ترجمة "مطالبهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Demands Requirements Hostages Demanding Claims

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحصلوا على مطالبهم
And they were able to get their demands.
ولكن المحكمة رفضت مطالبهم.
The court does refuses their demands.
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم.
They submitted a detailed petition explaining their claims.
الأولاد لايكفون عن مطالبهم طول الوقت
The Kid keeps to hand the portfolio.
عبرت شعاراتهم عن غضبهم وعكست مطالبهم للرغبة العميقة للتغيير.
Their slogans describe their rage and anger. Their demands are a reflection of a profound desire for change.
نحن نشدد على إعطاء الشعب الفرصة للتعبير عن مطالبهم
We stress on giving them the chance to express the citizens' opinions and demands
فضلا عن ذلك فإن الأكراد لم يرفعوا أصواتهم بعد معلنين عن مطالبهم.
Moreover, the Kurds are the proverbial dog that hasn t yet barked.
ولقد ركزت في تغطيتها على الحشود من العرب الذين يعلنون مطالبهم إلى العالم.
Its coverage was filled with Arab masses declaring their demands to the world.
بيد أن أعضاء التعاونية رأوا أن الدافع الحقيقي هو سد الطريق أمام مطالبهم.
The accusation was always the alleged ties between cooperative members and the guerrillas, but cooperative members believed that the real motive was to block their demands.
ونتيجة لهذا فقد اهتموا بصياغة مطالبهم على النحو الذي يوفر قدرا من الهوية الإسلامية.
As a result, they took care to frame their demands in ways that provided a measure of Islamic identity.
حدد القراصنة بالفعل يوم السبت كموعد نهائي لتفجير السفينة إذا لم ت حقق مطالبهم. نعم!
The pirates already announced tomorrow Saturday as a deadline ,if their demands are not met , they will blow the ship !!
وعلاوة على ذلك، فإن اقارب الضحايا رفضوا دفن جثث ذويهم حتى يتم تلبية مطالبهم.
Moreover, the relatives had refused to bury the dead bodies of their loved ones until their demands are met.
قدم كلا الجانبين منطقيا قضاياهم ، ولكن لا أحد على ما يبدو للتخلي عن مطالبهم .
Both sides logically presented their cases, but no one seemed to give up their claims.
ولكنهم ركزوا بشكل شبه كامل على البعد السياسي للأحداث من هم الزعماء، وما هي مطالبهم
But they have focused almost exclusively on the events political dimension Who are the leaders, and what are their demands?
الطلاب، والعمال، والأسر ـ كلهم كانت لهم مطالبهم المشروعة، وكلهم تجمعوا حول نفس الرغبة في التحرر.
Students, workers, and families all had their legitimate demands, and all nonetheless converged on the same desire for emancipation.
في 18 فبراير، احتشد الآلاف ضد الرئيس، وجمع في استاد بهدف البقاء هناك حتى تلبية مطالبهم.
On February 18, thousands rallied against the president, gathering at a stadium with the intention of staying there until their demands were met.
ومن جهه أخرى أعلن طاقم السفينه أنهم سوف يفجرون السفينة إذا لم ت نف ض مطالبهم قبل حلول السبت.
On the other hand, the pirates already announced that they will blow the ship if their demands are not met by Saturday.
ولكن صرح المتظاهرين بأن هذا الخطاب قصير جدا ومتأخر للغاية وتعهدوا بالاستمرار في احتجاجهم حتى تنفذ مطالبهم.
Too little, too late, said protesters as they vowed to continue their protests until their demands are met.
اليمن وثورته غالبا ما يتعرضان للتهميش ولكن تبقى سلمية اليمنيين في سعيهم نحو مطالبهم مصدر إلهام للكثيرين.
Yemen and its revolution are often marginalized yet the peacefulness of Yemenis in making their demands continues to be an inspiration to many.
كما أضافوا إلى مطالبهم مطلب حراك طلاب ساو باولو الذي ينادي بتحسين جودة الوجبات المقدمة في المدارس.
They also adopted São Paulo's original agenda for the improvement of the quality of the meals provided.
استخدام الإيطاليين الوقت بين التوقيع على المعاهدة والتصديق عليها من قبل الحكومة الإيطالية إلى توسيع مطالبهم الإقليمية.
The Italians used the time between the signing of the treaty and its ratification by the Italian government to expand their territorial claims.
الغالبية العظمى من الأميريكيين خلال ذلك الوقت كانوا مزارعين يعملون بأراضيهم الخاصة، وببدائية للحصول على مطالبهم الأساسية.
The great majority of Americans during this time were farmers working their own land, primarily for their own needs.
وتهدف هذه المسيرة المسماة مسيرة الأمل الأخير إلى لفت الانتباه للصعوبات التي يعيشها السكان الموريتانيون وتقديم مطالبهم بالإصلاحات.
It is called The March of Last Hope and aims to draw attention to the woes of Mauritanians and their demands for reform.
وقد تضامنت النقابات الع م الية والعديد من الم نظمات الأخرى من أنحاء البلاد مع المشاركين في الإضراب لمساندتهم ودعم مطالبهم.
Labor unions and other organizations across the nation joined together to demonstrate in support of the strikers and their rights.
دخلنا، لم نعد بحاجة لسماع الأوامر، حفظنا مطالبهم عن ظهر قلب الأمانات، الوقوف عراة، حركتا الأمان، يوزعوننا على الزنزانات.
We enter, no longer needing to await the commands, as we ve now memorized them by heart belongings in bags, stand naked, two security checks, assigned to cells.
ويقوض الجدار أيضا الهوية الوطنية للفلسطينيين، فضلا عن مطالبهم الشرعية بالعودة إلى أراضيهم، التي يجري تقسيمها إلى رقع معزولة.
The wall also undermined the national identity of the Palestinians, as well as their legitimate demands for the return of their lands, which were being divided up into isolated patches.
في كل الأحوال، كانت المخاوف بشأن حاملي وثائق التأمين لتؤدي في الأغلب إلى التزام الحكومة بدعم مطالبهم إذا لزم الأمر.
In any event, concerns about insurance policyholders should have led, at most, to a governmental commitment to back their claims if necessary.
وهذا يعني أنه يجب أن تسمع أصواتهم وأن تلبى مطالبهم وشكاواهم لدى اتخاذ قرارات أساسية تتعلق بأولويات التنمية وتخصيص الموارد.
The principle of free, prior and informed consent should be applied at all stages of the project cycle, which means that their voices must be heard and their demands and grievances met when major decisions are taken regarding development priorities and the allocation of resources.
وتؤكد الأحداث التي جرت في الشهور الأخيرة أن ألوية شهداء الأقصى قد أجبرت الجميع، حتى عرفات ، على وضع مطالبهم في الاعتبار.
Events in recent months show that the Al Asqa Martyrs Brigades have forced even Arafat to take their demands into consideration.
ويتعين على هؤلاء الذين يعارضون بوتن أن يحددوا مطالبهم وأن يعلنوا عن حقهم في أجبار النظام بكل السبل الضرورية على احترام الدستور.
Those who oppose Putin must decide what they want and declare that, if the regime fails to uphold the constitution, they have the right to force it to do so by any means necessary.
كما انتقلت المعركة وحالة عدم الاستقرار إلى خارج القاهرة في مختلف المحافظات، حيث يرفع الشعب مطالبهم، التي تحاكي تلك المرفوعة في التحرير.
The unrest and clashes with police have also moved outside Cairo to the different provinces, where the people are raising demands, which echo those being made in Tahrir.
86 وبهذه الطريقة تعمل هذه اللجان بوصفها منتدى يجتمع فيه الأطراف الرئيسية بسوق العمل ومضاهاة احتياجاتهم وتحديد مطالبهم من المعلومات والتدريب والتعيين.
In this way the CECEs serve as a forum in which the principal actors in the labour market meet and match with one another, setting out their needs for information, training and placement.
وبوسع المنظمات غير الحكومية المحلية بالذات أن تقوم بدور الوسطاء وأن توفر لﻷفراد منبرا لسماع صوتهم وعرض مطالبهم واختياراتهم ورؤيتهم لمجتمع أفضل.
Locally based NGOs, in particular, can serve as intermediaries and give people a voice and an opportunity to articulate their needs, preferences and vision of a better society.
ولم تكن أكبر مطالبهم ـ تأمين الوظائف، وتحقيق نمو أسرع، وخفض أسعار المواد الغذائية ـ متوافقة بالضرورة، وربما كانت تتطلب فرض سياسات مؤلمة.
Their biggest demands secure jobs, faster growth, low food prices are not necessarily compatible, and they may require policies that inflict pain.
يتظاهر الأسبان في الشوارع منذ 15 مايو آيار من أجل تحقيق مطالبهم للديمقراطية قبيل الانتخابات القادمة، ذلك مع آلاف المخيمين في مدن مختلفة.
Since May 15, people in Spain have taken the streets to demand democracy in advance the upcoming elections, with thousands camping out in different cities.
من جانبها تتب عت جريدة Azkintuwe مسيرة المابوتشي في سانتياجو، تشيلي، والتي اتخذت من تاريخ الثاني عشر من أكتوبر تشرين الأول مناسبة لدعم مطالبهم
Azkintuwe, the newspaper of the Mapuche country, followed the march for the Mapuche community, which chose October 12 as a date to reinforce their demands in Santiago, Chile
٢٧٦ وفي ٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، ذكر أن المحتجزين الفلسطينيين في سجن الخليل قد علقوا احتجاجهم بعد أن وعدت إدارة السجن بتلبية مطالبهم.
276. On 2 September 1993, it was reported that Palestinian detainees in Hebron prison had suspended their protest after the prison administration had promised to meet their demands.
ودارت معارك بين المتظاهرين والرجال المسلحين المدافعين عن الحكومة المصرية منذ يوم الجمعة والمتظاهرون الآن مصرون على البقاء في الميدان حتى تنفيذ كل مطالبهم.
Protesters have had running battles with the armed gunmen working serving the Egyptian government since Friday and are now adamant to stay in the square until their demands are met.
وفقا لأعضاء من الحزب (بالإنجليزية)، النشطاء في الحزب يشتركون مع المتظاهرين في مطالبهم الأساسية لكنهم يرون أن هناك وسائل سياسية وقانونية لتحقيق هذه المطالب.
According to a member of this party, activists from the group share the core demands of protesters but have opted for political and legal means to achieve those demands.
كما عج موقع التواصل الاجتماعي تويتر بتغريدات التضامن مع المشاركين في الإضراب ودعم مطالبهم، حيث دش ن رواد الموقع هاشتاج باسم HuelgaDeHambreUT (إضراب جامعة توليما)
On Twitter there were multiple expressions of solidarity and support for the strikers using the hashtag HuelgaDeHambreUT (UTHungerStrike) Called to resistance and solidarity with the hunger strike defending the UT
هل عليهم أن يتراجعوا عن مطالبهم, إن طالبهم القانون بذلك هذا يجعلني أتساءل ان كان التزامهم بالقانون سيجبرهم على شرب السم من كأس الديمقراطية الاسرائيلية.
Should they retreat from their demand, if it is the law that requests them to? This makes me wonder if by abiding the law, teachers will be forced to drink from the poisonous glass of the Israeli democracy.
شهد الموقف تصعيدا من جانب الإدارة بعد تهديد العاملين باستدعاء جهاز أمن الدولة المصري لفض الاعتصام بالقوة، ولكن المعتصمين رفضوا انهاء الاعتصام حتى تلبية جميع مطالبهم.
The situation escalated rapidly when the administration threatened to call state security to break the sit in, but employees confirmed they will continue their open strike till their demands are fulfilled.
وانتخب مونج را ولو را ولا أونج الرابطة الوطنية من أجل الديموقراطية (NLD) ظن ا منهم أنها لن تتجاهل مطالبهم ولكنهم الآن ليسوا على يقين من ذلك.
Mung Ra, Lu Ra, and La Awng were among those who voted for the NLD, believing that it would not ignore their wishes. But now they are not so sure.
السيدة الملا (الكويت) أما بالنسبة لشواغل أشقائنا في لبنان، فإن الكويت تواصل دعمها الكامل لكافة مطالبهم العادلة، وتدعو إسرائيل إلى وقف تهديداتها المستمرة للبنان واحترام سيادته.
With regard to the concerns of our brothers in Lebanon, Kuwait continues to extend its full support for all their just demands. We call upon Israel to cease its continuing threats against Lebanon and to respect that country's sovereignty.
قد م المنظ مون التظاهرة على أنها وقفة لشجب استمرار الدولة في اغتصاب أراضي شعب المابوتشي من خلال قمع نضالهم وتجريم مطالبهم لحماية مصالح العالم التجاري الأكبر الأشبه بالغابة.
During the protest, organizers denounced that the government, in defense of the interests of the big forestry entrepreneurs, keep usurping the lands of the Mapuche peoples, suppressing their fight and criminalizing their demands