ترجمة "specific challenge" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Challenge - translation : Specific - translation : Specific challenge - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The challenge of global change was also underlined by the unique problems of specific groups of countries. | وأبرزت أيضا مشاكل فريدة لمجموعات معينة من البلدان تحدي التغيير العالمي. |
Defining and translating the human rights of disabled persons into specific measures and programmes remains a major challenge. | ويظل تحديد الحقوق اﻹنسانية للمعوقين وترجمتها إلى تدابير وبرامج محددة، يمثل تحديا أوليا. |
And the big challenge was how to understand the meaning of the symptom in this specific cultural context. | والتحدي الكبير هو كيفية فهم معنى تبعات تلك الجروح النفسية في السياق الثقافي العالم لتلك المنطقة |
While most Governments were willing to tackle international trafficking, few had recognized the specific challenge of trafficking within their borders. | ورغم أن معظم الحكومات ترغب في معالجة المتاجرة الدولية بالبشر، إلا أن القليل منها يدرك التحدي المعين المتمثل في المتاجرة داخل حدودها. |
In some levels, the Crystal will be located at the end of a level or must be earned by completing a specific challenge. | في بعض المراحل، تقع الكريستالة في نهاية المرحلة أو يجب على اللاعب إكمال تحدي معين للحصول على الكريستالة. |
In the interim, the FTC could adopt clear policies stating which circumstances will lead to a challenge of a conduct under a specific provision. | وفي غضون ذلك، يمكن للجنة الممارسات التجارية المنصفة أن تعتمد سياسات واضحة تحدد الظروف التي ت فضي إلى الطعن في سلوك ما بموجب حكم محدد من أحكام القانون. |
Challenge | التحديات |
Challenge | التحدي |
The Challenge | التحدي |
Challenge phrase | كلمتك للمرور |
Challenge password | كلمتك للمرور |
challenge password | كلمتك للمرور |
Challenge password | كلمتك للمرور |
The challenge | التحدي |
Challenge accepted! | وقد قبلنا التحدي. |
Sixthly, experience from various specific situations, Guinea Bissau for example, shows that the major challenge remains the provision of adequate, timely and sustained assistance for peacebuilding activities. | سادسا، إن التجربة المستفادة من مختلف الحالات المعينة، غينيا بيساو على سبيل المثال، تدل على أن التحدي الرئيسي لا يزال يتمثل في توفير المساعدة الكافية الحسنة التوقيت والمستدامة لأنشطة بناء السلام. |
And yet, precisely because of the enormous and unique challenge it posed, the Millennium Declaration had included a specific section entitled Meeting the special needs of Africa . | لكن تحديـدا بسـبـب التحدي الكبير والفريد الذي تشكلـه القارة، تضمـ ـن إعلان الألفية فصلا خاصا بعنوان تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا . |
The Renminbi Challenge | تحدي الرنمينبي |
China s Growth Challenge | الصين وتحدي النمو |
The Transparency Challenge | تحدي الشفافية |
Africa s Urban Challenge | التحدي الحضري في أفريقيا |
The Chávez Challenge | تحدي شافيز |
The Bogotá Challenge. | تحدي بوغوتا. |
Meeting the challenge | رابعا مواجهة التحدي |
The implementation challenge | واو التحدي المتعلق بالتنفيذ |
arbitrators challenge of | المجكمون الطعن في قراراتهم |
That's the challenge. | وهذا هو التحدي |
Oska Trainee Challenge | أوسكار يتحدى تدريب الناشئين |
That's the challenge.) | (أم كي هذا هو التحدي.) |
That's our challenge. | في نفس الوقت. هذا هو تحدينا. |
Accept the challenge. | إقبل التحدي. |
The challenge will also be to engage other stakeholders in the effort of aligning and coordinating their specific capacity building and technology support activities with the expressed needs. | كما سيتمثل التحدي في إشراك أصحاب المصلحة الآخرين في الجهود المبذولة لربط وتنسيق أنشطتهم المخصوصة بشأن بناء القدرات والدعم التكنولوجي بالحاجات المعرب عنها. |
The Economic Commission for Africa, for example, has made specific recommendations with regard to youth employment, highlighting the role of the Youth Employment Network in addressing this challenge. | وعلى سبيل المثال، أعربت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، عن توصيات محددة تتعلق بتشغيل الشباب، تبرز دور شبكة تشغيل الشباب في التصدي لهذا التحدي. |
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge. | إن التحدي الديمقراطي اليوم هو، قبل كل شيء، تحد اجتماعي وإنساني. |
7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements. | ٧ وتحدي التنمية المستدامة هو تحد يتعلق بالمستوطنات الحضرية. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | هذا التحدي الأول هو ما أود أن أشير إليه بتحدي الاقناع. |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance | الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين المحكمون تعيينهم المحكمون الطعن في أحكامهم الطعن في المحاكم المساعدة القضائية |
Finally, the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction deserves a specific mention, as it represents a challenge of paramount importance to the international community. | أخيرا، تجدر الإشارة بوجه خاص إلى مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، حيث أنها تمث ل تحديا بالغ الأهمية أمام المجتمع الدولي. |
According to the State party, any challenge to a judge must be backed up with specific objections that demonstrate that the specific judge's impartiality was open to question, or in any case that objectively justifiable doubts exist concerning his her impartiality or appearance of impartiality. | وتذكر الدولة الطرف أنه ينبغي أن يكون الاعتراض على قاض مدعوما باعتراضات محددة تبي ن أن حياده محط تساؤل، أو أنه على أية حال تحوم حول حياده أو تظاهره بالحياد شكوك لها ما يبررها موضوعيا . |
That's my biggest challenge. | هذا أكبر تحدي لي |
China s Real Reform Challenge | الصين وتحدي الإصلاح الحقيقي |
Governments Self Disruption Challenge | الحكومات وتحدي التعطل الذاتي |
Africa s Structural Transformation Challenge | تحدي التحول الهيكلي في افريقيا |
The Real Demographic Challenge | التحدي الديموغرافي الحقيقي |
King Coal s Climate Challenge | الملك الفحم وتغير المناخ |
Related searches : Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions - Team Challenge - Research Challenge - Biggest Challenge