ترجمة "tax imposed" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Imposed - translation : Tax imposed - translation :
الكلمات الدالة : فرض فرضت مفروضة حظر المفروضة

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Even the United States has imposed a windfall profits tax.
وحتى الولايات المتحدة فرضت ضريبة على الأرباح غير المتوقعة.
Consequently, for the time being the US economy has been able to pay the oil tax imposed by speculators.
ونتيجة لذلك أصبح بوسع اقتصاد الولايات المتحدة في الوقت الحالي أن يتحمل ضريبة النفط المفروضة من جانب المضاربين.
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
ولهذا السبب لابد وأن ت ـفرض ضريبة الطاقة على هيئة بدل لضريبة أخرى، حيث يتم في نفس الوقت تخفيض ضريبة الدخل، من أجل الحفاظ على تحويلات الموارد الحقيقية إلى الحكومة عند مستوى ثابت.
What makes the energy imposed as a tax substitution tax particularly attractive as a defense measure is that it leaves the welfare state intact while making Europe safer, greener, and richer.
والأمر الذي يضفي على مسألة فرض الضريبة على الطاقة في هيئة بديل ضريبي، جاذبية خاصة كإجراء دفاعي، هي أنها لن تمس بدولة الرفاهية الاجتماعية وفي نفس الوقت ستجعل من أوروبا مكانا أكثر أمنا وأكثر ن ـصرة للبيئة وأكثر ثراء .
(Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.)
(ومثل هذه العوائد سوف تحقق فوائد ملموسة في كل الأحوال، وذلك لأن الضريبة لا تفرض إلا بعد تحقيق الربح).
However, the demand for transport oils is influenced by the total tax burden on these products, regardless of why they are imposed.
والطلب على زيوت النقل يتأثر بمجموع العبء الضريبي لهذه المنتجات، بصرف النظر عن سبب فرض هذه الضرائب.
Then, the French imposed their brilliantly conceived airline tax to create a something called UNITAID, got a bunch of other countries to help.
ثم، فرض الفرنسيون ببراعتهم ضرائب خطوط الطيران لإقامة شئ يسمى يونايتدايد وحصلوا على بضع دول أخرى للمساعدة.
Then, the French imposed their brilliantly conceived airline tax to create a something called UNlTAlD, got a bunch of other countries to help.
ثم، فرض الفرنسيون ببراعتهم ضرائب خطوط الطيران لإقامة شئ يسمى يونايتدايد (UNITAID) وحصلوا على بضع دول أخرى للمساعدة.
France imposed on its banks strong transparency and reporting requirements for banking activities in tax havens, in addition to the international standard for information exchange.
فقد فرضت فرنسا على بنوكها متطلبات قوية خاصة بالشفافية ورفع التقارير عن الأنشطة المصرفية في الملاذات الضريبية الآمنة، فضلا عن المعايير الدولية الخاصة بتبادل المعلومات.
UNPROFOR has attempted to get supplies from outside the mission area, but an import tax of the same amount has been imposed on imported supplies.
وقد حاولت قوة اﻷمم المتحدة للحماية الحصول على إمدادات من خارج منطقة البعثة ولكن ضريبة استيراد بنفس مبلغ الضريبة المحلية فرضت على اﻹمدادات المستوردة.
While the war raged, Austria imposed huge tax burdens on the city and did not begin to provide it with any adequate administration until peace returned.
مع استعار الحرب، فرضت النمسا ضريبية ضخمة على المدينة، بينما لم تقدم أي إدارة ملائمة حتى عاد السلام.
24. The cost of aviation fuel increased from 1.29 per gallon to 1.74 per gallon as a result of a tax imposed on local aviation fuel vendors.
٢٤ وارتفعت تكلفة وقود الطائرات من ١,٢٩ دوﻻر إلى ١,٧٤ دوﻻر للغالون الواحد نتيجة لفرض ضريبة على المزودين المحليين بوقود الطائرات.
Financial penalties imposed were 846 in number and amounted to 860.08 million pesos, with a total amount of 15.39 million pesos recovered for the State through tax credits.
وفرضت عقوبات مالية بلغ عددها 864 عقوبة وبلغت قيمتها 860.08 مليون بيزو، تم استرجاع 15.39 مليون بيزو منها إلى الدولة من خلال ائتمانات ضريبية.
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up!
افتح
Federally imposed tax cuts produced an estimated 57 million in revenue losses in 2003, which were partly offset by a 5 million payment from the United States Treasury Department.
17 و أسفرت التخفيضات الضريبية التي فرضها الاتحاد عن نقص في الإيرادات يقدر بمبلغ 57 مليون دولار في عام 2003، تم تعويضه جزئيا بمبلغ 5 ملايين دولار دفعته خزانة الولايات المتحدة.
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax.
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready?
الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical.
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions.
١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها.
In November 2004, the Finance Minister announced that under the new international rules, agreed to by the United Kingdom, the Territory was no longer permitted to allow international business companies (IBCs) to operate in the Territory tax free, while income tax was being imposed on local businesses.
ففي تشرين الثاني نوفمبر 2004، أعلن وزير المالية أنه بموجب القواعد الدولية الجديدة، التي وافقت عليها المملكة المتحدة، لم يعد مسموحا للإقليم أن يجيز للشركات التجارية الدولية مزاولة العمل في الإقليم معفاة من الضريبة بينما ت فرض ضريبة دخل على الأعمال التجارية المحلية.
Tax revenue
إيرادات الضرائب
Plus tax.
بجانب الضريبة
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax.
(أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين.
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition.
وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب.
The Government of Uganda decided in 1994 to liberalize the gold trade, revoke the gold export tax of 3 to 5 per cent, and relax all administrative burdens imposed on trading companies.
ثم قررت حكومة أوغندا في عام 1994 تحرير تجارة الذهب وإلغاء ضريبة تصدير الذهب بنسبة 3 5 في المائة وتخفيف جميع القيود الإدارية المفروضة على الشركات التجارية.
It cannot be imposed.
كما أنه ﻻ يمكن فرضه.
There are penalties imposed.
عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة
An Inequality Tax
ضريبة التفاوت
Evading Tax Evasion
مراوغة المتهربين من الضرائب
in Tax Matters
الجلسة الأولى
New tax system
نظام الضرائب الجديد
2220 Stamp tax
2220 ضريبة الخاتم
2250 Statistical tax
2250 ضريبة إحصائية
Reforming tax systems
إصلاح الأنظمة الضريبية
Income Tax Unit
وحدة ضرائب الدخل
Huh? Tax information?
التهرب الضريبي المضاربة على العقارات
So, double tax.
ضريبه مضاعفه سيدي
8.46, including tax.
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.
في أغلب النظم الضريبية، تكون بعض المصروفات معفاة من الضرائب.
According to the GAO, 80 of state tax officials opposed a national sales tax as an intrusion on their tax base.
وفقا لمكتب المحاسبة الحكومي، 80 من موظفي الضرائب دولة تعارض فرض ضريبة مبيعات وطنية تدخلا في القاعدة الضريبية الخاصة بهم.
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب المدير العام لإدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبة ضريبة الدخل في إدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبتي السياسات الضريبية وإدارة الضرائب في إدارة ضرائب نفط المناطق البحرية.
The boat belonged to some destitute people who were using it as a means of their living in the sea . The king had imposed a certain amount of tax on every undamaged boat .
أما السفينة فكانت لمساكين عشرة يعملون في البحر بها مؤاجرة لها طلبا للكسب فأردت أن أعيبها وكان وراءهم إذا رجعوا أو أمامهم الآن ملك كافر يأخذ كل سفينة صالحة غصبا نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ .

 

Related searches : Tax Is Imposed - Tax Was Imposed - Are Imposed - Imposed With - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current - Duties Imposed - Condition Imposed - Imposed Control