ترجمة "symbolically" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Symbolically - translation :
الكلمات الدالة : رمزي رمزياً رمزيا رمزية لجنرال

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

France symbolically returned to NATO s military command in April 2009.
فقد عادت فرنسا بشكل رمزي إلى القيادة العسكرية لحلف شمال الأطلنطي في إبريل نيسان 2009.
Symbolically, it means backing initial and significant efforts undertaken by others.
ومن الناحية الرمزية، فهو يعني دعم الجهود الأولية الملموسة التي يبذلها آخرون.
And symbolically, the colors of the interior are green and yellow.
رمزيا، الألوان الداخلية هي خضراء وصفراء
But its abrogation would nonetheless be symbolically powerful, sparking anxiety throughout Europe.
ولكن فسخها سوف يكون قويا من الناحية الرمزية رغم هذا، وهو ما من شأنه أن يثير قلقا عظيما في مختلف أنحاء أوروبا.
Legislative power was (symbolically) shared between the King and the Riksdag until 1975.
كانت السلطة التشريعية (رمزيا ) مشتركة بين الملك والبرلمان حتى عام 1975.
It helps to have traditional enemies, old hurts, and humiliations that need to be redressed, if only symbolically.
وهذه المشاعر تساعد في تكوين الأعداء التقليديين وفتح الجراح القديمة واستحضار الإهانات التي تحتاج إلى تصحيح، ولو على المستوى الرمزي.
It is because football allows for symbolically limited confrontations, with no major political risks, that it is useful.
يكمن السبب وراء ذلك في أن كرة القدم تسمح بمواجهات رمزية محدودة، لا يترتب عليها مجازفات سياسية كبرى، وهذا أمر مفيد.
In science, a formula is a concise way of expressing information symbolically as in a mathematical or chemical formula.
الصيغة هي فذلكة تستعمل في الرياضيات والعلوم للتعبير عن المعلومات باستعمال الرموز مثل الصيغ الكيميائية أو عن العلاقة بين المقادير.
It appeared symbolically on June 16, 1989, when I had the opportunity to speak on behalf of the young generation.
ولقد بدا الأمر رمزيا في السادس عشر من يونيو حزيران 1989، حين سنحت لي الفرصة للتحدث بالنيابة عن جيل الشباب.
Above all, they have been excluded, practically and symbolically, from the country s political discourse, and are treated regularly with condescension by politicians.
وهن في المقام الأول مستبعدات، على المستويين العملي والرمزي، من المشاركة في الحياة السياسية للبلاد، وكثيرا ما يتعامل معهن الساسة بقدر عظيم من الغطرسة والتنازل.
Of course, Zoellick could just attempt to fill the role symbolically and do little or nothing, as some of his predecessors have done.
من المؤكد أن زوليك قد يكتفي بمحاولة تغطية هذا الدور بصورة رمزية، وأن يبذل أقل القليل من الجهد، كما فعل بعض أسلافه من رؤساء البنك الدولي السابقين.
President Boris Yeltsin s main ideological project, completed in 2000, aimed to undo symbolically the years of communist rule and return Russia to its past.
وكان المقصود من هذا المشروع الإيديولوجي الرئيسي للرئيس بوريس يلتسين، والذي اكتمل في عام 2000، محو سنوات الحكم الشيوعي رمزيا وإعادة روسيا إلى الماضي.
And it seemed that there was an ability to repel Israel to some extent. So my question is in today's context, is resistance strategically or symbolically useful?
لصد الاعتدائات الإسرائيلية إلى حد ما, لذا سؤالي هو في سياق اليوم، هل المقامة هي حل استراتيجي
Although India s presidency is primarily a ceremonial post that carries less weight than that of prime minister (the position once held by Indira Gandhi), it is symbolically significant.
ورغم أن منصب الرئاسة في الهند هو في المقام الأول منصب مراسمي شرفي أقل ثقلا من منصب رئيس الوزراء (المنصب الذي كانتإنديرا غاندي تشغله ذات يوم)، إلا أنه يشكل أهمية رمزية.
The move symbolically rejected what the incoming government abandoned upon assuming office Gandhi s vision of an equitable and sustainable agrarian society based on self sufficient, pared down consumption.
وكان ذلك القرار الرمزي بمثابة الإعلان عن رفض ما تخلت عن الحكومة الجديدة آنذاك لدى تسلمها للسلطة أو رؤية غاندي لمجتمع زراعي منصف ومستدام وقائم على الاكتفاء الذاتي وتقليص الاستهلاك إلى أدنى مستوياته.
In the society in which it is told, a creation myth is usually regarded as conveying profound truths, metaphorically, symbolically and sometimes in a historical or literal sense.
وعادة ما يشار إلى أسطورة الخلق في المجتمع الذي تحكى فيه على أنها تنقل الحقائق العميقة والمجازية والرمزية وحتى في بعض الأحيان في المعنى التاريخي أو الحرفي.
This myth has been perpetuated by decades of Security Council paralysis and by the artificial prominence achieved by the General Assembly through the passing of ineffective but symbolically important resolutions.
هذه اﻷسطورة اكتست طابع الديمومة نتيجة عقود من شلل مجلس اﻷمن وبالهيمنة المصطنعة التي حققتها الجمعية العامة عن طريق إصدار قرارات عديمة الجدوى ولكنها هامة من الناحية الرمزية.
I love bridges, metaphorically and symbolically and structurally and it was a bit of a disappointment, because of the sludge from the river was encrusted on it it really wasn't in use.
أنا أعشق الجسور، مجازيا وشكليا وهيكليا ولقد كانت خيبة أمل بسبب مياه المجاري من النهر كانت تغطيها لقد كان فعليا بدون استخدام
The King is also High Protector of the Church of Norway (the state church), Grand Master of The Royal Norwegian Order of St. Olav, and symbolically Supreme Commander of the Norwegian armed forces.
الملك هو أيضا حامي العليا للكنيسة النرويج (الكنيسة الرسمية للدولة)، غراند ماستر من الملكية النرويجية وسام القديس أولاف، والقائد الأعلى رمزية من القوات المسلحة الملكية النرويجية.
For the first time since the days of Andrew Jackson, the White House is aggressively democratizing the highest office in the land, and symbolically inviting in the common man and now the common woman.
وللمرة الأولى منذ أيام الرئيس أندرو جاكسون يعمل البيت الأبيض وبقوة على إضفاء صفة الديمقراطية على أعلى منصب في البلاد، ويوجه دعوة رمزية إلى الرجل العادي ـ والآن المرأة العادية.
In a dramatic reversal, Musharraf s minister of religious affairs, the son of former dictator General Zia ul Haq, promised to rebuild damaged mosques and even symbolically laid the first stone at one construction site.
ففي تحول دراماتيكي وعد وزير الشئون الدينية، ابن الدكتاتور السابق الجنرال ضياء الحق ، بإعادة بناء المساجد التي تضررت، بل وبادر على نحو رمزي إلى وضع حجر أساس أحد المساجد.
In particular we applaud the recent endorsement of a new Constitution and the inauguration a few days ago of the multiracial Transitional Executive Council, which effectively and symbolically ended white minority rule in South Africa.
ونرحب، بصفة خاصة، بالموافقة اﻷخيرة على دستور جديد، وبدء أعمـــال المجلس التنفيذي اﻻنتقالي المتعدد اﻷجناس منذ أيام قليلة، مما وضع حدا فعاﻻ ورمزيا لحكم اﻷقلية البيضاء في جنوب افريقيا.
The Annan Plan failed in Cyprus because of one party s opposition progress now (the minor but symbolically important opening of the Ledra Street crossing in downtown Nicosia) reflects internal political changes on the Greek Cypriot side.
لقد أخفقت خطة أنان في قبرص بسبب معارضة حزب واحد والتقدم الحاصل الآن (الحدث الذي يشكل أهمية رمزية كبرى رغم بساطته، والذي تمثل في افتتاح معبر شارع ليدرا في وسط مدينة نيقوسيا) يعكس التغيير السياسي الداخلي على جانب القبارصة اليونانيين.
Nor is it simply the result of Sarkozy s decision to bring France closer to the United States, a move that will culminate symbolically with France s likely return to the integrated military body of NATO in April 2009.
ولم يكن هذا ببساطة نتيجة لقرار ساركوزي بالتقريب بين فرنسا والولايات المتحدة، وهو التحرك الذي قد يبلغ أوجه رمزيا بعودة فرنسا إلى الكتلة العسكرية ضمن منظمة حلف شمال الأطلنطي في إبريل نيسان 2009.
It appeared symbolically on June 16, 1989, when I had the opportunity to speak on behalf of the young generation. A whole generation felt that the moment had come when Hungarians could at last determine their own future.
كان الأمر يتطلب أيضا جيلا جديدا . ولقد بدا الأمر رمزيا في السادس عشر من يونيو حزيران 1989، حين سنحت لي الفرصة للتحدث بالنيابة عن جيل الشباب. فقد استشعر جيل كامل أن اللحظة قد حانت حيث أصبح بإمكان المجريين أخيرا أن يحددوا مستقبلهم بأنفسهم.
In 2012, scientists analysed the remains of Richard's heart and found that it had been embalmed with various substances, including frankincense, a symbolically important substance because it had been present both at the birth and embalming of the Christ.
في عام 2012، قام العلماء بتحليل ما تبقى من قلب ريتشارد واكتشفوا أنه قد تم تحنيطه باستخدام عدة مواد من ضمنها اللبان، وهي مادة ذات أهمية رمزية وذلك لأنها ق دمت عند ولادة المسيح وتحنيطه تم وفقا للمسيحية.
Charity Organizations have established and operate 39 Centres (of a non profit character), a number of which is symbolically subsidized by the State Budget. There are also about 1,090 Private Daycare Centres for Children and Infants in operation (private enterprises).
14 ثم قامت المنظمات الخيرية بإنشاء بتشغيل 39 مركزا (ذات طابع غير ربحي) وعدد منها يتم دعمه رمزيا من ميزانية الدولة وهناك نحو 090 1 من مراكز الرعاية النهارية الخاصة للأطفال والرضع تعمل حاليا (مشاريع خاصة).
21. The CHAIRMAN said that the current meeting, even if only symbolically, was a reaffirmation of the conviction that all human beings were born equal despite the differences among races and that everyone deserved the same right to dignity and freedom.
٢١ الرئيسية قالت إن هذه الجلسة ولئن كانت جلسة رمزية فقط، فإنها تمثل إعادة تأكيد على اﻻعتقاد بأن جميع البشر يولدون متساويين بالرغم من اﻻختﻻفات بين اﻷجناس، وأنهم جميعا جديرون بالتمتع بالحق في الكرامة والحرية على قدم المساواة.
Although the human soul was sometimes symbolically or literally depicted in ancient cultures as a bird or other animal, it was widely held that the soul was an exact reproduction of the body in every feature, even down to clothing the person wore.
على الرغم من أن النفس البشرية أحيانا تعد شيئا رمزيا أو حرفيا يصور في الثقافات القديمة مثل طائر أو حيوان ، واستقر الأمر على نطاق واسع ان الروح تمثل الاستنساخ الدقيق للجسم في كل صفة، بل وحتى الملابس التى يرتديها الشخص.
And the tourist brochures pointed me in the direction of this bridge I love bridges, metaphorically and symbolically and structurally and it was a bit of a disappointment, because of the sludge from the river was encrusted on it it really wasn't in use.
والدليل السياحي وج هني إلى اتجاه هذا الجسر أنا أعشق الجسور، مجازيا وشكليا وهيكليا ولقد كانت خيبة أمل بسبب مياه المجاري من النهر كانت تغطيها لقد كان فعليا بدون استخدام
Symbolically, what the rabbis say is that at Passover, what we have to do is try to get rid of our hot air our pride, our feeling that we are the most important people in the whole entire world, and that everything should revolve round us.
انه يرمز بحسب قول الحاخامات انه في عيد الفصح ان ماعلينا القيام به هو ان نحاول ان نتخلص من هوائنا الساخن ونرجسيتنا وشعورنا باننا اهم شيء في هذا العالم باكمله وان كل شيء يدور من حولنا ومتعلق بنا
They are symbolically fed and cared for, and the family at this time will begin a number of ritual injunctions, which communicates to the wider community around them that one of their members is undergoing the transition from this life into the afterlife known as Puya.
يتم إطعامهم رمزيا ورعايتهم، والأسرة في هذا الوقت ستبدأ عددا من الطقوس الإحترازية،
Symbolically, what the rabbis say is that at Passover, what we have to do is try to get rid of our hot air our pride, our feeling that we are the most important people in the whole entire world, and that everything should revolve round us.
انه يرمز بحسب قول الحاخامات انه في عيد الفصح ان ماعلينا القيام به هو ان نحاول ان نتخلص من هوائنا الساخن ونرجسيتنا وشعورنا باننا اهم شيء في هذا العالم باكمله

 

Related searches : Symbolically Laden - Symbolically Important