ترجمة "so unfortunately" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

So unfortunately - translation : Unfortunately - translation :
الكلمات الدالة : لسوء الحظ للأسف ولسوء للاسف

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

So Paula Radcliffe, unfortunately, does it.
لذا بولا رادكليف قامت بذلك ..
So is Putin suicidal? Unfortunately not.
إذا فالسؤال الآن هو هل بوتن شخص انتحاري كلا لسوء الحظ.
Unfortunately, matters are not so simple.
ولكن من المؤسف أن الأمر ليس بهذه البساطة.
Unfortunately for him, so do I.
و لسوء حظه, انا كذلك
Unfortunately, that wish has gone unheeded so far.
ولسوء الحظ، لم تتحقق اﻻستجابة لتلك الرغبة حتى اﻵن.
Unfortunately, they're almost half German, they're so precise.
لسوء الحظ، أنهم تقريبا نصف ألمانيات أنهن دقيقات جدا
So will today s relative market calm continue? Unfortunately, no.
هل تستمر موجة الهدوء النسبي التي تسود الأسواق اليوم إذا من المؤسف أنها لن تستمر.
And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either.
والمشكلة ان هذه الفكرة أيضا لاتعمل جيدا الان
You can do it. So Paula Radcliffe, unfortunately, does it.
لذا بولا رادكليف قامت بذلك ..
Unfortunately, they are the only donor countries to have done so.
ولﻷسف، أن هذه هي الدول المانحة الوحيدة التي قامت بذلك.
Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished.
و للأسف استغرق بناؤه طويلا لدرجة أن والدي لو لم يشهد انتهاء بنائه.
Unfortunately it's so windy that my hair is always a mess...
لسوء الحظ انها عاصف بحيث شعري اصبح حالة من الفوضى
So, I looked. Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
لذا، فقد نظرت. للديموقراطية تأثيرات ملحوظة ولسوء الحظ إنها متعسرة.
Unfortunately, advanced countries have implemented very little fundamental tax reform so far.
ولكن من المؤسف أن البلدان المتقدمة نفذت قدرا ضئيلا للغاية من الإصلاح الضريبي الجوهري حتى الآن.
Unfortunately, those deliberations have so far failed to produce tangible, agreed results.
ولسوء الطالع، أخفقت تلك المداولات حتى الآن في التوصل إلى نتائج ملموسة ومتفق عليها.
Unfortunately, due attention has not so far been paid to these proposals.
ولﻷسف، فإن هذه اﻻقتراحات لم تحظ باﻻهتمام الواجب حتى اﻵن.
So I think, unfortunately, a lot of neuroscientists, we're all somewhat narcissistic.
أعتقد، للأسف، أن العديد من علماء الأعصاب نرجسيون قليلا .
So, I looked. Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
لذا، فقد نظرت. للديموقراطية تأثيرات ملحوظة
Unfortunately, most of the people in the world are not so lucky.
بكل أسف، معظم الناس في العالم ليسوا محظوظين جدا
So unfortunately, Vincent Oge was a little bit ahead of his time.
وللأسف، كان فينسينت أوجيه سابق ا لأوانه نوع ا ما
Unfortunately, there were no witnesses so we've only your word for that.
... لسوء الحظ ، لا يوجد شهود لذا ، لدينا كلمتك فقط
Unfortunately.
لسوء الحظ,
Unfortunately!
لسوء الحظ
Unfortunately
لسوء الحظ
These reforms have so far been unfortunately frustrated by political and social instability.
ومما يؤسف له أن القﻻقل السياسية واﻻجتماعية أحبطت فرص القيام بهذه اﻻصﻻحات حتى اﻵن.
Unfortunately, no.
كلا بكل أسف.
Unfortunately none.
للأسف لا، لم أحضر أي مؤتمر للأصوات العالمية.
Metamaterials, unfortunately
مواد الم تا، بكل أسف،
Unfortunately, no.
للأسف, لا .
Unfortunately, nothing.
للأسف، لا شيء.
Unfortunately, yes.
للأسف , نعم
No, unfortunately.
! لا لسوء الحظ !
Unfortunately, Professor.
للأسف أجل ، أستاذ
Unfortunately, none.
للأسف لا.
Unfortunately, Khamenei thought so, too, and made sure that Ahmadinejad held onto his presidency.
ولكن من المؤسف أن خامنئي أيضا رأي ذلك، فعمد إلى ضمان احتفاظ أحمدي نجاد بالرئاسة.
Unfortunately the solution is not so simple as just building better anti virus programs.
من المؤسف أن الحل ليس بسيطا كبساطة إنتاج برنامج مضاد للفيروسات أكثر كفاءة.
Unfortunately the government schools don't function, so children are going to private schools today.
ومما يؤسف له أن المدرسة الحكومية لا تعمل لذلك يرتاد الأطفال اليوم المدارس الخاصة
Unfortunately, he's a very aggressive animal, so he's actually destroyed some of the scales.
ولسوء الحظ, هو حيوان عدواني للغاية, وعلى إثر ذلك, فقد قام في الواقع بتحطيم بعضا من الموازين.
Unfortunately it doesn't explain why so many designers remain mainly interested in designing chairs.
للأسف لا تشرح لماذا كثير من المصممين يحصروا جل إهتمامهم في تصميم الكراسي.
Well, unfortunately, I've got so many Viagra ads coming at me, your email is lost.
حسنا، لسوء الحظ، لدي الكثير من رسائل اعلانات فياغرا تصلني، وقد ضاعت رسالة بريدك الاكتروني .
The world today is much more interlinked than in the past. So, unfortunately, are conflicts.
العالم اليوم مترابط أكثر بكثير من الماضي، وكذلك الصراعات لسوء الحظ.
So unfortunately I'm not smart enough to have a solution for the patent troll problem.
لذا فلسوء الحظ لست ذكيا بما فيه الكفاية لإيجاد حل لمشكلة سارقي براءات الاختراع.
And so the trick is unfortunately, we don't have an easy way to measure these
و الفكرة هي للأسف, ليست هناك طريقة سهلة لقياس هذه
Unfortunately, we don't have his metabolic rate, so we end up with these dreadful diseases.
لسوء الحظ, لا نملك نفس معدل الهضم الذي يملكه طائر الطنان, فينتهي بنا الأمر بالإصابة بالأمراض البغيضة.
I really , unfortunately,
أنا حقا أسف

 

Related searches : Unfortunately So Far - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - Are Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded - Unfortunately Are - Unfortunately Since - Unfortunately Yesterday - I Unfortunately