ترجمة "somewhat misleading" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Misleading - translation : Somewhat - translation : Somewhat misleading - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
That is why I said that the formulation appearing in paragraphs 8, 9 and 10 might be somewhat misleading. | لذلك قلت إن الصياغة الواردة في الفقرات 8، و 9، و 10 قد تكون مضللة إلى حد ما. |
Again, both are misleading. | مرة أخرى، الافتراضان خاطئان. |
The analogy is misleading. | لكن القياس هنا في غير محله. |
The facts were misleading. | الحقائق كانت م ضل لة . |
Aggregate figures can be misleading. | 11 ويمكن أن تكون الأرقام التجميعية مضللة. |
Somewhat. | بعض الشئ |
But their arguments are flawed and misleading. | ولكن حججهم معيبة ومضللة. |
So, maybe the word overheated is misleading. | ومن هنا فربما كان تعبير التصاعد المفرط مضللا . |
That's somewhat... unorthodox. | ده شويه... غير تقليدى. |
Somewhat. With me. | إلى حد ما ، معى |
Somewhat better, Doctor. | أفضل نوعا مـا، دكتورة. |
One should beware of misleading metaphors of organic decline. | يتعين علينا أن نحذ ر هذه الاستعارات المضللة الموحية بالانحدار العضوي. |
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. | وحتى في طوكيو، سوف يتبين لنا أن جو الحياة الطبيعية ليس أكثر من مظهر مضلل. |
The word minority can sometimes be misleading in itself. | 12 وقد تكون كلمة الأقليات مضللة في حد ذاتها أحيانا. |
They indulge in what logicians call systematically misleading expressions. | إنهم يخوضون فيما يسميه علماء المنطق تعبيرات مضللة بشكل منهجي منظم. |
While, somewhat, the Spaniards ... | وبينما في المقابل، فإن الإسبان.. |
This is somewhat reassuring. | وقد يكون هذا مط م ـئنا إلى حد ما. |
It's easing somewhat now. | انه أخف الان بعض الشئ |
Yet this explanation is far from complete, and often misleading. | بيد أن هذا التفسير بعيد عن الاكتمال، وكثيرا ما يكون مضللا. |
Moreover, linear projections of economic growth trends can be misleading. | وقد تكون التوقعات الاقتصادية الخطية مضللة فضلا عن ذلك. |
Light somewhat reduced agricultural productivity | خفيف إنتاجية زراعية منخفضة الى حد ما |
Somewhat important is worth 10. | عندما تتم الاجابة ب مهم إلى حد ما تكون القيمة 10 |
And they look somewhat different. | إنها تبدو مختلفة نوعا ما. |
Well, i feel somewhat mortal. | حسنا ، انا اشعر انني فاني |
And these were somewhat noticed. | وهذا ما تم ملاحظته |
This one is somewhat Romanesque. | هذا رومانسيكي إلى حد ما. |
But this view is misleading, particularly in the current economic situation. | ولكن هذا الرأي مضلل، وخاصة في الموقف الاقتصادي الحالي. |
Yet the comparison with what the French call laicité is misleading. | إلا أنه من قبيل التضليل أن نشبه العلمانية التركية بما يعتبره الفرنسيون نظاما علمانيا . |
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair. | فإجراء المقارنات بين اﻷشياء غير المتشابهة سيكون مضلﻻ بدرجة كبيرة وخاطئا بصورة فادحة. |
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading. | ولكن في الحقيقة، السقوط المجازي هو مجاز مضلل جدا. |
Political arrangements are somewhat more problematic. | أما الترتيبات السياسية فهي أكثر إثارة للجدال. |
In Brazil, matters are somewhat different. | تبدو الأمور مختلفة قليلة في البرازيل. |
However, those disagreements are somewhat minor. | ولكن تلك الاختلافات بسيطة إلى حد ما. |
which I find is somewhat ironic. | اعتقد أن هذا مثير الى السخرية الى حد ما. |
Elsi AbiAssi Isn't this somewhat ingratitude? | إلسي أبي عاصي ألم يعتبر هذا النوع من نكران الجميل |
It's a somewhat more indirect way. | وهي نوعا ما طريقة غير مباشرة. |
The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated. | لقد أصبح العالم برمته أفضل إلى حد ما، وسادته عدالة أكثر إلى حد ما، وانحسر عنه بعض التهديد الذي كان يتوعده. |
The company s success makes governance look easy, but that success is misleading. | والواقع أن نجاح الشركة يجعل الحكم يبدو سهلا يسيرا، ولكن هذا النجاح مضلل. |
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. | كانت وكالات تصنيف وتسعير السندات تصدر تقديرات مضللة لصالح شركات مشكوك في صحتها. |
The reference to the annexationist policy and aggression against Azerbaijan was misleading. | والإشارة إلى السياسة التوسعية والعدوان ضد أذربيجان هي شيء مضلل. |
Collective dose can be a misleading basis on which to make judgements. | وقد تكون الجرعة الجماعية أساسا مضلﻻ ﻹصدار اﻷحكام. |
The commercialized image of the small island as paradise is often misleading. | وإن تصوير الجزيرة الصغيرة، المتسم بالطابع التجاري، بأنها جنة كثيرا ما يكون مضلﻻ. |
Instead, America s favorable borrowing terms attest to the power of misleading government accounting. | ولو كان شكسبير قال أطلقوا النار أولا على المحاسبين ، فربما كان العالم ليدرك الضرر المذهل الذين يمكنهم إحداثه. |
Given this structural weakness, the idea of a new Cold War is misleading. | نظرا لنقاط الضعف البنيوية هذه فإن فكرة نشوب حرب باردة جديدة ليست أكثر من مجرد وهم مضلل. |
Exxon and others sponsored misleading journalism and groups that masqueraded as think tanks. | ولقد حرصت شركة إكسون وغيرها على كفالة ورعاية الصحافة المضللة والجماعات التي تنكرت في هيئة مجموعات بحثية علمية . |
Related searches : Not Misleading - Is Misleading - Misleading Data - Misleading Picture - Misleading Communication - Was Misleading - Misleading Term - Misleading Advertisements - Misleading Representation - Highly Misleading - Grossly Misleading - Are Misleading