ترجمة "tax increment financing" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Financing - translation : Increment - translation : Tax increment financing - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Minimum increment | أدنى زيادة |
Increment Shown Call Levels | التزايد ظاهرة نداء المستويات |
Product increment The increment (or potentially shippable increment , PSI) is the sum of all the product backlog items completed during a sprint and all previous sprints. | نمو المنتج Product Increment النمو (أو الاضافةالقابلة للتسليم، potentially shippable increment PSI) هي مجموع جميع التطويرات او البنود بقائمة المنتج التي أنجزت خلال سبرنت معين و جميع سباقات السبرنت السابقين. |
The various sources of financing for development could be complementary, particularly the international financing facility and the global tax. | 38 وبوسع شتى مصادر تمويل التنمية أن يكمل بعضها بعضا، وخاصة مرفق التمويل الهيكلي والضريبة العالمية. |
It would also reduce numerous efficiency reducing distortions in the US tax code, including substantial tax advantages for debt financing over equity financing and for non corporate businesses over corporate businesses. | ومن شأنه أيضا أن يخفف العديد من التشوهات التي تحد من الكفاءة في قانون الضرائب الأميركي، بما في ذلك المزايا الضريبية الكبيرة لصالح تمويل الديون على حساب تمويل أسهم رأس المال، ولصالح الأعمال التجارية غير الشركاتية على حساب الأعمال التجارية الشركاتية. |
lists that have integers that increment. | القوائم تحتوي على أعداد صحيحة قابلة للزيادة |
Now, let's increment it a little bit. | الآن، دعنا زيادة أنه قليلا . |
So this is our first increment of v2, then our second increment if we go to 4, is going to be 4, 2. | لذا هذا عنصرنا الاول من v2 و من ثم عنصرنا الثاني، نصعد إلى 4، سيكون 4, 2 |
And then we increment it by 4 each time. | ونقوم بزيادتها بمقدار 4 في كل مرة |
Other facilitative measures through various agencies to promote OFDI include grants, loans, tax incentives, and equity financing. | 40 ومن التدابير التيسيرية الأخرى التي تتخذ من قبل مختلف الوكالات السنغافورية لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج ما يشمل الهبات والقروض والحوافز الضريبية وتمويل رأس المال المساهم. |
We increment it by one, so rounding up, so 24,300. | اضفنا 1 اليها، اي التقريب يكون 24,300 |
Well that's a little bit too much of an increment. | حسنا ، هذا اكثر مما احتاج |
Hey, I can tell you to increment by a different number! | أستطيع أن أجعل الزيادة بعدد مختلف |
(c) Deferment, for a specified period, of eligibility for within grade increment | )ج( إرجاء الحق في الحصول على زيادة في إطار الرتبة لفترة محددة |
For each of these two people, we then increment n by 1. | لكل من هذين الشخصين، نزيد قيمة n بمقدار 1. |
For that one pair of people, we then increment n by 2. | للزوج الوحيد في الغرفة، نزيد قيمة n بمقدار 2. |
I'm just deciding to change my x by 1, increment by 1. | وقد قررت التغير في x بمقدار 1 |
So right now, the default is to increment by 1 each time. | حتى الآن، الزيادة الافتراضية هي زيادة بنسبة 1 في كل مرة |
It must be stated that the abovementioned agreements relate to tax matters only and would be relevant only where tax information can show the possession of assets in the context that would suggest terrorist financing. | وتجب الإشارة إلى أن الاتفاقات السالفة الذكر لا تتعلق إلا بالمسائل الضريبية ولا تفيد إلا في الحالات التي يمكن أن تكشف فيها المعلومات الضريبية عن حيازة أصول توحي في سياقها بوجود تمويل للإرهاب. |
M the increment by which to increase N for each term in the series | المتغير م هو الزيادة التي بها يتزايد ن لكل بند في السلسلة |
No safe havens for tax evasion. No safe havens for money laundering and terrorism financing, and no safe havens for cozy financial regulation. | فلا ينبغي للتهرب الضريبي أن يجد ملاذا آمنا، ولا ينبغي أن تجد عمليات غسل الأموال وتمويل الإرهاب ملاذا آمنا، ولا ينبغي للتنظيمات المالية المسترخية المتساهلة أن تجد ملاذا آمنا. |
As a result of inspections conducted by RA tax authorities no, non profit organization suspected of involvement in financing of terrorism was discovered. | ولم تسفر عمليات التفتيش التي أجرتها السلطات الضريبية في أرمينيا عن كشف ضلوع أي منظمة غير ربحية في أنشطة تمويل الإرهاب. |
Options include international debt financing, domestic tax revenue and user fees, borrowing in domestic capital markets, and public private partnerships for water related investments. | وتشمل الخيارات في هذا الصدد التمويل الدولي للديون والعائدات الضريبية الداخلية ورسوم الاستغلال والاقتراض من أسواق الرساميل الداخلية والشراكات بين القطاعين العام والخاص لتعبئة الاستثمارات المتصلة بالمياه. |
Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step by step increment. | توضح ذلك أساسا بالتمهيد خطوة ثم خطوة أخرى متراكمة. |
Then the next increment, from 8,925 to 36,250, is going to be taxed at 15 . | ثم الزيادة الثانية من 8,925 الى 36,250 سيستحق عليها ضريبة مقدارها 15 |
For a pair of those people, we then increment n by 2, but then what? | لزوج واحد من هؤلاء الأشخاص، نزيد قيمة n بمقدار 2. ولكن ماذا الآن |
Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual step by step increment. | توضح ذلك أساسا بالتمهيد خطوة ثم خطوة أخرى متراكمة. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
As of now, Europe s Tobin tax proposals are not well targeted. Sound transactions would be taxed along with destabilizing, overnight financing of fragile financial institutions. | في الوقت الحاضر لا تزل المقترحات بفرض ضريبة توبين غير جيدة التوجيه. أي أن المعاملات السليمة سوف تفرض عليها الضريبة إلى جانب التمويل القصير الأمد ليوم واحد ــ والمزعزع للاستقرار ــ لمؤسسات مالية هشة. |
(ii) Non recurrent publications working papers and technical notes on selected policy issues related to financing for development, including international cooperation in tax matters (6) | '2 المنشورات غير المتكررة ورقات عمل ومذكرات فنية بشأن نخبة من مسائل السياسات المتصلة بتمويل التنمية، بما في ذلك التعاون الدولي في المسائل الضريبية (6) |
Regarding financing for development, I support the proposal made by President Jacques Chirac that a small tax be added to the cost of air travel. | أما عن تمويل التنمية، فإنني أؤيد الاقتراح المقدم من الرئيس جاك شيراك، والذي يدعو إلى فرض ضريبة صغيرة تضاف إلى تكلفة السفر بالطائرة. |
Among fiscal measures, the reduction of taxes and the granting of tax breaks in selected areas such as venture capital financing were of particular importance. | 42 ومن بين التدابير المالية، يمثل تخفيض الضرائب ومنح مهل ضريبية في مجالات محددة، مثل تمويل رأسمال المخاطرة، أهمية خاصة. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
Every time you increment or you multiply by a higher number, you just add by two. | في كل مرة تقوم بالضرب بعدد اكبر عليك فقط ان تضيف 2 على الناتج |
So that 59 was kind of the increment of how much more compound interest cost me. | ولهذا ٥٩ كان الفارق الزائد وكم هي كلفة الفائدة المركبة |
So we want to decrement i , we want to lower i decrement is just increment down. | إذن نريد أن ننقص i نريد أن نخفض i التقليل هو الزيادة ولكن للأسفل |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
For example, some white families have opposed public financing for education, because they believe that their tax money goes disproportionately to help poorer non white students. | على سبيل المثال، عارضت بعض الأسر البيضاء التمويل العام للتعليم، لأنها كانت تعتقد أن أموال الضرائب توظف بشكل غير متناسب لمساعدة الطلاب الفقراء من غير ذوي البشرة البيضاء. |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Plus tax. | بجانب الضريبة |
Related searches : Tax Increment - Increment Value Tax - Increment Value - Salary Increment - Price Increment - Bid Increment - Auto Increment - Increment Button - Jog Increment - Cost Increment - Volume Increment - Angle Increment - Marginal Increment