ترجمة "solitary confinement" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Confinement - translation : Solitary - translation : Solitary confinement - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Solitary confinement. | الحبس الانفرادي. |
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol. | السجن الانفرادي، سجن أولد دبو غوال تصوير كوري باركليمور من فليكر. |
I'll put in solitary confinement. | سأضعه فى الحبس الأنفرادى |
(d) Up to seven days' solitary confinement | (د) الحجز الانفرادي لمده لا تتجاوز سبعة أيام |
It's all over. They go into solitary confinement. | كل شيء أنتهى، سيدخلون لسجن إنفرادي |
The children were even ordered to be in solitary confinement. | تعرض معظم النساء والأطفال الذين شاركوا في الوقفات للاعتقال منذ السابعة عشر من أكتوبر تشرين الأول، وصدرت الأوامر بوضع الأطفال في الحبس الانفرادي. |
He also wrote a book called a gathering in solitary confinement . | وهو مؤلف كتاب يدعى تجمع في منطقة وحيدة . |
They throwed me in solitary confinement, and she said Be nice. | هم ادخلونى السجن الإنفرادي، وهي قالت كون لطيفا |
Aung San Suu Kyi remained in virtual solitary confinement in her house. | ولا تزال أونغ سان سوو كيي في حبس انفرادي فعلي في منزلها. |
He has been confined to solitary confinement in prison since May 1993. | فسجن في زنزانة انفرادية في السجن منذ أيار مايو ١٩٩٣. |
In most cases, the cell used for solitary confinement is also inadequate. | وفي معظم الحاﻻت، تكون الزنزانة المستخدمة للعزل اﻻنفرادي غير مناسبة. |
And kept in solitary confinement until you are hanged by the neck. | ويتم التحفظ عليه بسجن انفرادي حتى اليوم الذي ينفذ به حكم الاعدام شنقا |
Majid and Hussein began their hunger strikes on May 23 from solitary confinement. | قام مجيد وحسين بإضرابهم عن الطعام يوم 23 مايو أيار في حبسهما الإنفرادي. |
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention. | ويحظر استخدام أماكن اﻻحتجاز السرية، والحجز اﻻنفرادي أو أشكال اﻻحتجاز المماثلة اﻷخرى. |
He is being held in solitary confinement and has no access to visitors. | وهو محتجز في الحبس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له باﻻتصال بأي زائر |
Well, I heard today that they have put her in solitary confinement. No. | سمعت اليوم أنهم وضعوها فى سجن إنفرادى |
25 year old Ali Altaweel has been in solitary confinement for over three years. | بقي علي الطويل ذي الخمسة والعشرين ربيعا في حبسه الانفرادي مدة ثلاث سنوات. |
Subsequently, they were kept in solitary confinement during the 17 months preceding the trial. | ثم إنهم وضعوا بعد ذلك في حبس انفرادي لمدة 17 شهرا قبل المحاكمة. |
The use of shackling and long periods of solitary confinement should be stopped immediately. | وينبغي القيام فورا بوقف عملية وضع العراقيل أمام المحكوم عليهم بالإعدام ووضع حد لفترات الحبس الانفرادي الطويلة. |
He's spent most of his life behind bars, including 43 years in solitary confinement. | وقد قضى معظم حياته خلف القضبان، بما فيها 43 عاما من الحبس الانفرادي |
The Penal Code defines solitary confinement as a measure used for the disciplining of prisoners. | 11 وقد جعل القانون عقوبة الحجز الإنفرادي من التدابير التأديبية للسجناء. |
He is believed to be held in solitary confinement and has no access to visitors. | ويعتقــد أنه محتجــز في الحبــس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له بأي اتصال بالزائرين |
Solitary confinement in darkened cells is understood to be a frequent punishment for any complaints made. | ويعتقد أنه كثيرا ما يعاق ب على أي شكوى بالحبس الانفرادي في زنزانات مظلمة. |
The Committee deplores the continued shackling of death row prisoners and reports of prolonged solitary confinement. | وتعرب عن أسفها لاستمرار ممارسة وضع العراقيل أمام المحكوم عليهم بالإعدام وطول فترات الحبس الانفرادي وفقا لما تفيد به التقارير. |
Dr. Manette has told you that he spent 18 years in solitary confinement in the Bastille. | دكتور (مانيت) أخبركم أنه أمضى ثمانية عشر عاما . في الحبس الأنفرادي في (الباستيل). |
He maintains that he was forced to remain in solitary confinement for up to five days unattended. | ويؤكد أنه أ ودع في الحبس الانفرادي، حيث ت ر ك لمدة خمسة أيام بلا عناية. |
As a subsequent visit, he told his parents that he was still in solitary confinement but no longer bound. | وفي زيارة لاحقة، أخبر صاحب الشكوى والديه بأنه لا يزال محتجزا في الحبس الإنفرادي ولكنه لم يعد مقيد اليدين والرجلين. |
A detainee guilty of violating prison regulations could be placed in solitary confinement for a maximum of two months. | والمحتجز المدان بانتهاك لوائح السجن يمكن أن يوضع في حبس انفرادي لمدة أقصاها شهران. |
They then strip searched him, took away his shoelaces, took away his belt, and left him in solitary confinement. | ثم فتشوه عاريا أخذوا شريط حذائه وحزامه .وتركوه في الحبس الانفرادي |
Her virtual solitary confinement and lack of access to her NLD colleagues run counter to the spirit of national reconciliation. | وإن احتجازها الذي يكاد يكون حبسا انفراديا وعدم استطاعتها الاتصال بزملائها من الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، يتنافيان مع روح المصالحة الوطنية. |
He was held incommunicado in solitary confinement, without access to his family or lawyers, and was allegedly beaten in custody. | وقد وضع في حبس انفرادي في مكان غير معروف دون أن يتاح لأسرته أو لمحاميه الاتصال به، وزعم أنه ضرب أثناء الحبس. |
I cannot imagine, however, how I would have managed if my solitary confinement had lasted longer than a couple of weeks. | ومع ذلك، ليس باستطاعتي أن أتخيل كيف كنت سأنجو من من حبسي الانفرادي هذا إذا ما طالت المدة لأكثر من أسبوعين. |
It was also reported that they were denied the right to bail and were held for 17 months in solitary confinement. | وذكر أيضا أنهم منعوا من حق الخروج بكفالة وتم احتجازهم لمدة 17 شهرا في حجز انفرادي. |
Solitary confinement applied only to certain prisoners who had committed serious violations of prison regulations and must not exceed 15 days. | ويطبق الحبس اﻻنفرادي فقط على سجناء معينين ارتكبوا انتهاكات خطيرة ﻷنظمة السجون ويجب أﻻ يزيد عن ١٥ يوما. |
The lawyer indicated that prisoners detained in Fara prison who had refused to sign the form were placed in solitary confinement. | وذكر المحامي أن السجناء المحتجزين في سجن الفارعة الذين رفضوا التوقيع على اﻻستمارة وضعوا في حبس انفرادي. |
Mr. Arasto Shabani, a Kurdish worker, reportedly held in solitary confinement for over a year after his arrest in April 1990. | )ز ز ز( السيد أراستو شاباني، وهو عامل كردي، تفيد التقارير أنه محتجز في الحبس اﻻنفرادي في سجن ساننداج ﻷكثر من سنة بعد اعتقاله في نيسان أبريل ١٩٩٠ |
Al Farhan was kept in solitary confinement for 4 months, and then he was released with no charges and no trial, | تم وضع الفرحان في الحبس الانفرادي لأربعة أشهر، ثم تم إطلاق سراحه دون تهم أو محاكمة |
Her initial arrest came in August 2014, when she was held in solitary confinement for prolonged periods of time in Evin prison. | الرسم الكرتوني الذي صورت فيه أثينا أعضاء البرلمان الأيراني على أشكال حيوانات في تصويتهم على قانون حظر وسائل منع الحمل والتعقيم الدائم. |
He was immediately incarcerated at the notorious Evin prison, serving 376 days in solitary confinement before his trial finally began in 2010. | وتم إيداعه في سجن إيفين الشهير على الفور حيث أمضى 376 يوم ا في الحبس الانفرادي، قبل أن تبدأ محاكمته في 2010. |
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. | لقد كانت تبدو مثل الإنتهاء من الماراثون و الخروج من الحبس الإنفرادى و الفوز بالأوسكار فى آن واحد |
Solitary confinement in D Block was seen as the harshest punishment, and it was never used for more than 48 hours at a time. | وكان الحبس الانفرادي في مثل هذه الزنازين بسجن الكاتراز هو أقسى أشكال العقاب، ولم تستخدم لأكثر من 48 ساعة في المرة. |
According to the study, detainees are held in solitary confinement, forced to give birth in prison cells, tortured, verbally and sexually abused and threatened. | وتفيد الدراسة أيضا ، أن المحتجزات يبقين رهن الحبس الانفرادي وي جبرن على وضع حملهن في زنزانات السجون ويعذ بن ويتعر ضن للسب والشتم وللاعتداء الجنسي والتهديد. |
At Guantánamo and in other US facilities prisoners are placed in solitary confinement for days or weeks at a time, which can lead to psychosis. | أما في جوانتانامو ــ وفي مرافق أميركية أخرى ــ يتم وضع السجناء في الحبس الانفرادي لأيام أو أسابيع متصلة، وهو ما قد يؤدي إلى إصابتهم بالذهان. |
Koohyar Goodarzi, journalist and human rights activist, has reportedly been transferred from solitary confinement to a three person cell in Ward 209 of Evin prison. | أ بلغنا أنه تم نقل الصحفي والناشط لحقوق الإنسان كوهيار گودرزی من الحبس الانفرادي إلى زنزانة يوجد فيها ثلاثة أشخاص في قسم 209 من سجن اوين. |
Ali AlTaweel is in psychiatric hospital after a pscyhological breakdown due to 3 yrs solitary confinement pic.twitter.com 4GNcTajMa6 Bahrain Maryam Alkhawaja ( MARYAMALKHAWAJA) January 7, 2015 | com 4GNcTajMa6 Bahrain علي الطويل متواجد في مستشفى الأمراض النفسية بعد انهيار عصبي سببه ثلاث سنوات من الحبس الانفرادي. Maryam Alkhawaja ( MARYAMALKHAWAJA) January 7, 2015 |
Related searches : Solitary Man - Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Retreat - Solitary Activity - Solitary Life - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Figure - Solitary Person - Solitary Cell - Solitary Work