ترجمة "strain the relationship" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Relationship - translation : Strain - translation : Strain the relationship - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
This relationship, however, is not always without strain. | غير أن هذه العلاقة لا تخلو دائما من توترات. |
The syndrome may be due to anatomical variations in the muscle nerve relationship, or from overuse or strain. | قد تكون المتلازمة بسبب الاختلافات التشريحية في علاقة العصب العضلي أو زيادة الاستخدام أو صفة أو نزعة موروثة أو طبيعية. |
Strain | شد |
Make a strain. | بسرعة |
Something of a strain. | مرهق نوعا ما |
I used it to strain the spaghetti. | إستعملته لرشح السباغيتي لم لا |
Take your time. Don't strain. | خذى وقتك لا تجهد نفسك |
It's imperative to take the strain off himself. | إن من الضروري ازالة التوتر عنه |
Not while I'm under this strain. | ليس وأنا أمر بهذا الإجهاد الفظيع. |
Now don't strain yourself, Will Mossop. | لا ترهق نفسك يا (ويل موسوب) |
The bilateral relationship with the United States is also under strain. President Barack Obama and Erdoğan rarely speak with one another anymore, whereas Obama once considered Erdoğan among his favorite world leaders. | كما أصبحت العلاقة الثنائية مع الولايات المتحدة تحت ضغط شديد. فقد أصبح من النادر الآن أن يتحدث الرئيس باراك أوباما وأردوغان معا، في حين كان أوباما يعتبر أردوغان ذات يوم من بين زعماء العالم المفضلين لديه. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | فكر بالإجهاد تضمن بمفخرته الضخمة. |
People do such things under the strain of necessity. | قد يقوم الناس بفعل اشياء كهذه عند الضرورة |
The journey will be a strain. Master Phillipe, sir. | ـ الرحلة ستكون م رهقة لها ـ السيد (فيليب) ، سيدي |
But you did well. He has the Curwen strain. | لكنة ايضا . من سلالة كوروين |
Be careful, it's heavy. Don't strain anything. | كن حذرا ، إنها ثقيلة لا ت رهق نفسك |
Yet freedom of speech in the West is under strain. | ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة. |
The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. | فقد استهلكت روسيا كل حماسها العقائدي السياسي. |
This was where I began to crack under the strain. | وكان هذا من حيث بدأت باتخاذ اجراءات تحت وطأة. |
All together. Heavy. Keep the strain on those check lines. | الجميع معا بقوة |
Now you can strain him through a sieve. | الآن ، يمكنك تصفيته عبر مصفاة |
Her heart could not withstand the strain you put upon it. | إن قلبها لم يستطع م قاومة الإجهاد الذى قد وضعته عليها |
A strain of this bacterium was grown in space. | لقد نمت سلالة من هذه البكتريا في الفضاء. |
I thought his collapse due to a mental strain. | ظننت بأن إنهيـاره سببه إجهـاد عقلي |
Yes, the strain of the last few days has affected us all. | نعم ، إن ضغط الأيام الماضية قد أثر علينا جميعا |
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad. | على سبيل المثال، فإن اللاجئين الذين يفرون من السودان قد يتسببون في الإخلال باستقرار دولة مثل تشاد المجاورة للسودان. |
Prolonged periods of strain tend to weaken the fabric of institutional cooperation. | إن الفترات المطولة من الضغوط والتوترات تميل إلى إضعاف نسيج التعاون المؤسسي. |
I know about the strain of our different lives, our lives apart. | أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر |
Griffith concluded that the type II R had been transformed into the lethal III S strain by a transforming principle that was somehow part of the dead III S strain bacteria. | واستنتج غريفيث أن النوع II R قد تحول إلى السلالة III S القاتلة بفعل مبدأ التحول التي كانت إلى حد ما جزء ا من بكتيريا السلالة III S الميتة. |
The immense response by central banks and finance ministries has eased the strain. | ولقد ساهمت الاستجابة الضخمة من جانب البنوك المركزية ووزارات المالية في تخفيف حدة التوتر. |
The strain of preparing for the new opera has excited and confused her. | ضغوط الاعداد للأوبرا الجديدة جعلتها مهتاجة و مشوشة |
To what extent the EU can take this strain, only time will tell. | والزمن وحده كفيل بأن ينبئنا إلى أي حد قد يتحمل الاتحاد الأوروبي مثل هذا القدر من الإجهاد. |
Under tremendous strain, Tymoshenko s government succeeded in keeping the budget deficit under control. | لقد نجحت حكومة تيموشينكو رغم الضغوط الهائلة في إبقاء العجز في الموازنة تحت السيطرة. |
That the Security Council is under strain is illustrated in very many ways. | وكون مجلس مرهق اﻵن أمر يمكن إيضاحه بطرق كثيرة جدا. |
That drop puts too much strain on the stone. We need more sand. | هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال |
The large influx of returnees placed enormous strain on the already overburdened health services. | وشكل التدفق الكبير للعائدين إجهادا هائﻻ للخدمات الصحية المنهكة أصﻻ. |
For example, additional letters may be added to indicate a strain. | فمثلا ، يمكن إضافة أحرف إضافية للإشارة إلى سلالة. |
It would've been a strain to any ordinary woman, no doubt. | وكان هذا سي عتبر ضغط ومعاناة لأى امرأة عادية, بلا شك |
Bring your whole family down. I don't wanna strain my tonsils. | احضر كل عائلتك الى الاسفل لا أريد ان أ جهد لوزتي ! |
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! | ايها القادة العميان الذين يصف ون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. | ايها القادة العميان الذين يصف ون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | حاول إلى اتقاء ، تجنيب تكراري الإجهاد الجرح أداء a مستخدم إلى. |
I can see that you've been under a great nervous strain lately. | أعتقد أنك كنت تعانى من ضغط عصبى كبير مؤخرا |
Relationship | علاقة |
Related searches : Stand The Strain - Show The Strain - Strain The Milk - Take The Strain - Ease The Strain - Feel The Strain - Strain The Liquid - Feeling The Strain - Strain The Broth - Face The Strain - Handle The Relationship - Within The Relationship - Of The Relationship