ترجمة "time objective" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | الجداول 29 هاء 6 (الهـــدف)، و 29 هـــــاء 8 (الهدف 1)، و 29 واو 7 (الهــدف)، و 29 واو 9 (الهـدف 1)، و 29 زاي 6 (الهــدف)، و 29 زاي 8 (الهدف 1) |
Objective 1. Improvements in post management and filling of posts by reducing the recruitment selection time. | الهدف 1 إدخال تحسينات على إدارة الوظائف وشغـل الوظائف بتقليص الوقت الذي تستغرقه عملية التوظيف الاختيار. |
17. Environmental protection was introduced into PEN 91 as a major objective for the first time. | ٧١ وقد تم ﻷول مرة إدخال مسألة الحماية البيئية في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ باعتبارها هدفا من اﻷهداف الرئيسية. |
The United Nations has formulated international guidelines, from time to time, with the objective of establishing uniform patterns of measurement of economic activities. | 13 تضع الأمم المتحدة من وقت لآخر مبادئ توجيهية دولية تهدف إلى وضع نماذج موحدة لقياس الأنشطة الاقتصادية. |
The objective of view selection is typically to minimize the average time to answer OLAP queries, although some studies also minimize the update time. | والهدف من اختيار المشهد هو عادة لتقليل متوسط الوقت للرد على استعلامات OLAP، على الرغم من أن بعض الدراسات أيضا تقلل الوقت الازم للتحديث. |
Objective | (ب) يجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء لتيسير طلبات الانضمام لعضوية اليونيدو، ومع الكيانات الأخرى المؤهلة للمشاركة في الهيئات التشريعية |
Objective | الهدف العام |
Objective | الوصف العام |
Objective | توصيات بحسب الفئة (حرجة غير حرجة الامتثال الكفاءة الفع الية الصلة بالموضوع نف ذت جار تنفيذها لم يبدأ تنفيذها) |
Objective | أولا الهدف |
Objective | الغرض |
Objective | ألف الهدف |
It is high time that we reoriented ourselves towards the common objective of achieving general and complete disarmament. | لقد حان الوقت لكي نعيد توجيه أنفسنا صوب الهدف المشترك، ألا وهو تحقيق نزع السلاح العام والكامل. |
Objective 1 | الهدف 1 |
Objective 2 | الهدف 2 |
Overall objective | الهدف |
General objective | الهدف العام |
(a) Objective | (أ) الهدف |
(a) Objective | )أ( الهدف |
9. From the time it took office, the current Government has made the achievement of peace a priority objective. | ٩ وقد اعتبرت الحكومة الحالية منذ توليها لمهامها تحقيق السلم هدفها اﻷول. |
This would seem not to preclude a temporary complementary employment objective for the ECB at a time of exceptional challenge. | ولا يبدو هذا وكأنه قد يحول دون تحديد هدف تكميلي مؤقت للعمالة يتقيد به البنك المركزي الأوروبي في وقت ينطوي على تحديات غير عادية. |
The objective is to minimize center of gravity deviation from normal sprinting and reduce time spent flying through the air. | ويكون الهدف من ذلك هو تقليل انحراف مركز الثقل من العدو العادي وتقليص الوقت المستغرق للارتقاء في الهواء. |
Its objective is to have all school systems designate time around 24 October 1995 to teach about the United Nations. | والهدف هو جعل جميع المدارس تخصص وقتا في حوالي يوم ٢٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٥ لتدريس مواضيع عن اﻷمم المتحدة. |
Our main objective is in there. We get the Senator out, then we'll have time to go over the situation. | هدفنا الرئيسي هناك , سنخرج السيناتور ثم سيكون لدينا وقت لدراسة الوضع هنا |
Global objective 1 | الهدف العالمي 1 |
Global objective 2 | الهدف العالمي 2 |
Global objective 3 | الهدف العالمي 3 |
Global objective 4 | الهدف العالمي 4 |
Objective and targets | ألف الهدف والغايات |
Need and objective | الحاجة والهدف |
History was objective. | 43 وقال إن التاريخ موضوعي. |
B. 2006 objective | باء هدف عام 2006 |
Objective C header | ترويسة Objective C |
(g) Objective Justice | )ز( الهدف العدل |
Until that time, the objective had been a package, but we had not been able to talk about having a package. | وحتى ذلك الوقت كان هدفنا التوصل إلى حزمة، ولكننا لم نتمكن من الحديث عن التوصل إلى حزمة. |
The objective must be to avoid security gaps and, at the same time, to utilize limited resources as effectively as possible. | 7 تعزيز نظام مكافحة غسيل الأموال. |
The objective of these programmes is to reduce poverty and improve living conditions while at the same time creating employment opportunities. | وتهدف هذه البرامج إلى تخفيف حدة الفقر وتحسين الأوضاع المعيشية وتوجد في الوقت نفسه فرصا للعمالة. |
At the same time, redressing the imbalance in regional representation in the Council apos s permanent membership constitutes an objective demand. | وبذلك، ينبغي إيﻻء اعتبار خاص لمسألة التوزيع الجغرافي العادل فيما يتعلق بالعضوية غير الدائمة. |
At the same time, we believe that in view of the present budgetary constraints the key objective should be cost effectiveness. | وفـي نفس الوقت، نعتقد أنه نظرا للقيـود الموازنية الراهنة يجب أن يتمثـل الهدف اﻷساسي في زيادة مردود التكاليف. |
They should also be time bound, regularly reviewed and lifted when they were no longer justified or the objective had been attained. | كما يجب أن تكون محددة زمنيا وأن تتم مراجعتها بصفة دورية وأن ت رفع عندما لا يوجد ما ي بررها أو عندما يكون الهدف من فرضها قد تحقق. |
Executive summary objective, conclusions | من إعداد |
Draft principle 3 Objective | مشروع المبدأ 3 الهدف |
Objective of the Demarcation | 1 هدف ترسيم الحدود |
Java Objective C support | Java الهدف C دعم |
Objective (its total abolition) | الهدف )القضاء عليه تماما( |
Related searches : Recovery Time Objective - Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons - Principal Objective - Objective For - Clear Objective - Investment Objective - Study Objective - Control Objective - Prime Objective - General Objective - Mission Objective