ترجمة "try and improve" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Improve - translation : Try and improve - translation :
الكلمات الدالة : تحسين لتحسين يحسن بتحسين يتحسن

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Try to improve your English.
حاول أن تحسن من لغتك الإنجليزية.
And there are hundreds of initiatives every year to try and improve education.
وهناك مئات المبادرات في كل عام في محاولة لتحسين التعليم.
And there are hundreds of initiatives every year to try and improve education.
اور یہ تعلیم کے رواج کے خلاف ہے
We try and use our technology to improve our lives in one way or another.
نحاول استخدام تكنولوجيتنا كي نحسن حياتنا بطريقة أو بأخرى.
And we've been working to try to improve everything from the fabric to the format and structure and aesthetics.
ولقد عملنا في محاولة لتحسين كل شيء من النسيج إلى التصميم والهيكل و الجمالية.
And we've been working to try to improve everything from the fabric to the format and structure and aesthetics.
ولقد عملنا في محاولة لتحسين كل شيء من النسيج
The NGOs try, although sporadically, to improve the total state of women in the country.
وتحاول المنظمات غير الحكومية، على الرغم من تفرقها، تحسين الوضع الكلي للمرأة في البلد.
Every year, we try to improve the work of the First Committee, within the limits of consensus.
ففي كل عام نحاول تحسين أعمال اللجنة اﻷولى، في حدود توافق اﻵراء.
The Electoral Assistance Division will continue to try to improve communication with organizations most frequently involved in those activities and will try to foster the principle of joint missions, where possible.
وستواصل شعبة المساعدة اﻻنتخابية محاولة تحسين اﻻتصال مع المنظمات اﻷكثر اشتراكا في هذه اﻷنشطة، كما ستحاول تعزيز مبدأ البعثات المشتركة، حيثما يكون ذلك ممكنا.
Don't try to improve a little bit on what somebody else is doing, because that doesn't get you very far.
لا تحاولوا أن تحسنوا قليلا على ما يفعله الآخرون لأن ذلك لن يوصلكم إلى حد بعيد.
And let's just try, let's try just try something that should work. and then let's try something that shouldn't work.
ودعونا نجرب، دعونا نجرب عدد ما بحيث يجب ان ينجح ومن ثم نجرب شيئ ما لن ينجح
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try.
ورجاء حاولوا عمل ذلك عبر التصفيق. حاولوا. فقط رجاء حاولوا.
Try and catch me! Just try. Come in.
حاولي أن تمسكي بي فقط حاولي, تعالي هنا إنتي لا تستطيعين السباحه
So let's try 1.5 and let's try 3.
دعونا نجرب 1.5 ونجرب الـ 3
They will give the international community an opportunity to discuss today apos s challenges and to try to improve the lives of millions of human beings.
إنهما سيتيحان للمجتمع الدولي فرصة لبحث تحديات اليوم ولمحاولة تحسين حياة المﻻيين من البشر.
And try...
و حاول..
This is work that we're doing to try to highlight places in the world where we could improve yields without harming the environment.
هذا هو العمل الذي سنقوم به كي نحاول إبراز الأماكن التي يمكن أن نرفع من مردودها دون الإضرار بالبيئة.
And let's try, I don't know let's try 5...
ودعونا نجرب، لا اعلم، دعونا نجرب 5
but we try. And we try to get closer and closer.
لكننا نحاول. ونحاول الإقتراب أكثر وأكثر.
And like my sons, try, fail, get up, and try again.
ومثل أبنائي حاول , إفشل , إنهض , و حاول مرة أخرى
We can try. We'll try. Maybe we'll try.
يمكننا المحاوله. سوف نحاول. ربما سنحاول.
Companies that try to seize all investment opportunities that come along may not achieve synergies or improve their chances of meeting overall corporate objectives.
والشركات التي تحاول استغلال جميع فرص الاستثمار السانحة قد لا تحقق التآزر اللازم أو تحسن فرصها في بلوغ الأهداف العامة للشركة.
Try to explain to her and try to tell her...
و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها
We will also continue to advance the development of our national institutions in various fields and will continue to try to rebuild the Palestinian economy and to improve living conditions.
سنستمر أيضا في استكمال مؤسساتنا الوطنية في المجالات المختلفة وفي محاولة إعادة بناء اقتصادنا الفلسطيني، وتحسين الظروف المعيشية.
And so 10 years ago, an international program began called the Census of Marine Life, which set out to try and improve our understanding of life in the global oceans.
لذا، بدأ منذ عشر سنوات، برنامج دولي ي سمى بـ تعداد الكائنات الحية البحرية الذي و ضع لمحاولة تحسين فهمنا
And let's try.
ودعونا نرى
Try and understand.
حاولى أن تفهمى
Try and see.
حاول وسترى
So try, please try
لذا حاول، أرجوك حاول
But try, please try.
حاول , من فضلك.
Try. Go ahead. Try.
حاول , هيا , حاول
Improve Your Energy Levels Improve Your Physical Performance Improve Your Endurance
.Veloci Ti من ارتداء قلادة الأداء
And I can improve.
.ويمكن أن أتحسن
Clearer, focused lines of authority are needed. As an interim measure, we remain committed to working with others to try to improve the existing arrangements.
والمطلــوب هـو توفير خطوط مركزة وأوضح للصﻻحيات أننا ما زلنــا ملتزمين بالعمل مع اﻵخرين، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتــا، بغيـة محاولة تحسين الترتيبات القائمة.
They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen.
فقد حاولوا بناء البنى التحتية .. وشبكة الانابيب .. ولكنهم لم ينجحوا في ذلك
Try to scream, Ann, try.
، حاولي الصراخ يا (آن)، حاولي
l'll try. I'll really try.
سأحاول... حقا ساحاول
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being.
و في الوقع، يمكن إستخدام هذه الرؤى لتحسين المجتمع وتحسين رفاه الإنسان
Try and calm down.
حاول أن تهدأ.
Try and stay still.
حاول وابقى واقفا
Please try and understand.
رجاءا حاول ان تفهمني
Try and inflate it.
لنحاول نفخها
Just try and come!
فقط حاولي تعالي
Go ahead and try.
أستمر وحاول
Try and stop me.
محاولة وتتوقفني.

 

Related searches : Try And - Try And Get - Try And Help - Try And Resolve - Try And Take - Try And Understand - Try And Fix - Try And Buy - Try And Fail - Try And Hire - Test And Try - Try And Test - Try And See