ترجمة "technical demands" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Technical - translation : Technical demands - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

All of this demands financial and technical preparation.
وكل ذلك يتطلب استعدادات مالية وتقنية.
Strategic approach in responding to technical cooperation demands
النهج اﻻستراتيجي في مجال اﻻستجابة لمطالب التعاون التقني
Accordingly, UNIDO should continue to seek the financial resources necessary to meet technical cooperation demands.
وعلى ذلك ينبغي أن تواصل اليونيدو السعي للحصول على الموارد المالية اللازمة لتلبية متطلبات التعاون التقني.
This configuration demands a complete technical and logical separation from any other infrastructure with different functions or competency
ويتطلب هذا النمط فصلا تقنيا ومنطقيا تاما عن أية بنية تحتية أخرى لها وظائف أو كفاءات أخرى
(vi) Assistance to Governments in the identification of technical and cooperation demands and opportunities and in the preparation of project proposals
'6 تقديم المساعدة إلى الحكومات في تحديد طلبات وفرص التعاون التقني وإعداد مقترحات المشاريع
However, Canada recognizes that implementation of the international counter terrorism instruments is expensive and demands high level technical and legal expertise.
وهناك مناطق تحافظ فيها البنيات الإرهابية على علاقات وثيقة بالبنيات الإجرامية التي تعمل في مجال المخدرات لأغراض تمويل الإرهاب أيضا .
trade demands
المطالبات التجارية
The Technical Secretariat's capacity to offer and coordinate assistance in case of an emergency involving the use of chemical weapons demands serious preparation.
أما قدرة الأمانة الفنية على تقديم وتنسيق المساعدة في حالة حدوث طارئ يتعلق باستخدام أسلحة كيميائية فإنها تتطلب استعدادات جدية.
In addition, UNDP has been faced with increasing demands to finance technical assistance from other sectors, such as humanitarian and disaster relief assistance.
وباﻻضافة إلى ذلك، يواجه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مطالب متزايدة لتمويل المساعدة التقنية من قطاعات أخرى، مثل المساعدة اﻹنسانية والمساعدة لﻹغاثة في حاﻻت الكوارث.
It demands more than high profile summits it demands urgent results.
إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة.
Democracy demands no less.
وهذا أقل ما يجب في أي مجتمع ديمقراطي حقيقي.
Such a promotion demands
ويتطلب ذلك التعزيز ما يلي
That volcano demands respect.
هذا البركان يتطلب الاحترام
Such demands are not new.
مثل هذه المطالب ليست بالجديدة.
What are the protesters' demands?
ماذا عن المطالب
Will Pokémon meet authorities' demands?
هل يتوافق البوكيمون مع شروط السلطات
Early response demands early warning.
فالاستجابة المبكرة تستلزم الإنذار المبكر.
quot 3. Demands that Iraq
quot ٣ يطلب من العراق
Among the Council demands were
ومن بين مطالب المجلس ما يلي
Moreau, your honor demands satisfaction.
(مورو) ، يتطلب شرفك الترضية
Several layers, as tradition demands.
إنها مكونة من طبقات عديدة، ومصنوعة على الأصول
The US justice system demands more, and we have imposed procedural safeguards to meet these demands.
والنظام القضائي الأميركي يتطلب ما هو أكثر من ذلك، لذا فقد فرضنا ضمانات إجرائية لتلبية هذه المطالب.
This was in response to the demands of creditors who said that, unlike previous arrangements, which were of a purely technical nature, the present agreement required political consensus.
وكان ذلك استجابة لطلبات الدائنين الذين قالوا إن اﻻتفاق الحالي، خﻻفا لﻻتفاقات السابقة التي كانت تتسم بطبيعة تقنية صرفة، يتطلب توافقا سياسيا في اﻵراء.
The Commission also noted the need for the Secretariat to ensure that sufficient human resources would be available for meeting the increasing demands for seminars and technical assistance.
وأشارت اللجنة أيضا الى ضرورة قيام اﻷمانة بضمان توفير الموارد البشرية الكافية لمواجهة الطلبات المتزايدة على الحلقات الدراسية والمساعدة التقنية.
Though the NTC is dedicated to implementing Libyans demands, it lacks the technical capacity and time necessary to do so before the elections tentatively scheduled for this coming summer.
ورغم أن المجلس الوطني الانتقالي يكرس جهوده لتنفذ مطالب الليبيين، فإنه يفتقر إلى القدرة الفنية اللازمة والوقت الضروري للقيام بهذه المهمة قبل الانتخابات المقرر مبدئيا إجراؤها في الصيف المقبل.
Reversing this trend demands urgent action.
ويتطلب عكس هذا الاتجاه اتخاذ إجراءات عاجلة.
But then came some controversial demands.
ولكن بعد ذلك جاءت المطالب المثيرة للخلاف والجدال.
His Nobel Peace Prize demands it.
وحتى لو لم تكن الأسلحة النووية الإيرانية مقبولة لدى الولايات المتحدة، فيتعين على الرئيس باراك أوباما أن يبدأ في التحدث بقدر أعظم من الانفتاح حول ما هو مقبول في نظر الولايات المتحدة. ألا تلزمه جائزة نوبل للسلام التي حصل عليها بهذا القدر من الانفتاح على الأقل
The court does refuses their demands.
ولكن المحكمة رفضت مطالبهم.
This matter demands urgent international attention.
ويتطلب هذا الأمر اهتماما دوليا عاجلا.
Here, an important point demands emphasis.
70 وهنا، ثمة نقطة تستدعى التأكيد عليها.
Window on Current Desktop Demands Attention
نافذة على سطح المكتب الحالي تطلب الانتباهComment
Window on Other Desktop Demands Attention
نافذة على سطح مكتب أخر تطلب الانتباهComment
No one makes demands of God!
لا أحد يطلب من إله
He demands that I notify Volga.
انه مصر على انه يعرف فولجا
Rising demands accompanied by rising expectations are putting pressure on Government capacities to mobilize resources to meet these demands.
فزيادة الطلبات المقترنة بزيادة التطلعات ترمي بثقلها على قدرة الحكومات على تعبئة الموارد اللازمة لتلبيتها.
And so that number also demands food.
وهذا الرقم ايضا لمتطلبات الطعام
Darfur demands consistent and firm international action.
إن الأمر في دارفور يحتاج إلى عمل دولي حاسم ومتماسك.
Demands of self rule in other regions
المطالبة بحكم ذاتي في الأقاليم الأخرى
The Bosnian people demands peace and justice!
إن شعب البوسنة ليطالب بالسلم والعدل!
Such demands were rejected by the Government.
وقد رفضت الحكومة هذه المطالب.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
إن انتاركتيكا تتطلب وجودا قويا لﻷمم المتحدة.
Gilliland demands two things to your team
جيليلاند يطالب أمرين بفريق العمل الخاص بك
This is the time for us to reclaim our rights, he told the cheering crowds. Your demands are my demands.
وقد حان الوقت أخيرا للمطالبة بحقوقنا .
quot Deploring the fact that the demands in resolution 752 (1992) have not been complied with, including its demands that
quot وإذ يعرب عن استيائه من عدم اﻻمتثال للمطالب الواردة في القرار ٧٥٢ )١٩٩٢(، بما فيها مطالبته بأن

 

Related searches : Exacting Demands - Time Demands - Social Demands - Unreasonable Demands - It Demands - Stringent Demands - Job Demands - Demands From - Changing Demands - Operational Demands - Performance Demands - Special Demands - He Demands - Highest Demands