ترجمة "that is provided" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Provided - translation : That - translation : That is provided - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Provided that
علل مانعة للدخول
I can believe anything provided that it is quite incredible.
إنني أصدق أي شيئ حتى و إن كان لا يصدق
In the annex, it is provided that the High Commissioner would
وقد نص في المرفق على ما يلي بشأن المفوض السامي
Assistance is also provided to countries that are liberalizing their economies.
وتقدم المساعدة أيضا إلى البلدان التي تقوم بتحرير اقتصاداتها.
It is therefore proposed that two General Service posts be provided.
ولذلك يقترح إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
Medical advice is provided
تقدم المشورة الطبية
What's new is that evidence is provided, when at first there were just rumours.
الجديد هو الادلة المادية. . بالأول كان اشاعات فقط!
He also implies that the type of education provided for the displaced is exclusively provided by Islamic non governmental organizations.
وهو يوحي كذلك بأن نوع التعليم المتوفر للمشردين تقدمه المنظمات اﻹسﻻمية غير الحكومية وحدها.
The Committee was informed that this Mission is unique in that no accommodation or food is provided.
وأبلغت اللجنة بأن هذه البعثة فريدة من نوعها حيث أنه ﻻ يتم توفير إيواء أو أغذية.
He believes that no one has provided proof that the world is not flat.
كان يعتقد بأنه لايستطيع أحد أن يثبت بأن الأرض ليست مسطحة.
Informed should imply that information is provided that covers (at least) the following aspects
كلمة المستنيرة ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل، (على الأقل) الجوانب التالية
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
It is inconceivable that such an appeal would have provided effective relief.
فيستحيل إذا تصور أن سبيل انتصاف كهذا كان سيمك نه من الحصول على ما يطالب به.
It is suggested that the following minimum numbers of copies be provided
ويقترح توفير الأعداد الدنيا التالية من النسخ
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
إختبارات قاعدة بيانات اتصال أنت سليم اتصال معلومات هو.
If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned.
عند تزويد مرجع خلفي ، فإن قيمة ذلك المرجع الخلفي ت رج ع.
This report is provided below.
ويرد هذا التقرير أدناه.
Some counselling is also provided.
ويجري أيضا توفير المشورة.
I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness.
و هناك مجالات دراسات أخرى أثبتت أن الدماغ مليئ بأليات كهذه التي تحاول التعويض عن بطئها.
(b) Subsequent assignments, provided that any prior assignment is governed by this Convention.
2 تنطبق هذه الاتفاقية على أي إحالة لاحقة مستوفية للمعايير المبينة في الفقرة 1 (أ) من هذه المادة، حتى وإن لم تنطبق على أي إحالة سابقة للمستحق ذاته.
The procurement regulations may prescribe the information that is to be so provided.
ويمكن أن تنص لوائح الإشتراء على المعلومات التي يتعين تقديمها بذلك الشان.
It is essential that support be provided in training countries on these methodologies.
ومن الضروري تقديم الدعم لتدريب البلدان على هذه المنهجيات.
The procurement regulations may prescribe the information that is to be so provided.
يجوز أن تبي ن لوائح الاشتراء المعلومات التي يتعين توفيرها على ذلك النحو.
It is hoped that the explanations provided will serve to clarify the situation.
واﻷمل معقود على أن تسهم التفسيرات المقدمة في إيضاح الحالة.
It is necessary that they be provided with appropriate workshop facilities and tools.
ومن الﻻزم تزويدها بمرافق وآﻻت الورش المناسبة.
In most instances there is no indication that programme budget implications were provided.
وفي معظم الحاﻻت ﻻ توجد اشارة إلى تقديم اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
It is planned that these services will be provided by a commercial contractor.
ومن المعتزم أن يقدم هذه الخدمات مقاول تجاري.
The Board recommends that this statement is provided for the biennium 1994 1995.
والمجلس يوصي بتقديم هذا البيان في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
8. Assistance to returnees is aligned with that provided to internally displaced persons.
٨ ويتم التنسيق بين المساعدة المقدمة للعائدين وتلك المقدمة للمشردين في داخل البلد.
I believe that information coming into our heads is only 50 of why information is provided.
أنا أؤمن أن المعلومات التي يتم تخزينها لدينا هي فقط 50 من سبب وجودها أصلا.
It is essential that staff have confidence in these mechanisms and assurance that the appropriate level of protection is provided.
ومن الأساسي أن يثق الموظفون بهذه الآليات وأن تقدم لهم ضمانات بتوافر القدر المناسب من الحماية.
We must ensure that the pledges are fulfilled and that assistance is provided for as long as it is needed.
فيجب أن نضمن أن يتم الوفاء بالتعهدات وأن تقدم المساعدات طالما أن هناك حاجة إليها.
This is provided in Annex I.
ويرد هذا الجدول الزمني في المرفق الأول (بالإنكليزية).
This document is provided for information.
بشأن تغير المناخ
Staff outreach support is also provided.
ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
The provided service is not valid
الخدمة المزودة غير صالحة
One organization provided additional information to supplement that which had been originally provided.
ووفرت منظمة واحدة معلومات إضافية لتكميل المعلومات التي وفرت أصلا.
Experience has shown that aid is most effective if it is provided in sufficient quantities and is properly distributed.
وقد أظهرت التجربة أن المعونة تكون على أكبر قدر من الفعالية إذا قدمت بكميات كافية وإذا وزعت على نحو ملائم.
(i) Ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities in the workplace
(ح) تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الخاص من خلال انتهاج سياسات واتخاذ تدابير مناسبة، قد تشمل البرامج التصحيحية، والحوافز، وغير ذلك من التدابير
That is significantly more than the total overseas development assistance provided to developing countries.
وهذه النسبة أعلى كثيرا من مجموع المساعدة الإنمائية التي تقدم إلى البلدان النامية.
In Romania, it is explicitly provided that the new bid cancels the previous one.
وفي رومانيا، يوجد نص صريح على أن العرض الجديد يلغي العرض الذي سبقه.
To this end it is provided that working mothers shall enjoy the following rights
160 ولهذه الغاية تم النص على أن تتمتع الأم العاملة بالحقوق التالية
Most importantly, what we're learning is that Nature has provided us a spectacular toolbox.
واكثر اهمية من ذلك ، اننا نتعلم ان الطبيعة زودتنا بصندوق ادوات مدهش
So the distance from the world that is provided, is profoundly creative of all that is human, both the machiavellian and the erasmian.
وبالتالي فإن المسافة من العالم التي يتم إيجادها، هي ذات إبداع عميق بكل ما هو إنساني، وكل من الميكافيليين والإيراساميانيين
It is our expectation that compensation will be provided for those developing countries that will experience difficulties.
ونحن نتوقع أن يقدم تعويض إلى البلدان النامية التي ستعاني من صعوبات.

 

Related searches : Provided That - Is Provided - That Were Provided - This Provided That - Provided Also That - Provided That This - But Provided That - Provided That Nothing - Provided That Where - However Provided That - Provided That All - Provided Always That - And Provided That - Provided Further That