا لابد وأن يحمل في طياته قدرا من الشكوك. |
Uncertainties abound in other advanced economies as well. | وتكثر الشكوك في اقتصادات أخرى متقدمة أيضا. |
There are two major geopolitical uncertainties as well. | وهناك نوعان رئيسيان من عدم اليقين الجيوسياسي أيضا. |
My questions and uncertainties might not interest you. | قد لا تعنيك أسئلتي وتجاذباتي. |
The structure of and developments in the world population give rise to grave uncertainties about their consequences and about the aspirations of developing countries to attain sustainable development. | إن التركيب السكاني العالمي وتطوراته يثيران تساؤﻻت خطيرة حول عواقبها وحول تطلعات البلدان النامية لتحقيق التنمية المستدامة. |
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows | وتتصل هذه النطاقات بحالات عدم اليقين التي تندرج تحتها، على النحو التالي |
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows | ــــــــــــــــــــــــ |
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows | ــــــــــــــــــــ |
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls. | فالطريق الذي ينتظرنا محفوف بعﻻمات اﻻستفهام والمخاطر. |
New uncertainties continue to arise, to grow and to spread. | واستمرت أوجه عدم يقين جديـدة في الظهور والنمو واﻻنتشار. |
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen. | وفي الوقت نفسه، برزت أوجـه جديدة من عدم اليقين والتناقضات. |
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations. | ٤٨ ونظرا لما تثيره مثل هذه اﻷوضاع من أسباب الحيرة، وضعت اللجنة التوصيات التالية |
Viewed against the goals of the Strategy, the absence of improvement in growth and the uncertainties about prospects in the medium term are quite disturbing. | وانعدام التحسن في النمو والغموض الذي يكتنف التوقعات في اﻷجل المتوسط أمران مثيران للقلق الشديد إذا ما قورنا بأهداف اﻻستراتيجية. |
The UK has estimated uncertainties for methane emissions by using Monte Carlo analysis to combine expert judgements about uncertainty in emission factor and activity data. | وقد وضعت المملكة المتحدة تقديرات ﻷوجه عدم التيقن هذه فيما يتعلق بانبعاثات الميثان مستخدمة تحليل مونتي كارلو للجمع بين استنتاجات الخبراء فيما يتصل بعدم التيقن في بيانات عوامل اﻻنبعاثات والنشاط. |
For Sino Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing. | وبالنسبة للعلاقات الصينية الروسية، فإن مثل هذه الشكوك الجوهرية قد تشكل نعمة. |
Nevertheless, these countries remain highly vulnerable to global uncertainties and risks. | ومع ذلك، لا تزال هذه البلدان هشة بشكل كبير أمام التقلبات والمخاطر العالمية. |
The market for GDP linked bonds would arrive at a price that makes them attractive to investors, reflecting expectations and uncertainties about the issuing country s future. | قد تصل سوق السندات المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي إلى سعر يجعلها جذابة بالنسبة للمستثمرين، حيث تعكس التوقعات والشكوك التي تكتنف مستقبل الدولة التي تصدرها. |
There are a few clear points amidst the large uncertainties and confusions. | هناك بضع نقاط واضحة في هذا الخضم الهائل من عدم اليقين والالتباس. |
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly. | إن كل ما نعيشه اليوم من شكوك سوف ينقضي ويزول، بيد أن هذا لن يحدث إلا إذا عملنا بحكمة وبقدر أعظم من الشعور بالمسؤولية. |
In the framework of present uncertainties people needed a sense of direction. | ففي ظل الشعور الحالي بالقلق ازاء المستقبل، يحتاج الناس إلى احساس بوضوح الطريق. |
This last decade of the century is one of uncertainties and contradictions. | ويتسم هذا العقد اﻷخير من القرن بوجود الشك والتناقضات. |
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts. | وهذا بدوره يمكن أن يمنــع تحول أوجه عدم اليقين السائدة فيما بينها إلى صراعات حقيقية. |
Their success reflects the electorate s uncertainties and, increasingly, the perceived injustices of globalization, as well as the fear of many about minorities, immigrants, and foreigners in general. | والحقيقة أن نجاحهم يعكس حالة عدم اليقين التي تعيشها الجماهير الانتخابية، والمظالم المتزايدة التي تفرضها العولمة على الشعوب، فضلا عن مخاوف العديد من الناس بشأن الأقليات، والمهاجرين، والأجانب بصورة عامة. |
To minimize the negative impact of uncertainties about income on programme implementation, UNICEF continuously reviews progress against the plan, identifies deviations and takes corrective action as necessary. | 199 وبغية التخفيف إلى أدنى حد ممكن من حدة الأثر السلبي الناشئ عن ظروف عدم التيقن فيما يتعلق بالإيرادات على تنفيذ البرامج، تستعرض اليونيسيف باستمرار التقد م المحرز في ضوء الخطة، وتحدد الانحرافات عنها وتتخذ الإجراءات التصحيحية حسبما يقتضيه الأمر. |
These uncertainties about the future make it necessary for us to continue to support this process in order to assist Nicaragua as it moves towards sustainable development. | إن حالة انعدام التيقن بشأن المستقبل تفرض علينا ضرورة أن نواصل دعم هذه العملية بغرض مساعدة نيكاراغوا وهي تمضي في طريقها نحو التنمية المستدامة. |
(b) Reduction of legal uncertainties and obstacles posed by inadequate and disparate laws. | (ب) تقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة. |
Writers have, over several generations, insisted on the uncertainties which beset the topic. | 11 وقد أكد الكتاب، على مدى عدة أجيال، على جوانب الغموض التي تكتنف الموضوع. |
In the view of the Panel, the EHS contains a number of uncertainties. | 696 ويرى الفريق أن تقرير الدراسة الاستقصائية عن الصحة والتعرض للمخاطر يتضمن عددا من أوجه عدم اليقين. |
These uncertainties had jeopardized Guinea Bissau's gains in governance and discouraged international assistance. | وأثرت أجواء عدم التيقن سلبيا على مكاسب غينيا بيساو المتعلقة بتطوير شؤون الحكم، وأدت إلى تثبيط المساعدة الدولية. |
Related searches : Uncertainties Surrounding - Resolve Uncertainties - Political Uncertainties - Material Uncertainties - Planning Uncertainties - Face Uncertainties - Clarify Uncertainties - Uncertainties Regarding - High Uncertainties - Legal Uncertainties - Uncertainties Remain - Measurement Uncertainties - Reduce Uncertainties - Key Uncertainties