ترجمة "throughout it all" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Throughout - translation : Throughout it all - translation :
الكلمات الدالة : كافة انحاء المجرة أرجاء مدار

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It is so throughout all France.
هذا هو الحال في كل أرجاء (فرنسا).
Unemployment Spreads Throughout All Nations.
فروق البطالة في جميع الأمم .
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
فصار ذلك معلوما في يافا كلها فآمن كثيرون بالرب .
And it was known throughout all Joppa and many believed in the Lord.
فصار ذلك معلوما في يافا كلها فآمن كثيرون بالرب .
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
وخرج هذا الخبر عنه في كل اليهودية وفي جميع الكورة المحيطة
The article showed widespread corruption throughout the state of Egypt, all throughout the police force.
يظهر المقال مدى تفش ي الفساد في الدولة المصرية بدء من رأس الهرم وصولا لأصغر شرطي.
May it be a year of peace and abundance, proclaiming liberty throughout all the world unto all the inhabitants thereof.
وليكن عام سلم ورخاء، ينفخ فيه في البوق نداء الحرية من جميع أرجاء العالم ولجميع أهله.
Everybody is I, you all know you're you, and wheresoever beings exist throughout all galaxies, it doesn't make any difference.
الجميع هم أنا, أنتم جميع ا تعلمون أنكم أنفسكم, وحيثما توجد الكائنات في جميع المجرات فإن ذلك لا ي حد ث أي فرق
So throughout all of the violence, all of the wars, the
فبكل العنف، والحروب إلا أن
It leads to all sorts of environmental problems and problems that affect people throughout the nation.
وهذا الشيء يؤدي الى كل أصناف المشاكل البيئية وهذه المشاكل بدورها تؤثر على الشعب هناك.
Throughout the entire animal kingdom, it does really all depend on the system of sex determination.
هل سيكون الجنين ذكرا أم إنثى إن هذا في شجرة الحياة الحيوية على هذا الكوكب يتحددا ذلك تبعا لنوع آلية تحديد جنس المولود لدى الفصيل
Go. Proclaim liberty throughout all the lands, unto all the inhabitants thereof.
إذهب و نادي بالحريه في كل أنحاء الأرض
It is the same throughout France.
هي نفس في كافة أنحاء فرنسا
It also has a Women in Education Committee with branches in all the Union's offices throughout the country.
وهذا الاتحاد يضم أيضا لجنة المرأة في التعليم، ولهذه اللجنة فروع في جميع مكاتب الاتحاد بكافة أنحاء البلد.
It was soon published throughout the country.
وسرعان ما نشر في جميع أنحاء البلاد.
It lives throughout the tropics, the Americas,
إنه يعيش في في المناطق الاستوائية، والأمريكتين،
It appears 3 times throughout the text.
فهي تظهر ثلاث مرات
The Lord's word was spread abroad throughout all the region.
وانتشرت كلمة الرب في كل الكورة .
All data for 2004 used throughout these tables are provisional.
جميع بيانات عام 2004 المستخدمة في هذه الجداول بيانات مؤقتة.
The best ideas will be published throughout all of Kazakhstan.
وستنشر أفضل الأفكار في جميع أنحاء كازاخستان.
And all throughout the library are different objects, different spaces.
وجميع أرجاء المكتبة أشياء مختلفة، ومسافات مختلفة.
You shall do no kind of work it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
عملا ما لا تعملوا فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم.
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations.
يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور .
8. CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout Mozambique.
٨ وسوف تتخذ شرطة اﻷمم المتحدة مواقع لها في نقاط استراتيجية في جميع أنحاء موزامبيق.
It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
وحدث ان بطرس وهو يجتاز بالجميع نزل ايضا الى القديسين الساكنين في لد ة .
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم لا تاكلوا شيئا من الشحم ولا من الدم
What is clear is that fighting throughout the country has intensified with all the human suffering that goes with it.
والواضح أن القتال قد تضاعف في جميع أنحاء البلد مع تزايد جميع أنواع المعاناة البشرية المصاحبة له.
And once a virus touches down, sometimes all it takes is one sneeze to spread the infection throughout the community.
بم جرد أن يهبط الفيروس على لأرض، أحيانا ت صبح عطسة واحدة كافية، كى تنتشر العدوى في كل مكان.
'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'
فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم لا تاكلوا شيئا من الشحم ولا من الدم
Ye shall do no manner of work it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
عملا ما لا تعملوا فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم.
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
وصعد ملك اشور على كل الارض وصعد الى السامرة وحاصرها ثلاث سنين.
The winds of freedom, which had been blowing throughout the world, for all peoples, entered the room and swept through it.
فدخلتها رياح الحرية، التي هبت فـــــي أرجـــاء العالم وعلى جميع الشعوب، وعصفت بها.
And the word of the Lord was published throughout all the region.
وانتشرت كلمة الرب في كل الكورة .
So you have all these pieces of data distributed throughout the network.
بحيث يكون لديك كل هذه القطع من البيانات موزعة على جميع أنحاء الشبكة.
Throughout all ages and countries, that's been the inevitable destiny of kings.
لا يهم المكان او الزمان فقدر الملك كان دائما هكذا
So those laws are going to kind of spread throughout all media.
أذن هذه القوانين ستكون نوعا ما منتشرة عبر كل وسائل الإعلام.
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world.
هناك قلق كبير من ان تنضب أسماك القرش الم تشمسة في جميع انحاء العالم
It can be consumed at leisure throughout the meal.
ويمكن شربه في أوقات الفراغ اثناء الوجبة.
The Commission urges all illegal armed groups to allow humanitarian access to all areas throughout the country.
وتحث اللجنة كل الجماعات المسلحة غير المشروعة على إتاحة وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع المناطق في أنحاء البلد كافة.
The Commission urges all illegal armed groups to allow humanitarian access to all areas throughout the country.
وتحث اللجنة كافة الجماعات المسلحة غير المشروعة على إتاحة وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع المناطق في أنحاء البلد كافة.
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
وحدث ان بطرس وهو يجتاز بالجميع نزل ايضا الى القديسين الساكنين في لد ة .
Countries throughout the world and throughout history have defaulted on their debts and lived to talk about it, even prosper.
فقد عجزت البلدان في مختلف أنحاء العالم وفي مختلف عصور التاريخ عن سداد ديونها ثم واصلت الحياة من بعد ذلك، بل وعادت إلى سابق رخائها وازدهارها.
He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
فكان يكرز في مجامعهم في كل الجليل ويخرج الشياطين
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
ملكك ملك كل الدهور وسلطانك في كل دور فدور
And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
فخرج خبره للوقت في كل الكورة المحيطة بالجليل

 

Related searches : Throughout All - Throughout All Stages - Throughout All Space - Throughout All Phases - Throughout All Areas - Throughout All Countries - Throughout All This - All Throughout History - It All - It All Up - It All But - Hang It All - Behind It All