ترجمة "tragic end" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Sami doesn't deserve a tragic end like this. | لا يستحق سامي نهاية مأساوي ة كهذه. |
So tragic a ritual can have no good end. | وما كان لطقوس مأساوية كهذه أن تصل إلى نهاية طيبة على الإطلاق. |
At the other end of the spectrum, you've got tragedy and tragic art. | و على الطرف الاخر من السلم هناك الماساوية و فن التراجيديا. |
Palestinians have spared no effort to end the tragic situation. They have signed peace agreements. | ومن ناحية أخرى، لم يدخر الفلسطينيون وسعا للوصول إلى حل لهذه المأساة، من خلال توقيعهم على اتفاقيات السلام. |
I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example. | وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال. |
At the other end of the spectrum you've got tragedy and tragic art, and I suppose I'm arguing that we should learn a little bit about what's happening in tragic art. | و على الطرف الاخر من السلم هناك الماساوية و فن التراجيديا. و افترض انني اناقش حول ضرورة ان نتعلم القليل عن ما يحدث في الفن الماساوي. |
The graphic nature of the video together with the tragic end of the plot left Ethiopians netizens outraged. | الطبيعة الصادمة للفيديو المسر ب بالإضافة للنهاية المأساوية للقصة تركت مستخدمي الإنترنت الإثيوبيين في حالة من الصدمة والغضب. |
I am certain that this tragic event will in the end bring the stricken peoples even closer together. | وإنني لعلى ثقة من أن هذا الحدث المفجع سيزيد في النهاية من أواصر القربى بين الشعوب المنكوبة. |
Only dialogue can bring peace and an end to the tragic situation and human suffering in that martyred country. | فالحوار وحده هو الذي يمكن أن يحقق السﻻم وينهي الحالة المأساوية والمعاناة اﻹنسانية في ذلك البلد الشهيد. |
It's tragic. | إنها مأساة |
Tragic. Yes, perhaps. | مأساة نعم, ربما |
The tragic lovers. | العاشقان المأساويان |
I am referring here to the tragic situation in Bosnia and Herzegovina and the senseless killing that seems to have no end. | وأشير هنا الى الحالة المفجعة في البوسنة والهرسك وعمليات القتل التي ﻻ معنى لها والتي ﻻ يبدو أن لها نهاية. |
The Kremlin s Tragic Miscalculation | الكرملين وسوء التقدير المأساوي |
It is really tragic. | شيء مؤلم حقا . |
This is not tragic. | هذه ليست مأساة. |
And it's so tragic. | و هذا يعد شيء مأساوي |
This is equally tragic. | هذه صورة مأساوية كسابقتها |
That's just so tragic. | انها حقا تراجيديا |
It was so tragic. | لقد كان امرا مفزعا |
It's a tragic treasure. | .و كنز مأساوي |
What is tragic, however... | ما المأسوى على أية حال000 |
It is imperative that resolutions adopted by the Security Council with a view to putting an end to this tragic situation be implemented. | ومن الحتمي تنفيذ القرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن بغية وضع حد لهذه الحالة المأساوية. |
The opposite would be tragic. | لكن العكس هو الذي سيكون مأساة. |
Now that is quite tragic. | الآن هذه تقريبا تراجيديا. |
Not tragic enough for you? | ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك |
Hardly tragic at your age. | هذا بالكاد مأساة في مثل عمرك |
Tragic, never comic. Think ofTroilus. | مأسـاوي, فكاهـي ابـدا فــكــر بــ(ترويلوس) احد الشخصيات الرومنسية |
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. | بالرغم من عدم معرفتي الشخصية بها، فإن النهاية المأساوية والمحزنة لزميلة في المهنة تعد خسارة كارثية. |
Despite all the efforts applied towards bringing an end to that situation, war goes on with its tragic fare of death, destruction and suffering. | فعلى الرغم من جميع الجهود المبذولة لوضع حد لتلك الحالة، ﻻ تزال الحرب مستمرة بما تفرضه من ثمن فادح يتمثل في الموت، والدمار، والمعاناة. |
We voted in the determination to put an end to the tragic parade of soldiers, many of them children, combatants in a war between brothers. | صوتنا وقد عقدنا العزم على إنهاء اﻻستعراض المحزن للجنود، والذين كان الكثيرون منهم أطفال زج بهم في أتون حرب بين اﻷشقاء. |
a tragic end for the rabbit, but nonetheless, music (Laughter) and then we have had Synergy , whose piece, their percussion piece, was an improvised piece. | نهاية مأساوية للأرنب، ولكنها موسيقية بالرغم من ذلك، (ضحك) ثم اختبرنا معا تلك المؤازرة ، |
But it's also a tragic history. | ولكن تاريخ مأساوي أيضا. |
These are terrible and tragic figures. | هذه ارقام مخيفة ومأساوية. |
It was an incredibly tragic event. | منتظرين أن يتم نقلهم إلى المستوى الت الي. وهو حدث مأساوي بشكل لا يصدق. |
Next, we have our tragic heroes. | بعد ذلك، لدينا أبطالنا المأساويون التراجيديون |
Well, that's not so tragic, right? | حسنا ، هذه ليست تراجيديا، أليس كذلك |
Laura, you have one tragic weakness. | لورا) ، لقد مررتي بأحد الأجازات المأساوية) |
You see how tragic it is... | ترى كيف مأساوية هو ... |
My hypothesis is much less tragic. | أفتراضى أقل مسأوية من ذلك |
India has always laid stress on the urgent need for the three communities to arrive at a common, irreversible political agreement to end the tragic conflict. | والهند ما فتئت تؤكد على الحاجة الملحة الى توصــــل المجتمعات الثﻻثة الى اتفاق سياسي مشترك ﻻ رجعـــة فيه، يقضي بوضع حد للصراع المأساوي. |
Tragic heroes are usually leaders or powerful characters, but the tragic hero is also majorly flawed and that flaw usually leads him down the path to a horrible and tragic death. | عادة ما يكون الأبطال التراجيديون شخصيات قيادية أو قوية لكن لدى البطل التراجيدي سقطة رئيسية تودي به إلى القاع |
Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future. | تمثل الحروب جزء ا مأسوي ا في تاريخنا، ومن الأرجح أنها ستكون جزء ا مأسوي ا من مستقبلنا. |
One year ago in the Assembly we addressed the situation in Bosnia and Herzegovina with the hope that 1993 would bring an end to this tragic conflict. | منذ عام مضى، تناولنا في الجمعية الحالة في البوسنة والهرسك بأمل أن يحقق عام ١٩٩٣ نهاية لهذا الصراع المأساوي. |
The tragic news drove his mother mad. | جعل الخبر المأساوي أمه تفقد صوابها. |
Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past