ترجمة "submissions for" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Submissions for - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Call for public submissions
تاسعا الدعوة إلى تقديم مدخلات عامة
Submissions
سادسا البيانات
The deadline for submissions is March 31, 2014.
آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014.
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions.
وﻻ ينبغي إعطاء اﻷولوية للوثائق المقدمة في وقت متأخر على حساب الوثائق المقدمة في حينها.
A call for public submissions also generated wide response.
وحظيت الدعوة إلى تقديم إفادات عامة باستجابة واسعة.
Submissions from Parties
التقارير الواردة من الأطراف
Submissions from Parties
الوثائق المعدة للدورة
Submissions by Governments
البيانات المقدمة من الحكومات
Updated list of submissions
قائمة مستوفاة بالدراسات المقدمة
Supplementary submissions by counsel
الملاحظات التكميلية المقدمة من المحامية
Many submissions include statistics outlining the current employment situation for youth.
44 ووردت تقارير كثيرة تتضمن إحصاءات توجز الحالة الراهنة لعمالة الشباب.
Supplementary submissions by the parties
المعلومات الإضافية التي قدمها الطرفان
Subsequent submissions of the parties
الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا
Further submissions of the parties
الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين()
Absence of State party submissions
عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف
Further submissions by the parties
الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين
The State party's admissibility submissions
ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
Subsequent submissions of the parties
ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين
Those submissions are summarized below
ويرد أدناه موجز للبيانات المقدمة
Percentage by number of submissions
بعدد التقديمات
These submissions were compiled and synthesized by the secretariat for CRIC 3.
وقامت الأمانة بتجميع هذه المساهمات وتوليفها لتقديمها إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
It also includes proposed changes to those standard presumptions for future submissions.
كما يشتمل أيضا على تغييرات مقترحة لهذه الافتراضات المعيارية للورقات التي ت طرح في المستقبل.
At least two written submissions by Member States opted for the latter formulation.
وهناك اقتراحان خطيان على الأقل قدما من اثنتين من الدول الأعضاء اختارتا الصيغة الأخيرة.
The State party's request for reconsideration of admissibility and submissions on the merits
طلب الدولة الطرف إعادة النظر في مقبولية البلاغ وفي الرسائل المتعلقة بموضوع البلاغ
The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers.
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج.
Synthesis of the submissions from Parties
توليف الردود المقدمة من الأطراف
State party's submissions on the merits
ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
Supplementary submissions by the State party
ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف
Supplementary submissions by the State party
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
Supplementary submissions of the State party
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
14. By 1 August 1994, 89 submissions had been received for 1992 and 77 for 1993.
٤١ وبحلول ١ آب أغسطس ٤٩٩١، كان قد ورد ٩٨ بيانا فيما يتعلق بعام ٢٩٩١ و ٧٧ بيانا فيما يتعلق بعام ٣٩٩١.
12.26 By letter of 7 April 2005, counsel for the complainant made further submissions.
12 26 وفي رسالة مؤرخة 7 نيسان أبريل 2005، قدم محامي صاحب الشكوى مزيدا من الملاحظات.
Over 300,000 submissions were received from the public for inclusion in the drafting process.
وتم تلقي أكثر من 000 300 مقترح من الجمهور للإدراج في عملية الصياغة.
All submissions go through a review process.
جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض.
Counsel's comments on the State party's submissions
تعليقات المحامي على أقوال الدولة الطرف
Complainant's comments on the State party's submissions
تعليقات صاحب الشكوى بشأن رسائل الدولة الطرف
Authors' comments on the State party's submissions
تعليقات صاحبتي البلاغ على الرسائل المقدمة من الدولة الطرف
and Add.1 2 Submissions from Parties
الخلفية والولاية
Source Country submissions to the Security Council.
المصدر بيانات قطرية مقدمة إلى مجلس اﻷمن.
The secretariat shall forward submissions made under subparagraph 12 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting.
13 تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 12 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
The petitioners' comments on the State party's submissions
تعليقات أصحاب البلاغ على رسائل الدولة الطرف
The petitioner's comments on the State party's submissions
تعليقات الملتمس على ملاحظات الدولة الطرف
The State party's comments on the supplementary submissions
تعليقات الدولة الطرف على هذه الملاحظات التكميلية
The author's comments on the State party's submissions
تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
The authors' comments on the State party's submissions
تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف

 

Related searches : Open For Submissions - Call For Submissions - Make Submissions - User Submissions - Spam Submissions - All Submissions - Unsolicited Submissions - Factual Submissions - Post-hearing Submissions - Submissions Made To - Filings And Submissions - Submissions Are Open - Volume Of Submissions - Submissions Of Documents