ترجمة "secretarial work" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Secretarial services 478.25
خدمات السكرتارية
(UN F 12 801) Secretarial assistance
(UN F 12 801) تقديــم مساعــدة متعلقــة بأعمــال السكرتاريـة للمستشارين
(UN H 12 801) Secretarial assistance
(UN H 12 801) تقديم مساعدة متعلقة بأعمال السكرتارية للمستشارين اﻻقليميين
(UN J 12 801) Secretarial assistance
(UN J 12 801) تقديم مساعدة متعلقة بأعمال السكرتارية للمستشارين
She's going to some secretarial school.
أنها ترتاد مدرسة للسكرتارية
quot (b) The appropriate secretarial support arrangements
quot )ب( توفير الترتيبات المﻻئمة فيما يتعلق بخدمات دعم اﻷمانة
Artopoulou, Susanna, Department of Publications Events (secretarial support)
أرتوبولو، سوزانا، إدارة المنشورات الفعاليات (دعم الأمانة)
Konstandopoulou, Ekaterini, Department of Publications Events (secretarial support)
كونستندبولو، إيكاتيريني، إدارة المنشورات الفعاليات (دعم الأمانة)
Pendarchou, Konstantina, Department of Education Training (secretarial support)
بندارشو، كونستانتينا، إدارة التعليم التدريب (دعم الأمانة)
d human services e business administration secretarial science
عدد المنح الدراسية الممنوحة حسب بلد الدراسة
One General Service (Other level) to provide secretarial assistance
وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم المساعدة في مجال السكرتارية
One assistant (General Service) provides secretarial and clerical support
ويقدم موظف مساعد )من فئة الخدمات العامة( الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال الكتابية
(UN E 12 801) Secretarial assistance to regional advisers
(UN E 12 801) تقديــم مساعــدة متعلقــة بأعمــال السكرتاريـة للمستشارين
The functions of the posts were of a secretarial nature.
وكانت مهام الوظيفتين من أعمال السكرتارية.
d Includes driver for vehicle, and pre session secretarial support.
)د( يشمل أجر سائق المركبة ودعم أعمال السكرتارية لما قبل الدورة.
Provides secretarial and administrative support to the Chief Military Officer.
يوفر خدمات دعم اﻷمانة والدعم اﻹداري لكبير الموظفين العسكريين.
Secretarial Secretary (GS FSL 5 4) 5 Posts plus 1 proposed
سكرتير )خدمات عامة خدمة ميدانية محلية ٥ ٤( خمس وظائف باﻻضافة الى وظيفة مقترحة
19. Historically, migrant women have found employment primarily in a limited number of quot female quot occupations, such as domestic service, sewing, waitressing, teaching, nursing, secretarial and clerical work and low level factory work.
١٩ تعمل المهاجرات، تاريخيا، في عدد محدود من المهن quot النسائية quot مثل الخدمة في المنازل، والخياطة، وخدمة الزبائن في المطاعم، والتدريس، والتمريض، واﻷعمال السكرتارية والكتابية واﻷعمال البسيطة في المصانع.
Secretarial and clerical support will be provided by the General Service post.
وسيتولى الموظف من فئة الخدمات العامة تقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال الكتابية.
IS3.54 The provision of 303,100, at the maintenance level, would provide for 48 work months of General Service staff to provide secretarial and administrative support and data collection.
ب إ 3 54 يغطي الاعتماد البالغ 100 303 دولار ولم يتغير عن المستوى السابق، تكلفة 48 شهر عمل لموظفي الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال أعمال السكرتارية والأعمال الإدارية وجمع البيانات.
One General Service post is also proposed to provide secretarial and clerical support
ويقترح أيضا انشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية
Expresses its thanks to the other officers of the Conference and staff of the United Nations, including the editors, interpreters, translators and secretarial support staff for their dedicated work.
يعرب عن شكره لأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين ولموظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم المحررون والمترجمون الفوريون والمترجمون التحريريون وموظفو سكرتارية الدعم لتفانيهم في العمل.
All of these functions will require support staff to provide secretarial and administrative support.
وهذه الوظائف جميعها ستحتاج الى موظفي دعم لتقديم الدعم من السكرتارية والدعم اﻻداري.
The addition of two General Service (Other level) posts would provide adequate secretarial support.
وسوف توفر الوظيفتان اﻹضافيتان من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ما يكفي من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
Courses were also offered in banking and financial management, medical records keeping and secretarial skills.
كما نظمت دورات في اﻷعمال المصرفية واﻻدارة المالية، وفي اﻷعمال المكتبية والسجﻻت الطبية.
They sent me to secretarial school and then I applied for a job at Consolidated.
أرسلوني إلى معهد السكرتارية ثم قدمت طلبا للعمل في (كونسوليداتيد)
45. The Office of the Chief of Service will require one additional General Service post to assist in the preparation of internal work plans and to provide secretarial and clerical support.
٤٥ يحتاج مكتب رئيس الدائرة الى وظيفة واحدة اضافية من فئة الخدمات العامة للمساعدة في اعداد خطط العمل الداخلية وتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية.
A final group reports directly to the Secretarial Office of North Korea s Dear Leader, Kim Jong Il.
وترفع المجموعة الأخيرة تقاريرها مباشرة إلى مكتب سكرتارية زعيم كوريا الشمالية العزيز كيم جونج إل.
16 It is anticipated that such secretarial services will be drawn from the Office of Legal Affairs.
)١٦( من المتوقع تدبير خدمات اﻷمانة تلك من مكتب الشؤون القانونية.
In addition, support materials for office skills training for newly recruited secretarial and clerical staff will be developed.
وباﻻضافة إلى ذلك، سيجري تطوير مواد دعم للتدريب على المهارات المكتبية لموظفي السكرتارية والموظفين الكتابيين الذين تم توظيفهم حديثا.
The Committee notes that the resources for secretarial assistance to the Court are increasing despite the ongoing automation process.
وتﻻحظ اللجنة أن الموارد المتعلقة بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة في مجال أعمال السكرتارية آخذة في اﻻزدياد برغم عملية التشغيل اﻵلي الجارية.
This reflects an increase of two General Service (Other level) posts, which are required to provide adequate secretarial support.
وتعكس هذه التكاليف زيادة تتمثل في وظيفتين من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ﻻزمتين لتوفير قدر كاف من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
Secretarial services for the Board shall be provided by the Secretariat, bearing in mind the nature of the Board. 16
وتقدم اﻷمانة العامة خدمات اﻷمانة الﻻزمة للمجلس، آخذة في الحسبان طبيعة المجلس)١٦(.
The United Nations Department for Disarmament Affairs would continue to provide secretarial support within the existing resources allocated to the Treaty.
وستواصل إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة القيام بهام الدعم في حدود الموارد المخصصة للمعاهدة حاليا.
It also provides secretarial assistance to the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission
كما تقدم الشعبة المساعدة لأعمال السكرتارية للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة.
In addition to funding for commemorative programmes, the need for adequate secretarial support was discussed by the Committee at several meetings.
باﻹضافة إلى تمويل البرامج اﻻحتفالية ناقشت اللجنــــة فــــي عدة اجتماعات لها، الحاجة إلى توفير خدمات الدعم الكافية لها.
The host country, or host organization, should provide at its expense meeting facilities, such as conference rooms, secretarial assistance and interpretation.
وينبغي للبلد المضيف أو المنظمة المضيفة أن يوفر على نفقته )أو نفقتها( مرافق اﻻجتماع، التي من قبيل غرف اﻻجتماع، ومساعدات اﻷمانة والترجمة الشفوية.
To support the five international training posts, one national General Service post is included to provide office secretarial, administrative and logistic support.
6 ولدعم وظائف التدريب الدولية الخمس، سوف ت لحق بالفريق وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية لدعمه بخدمات الأمانة المكتبية وتزويده بدعم إداري ولوجستي.
One locally recruited clerk typist is required to provide clerical and secretarial services to the Legal Officer and the Public Information Officer.
ومطلوب أيضا موظف كاتب طابع معين محليا لتقديم الخدمات الكتابية وخدمات السكرتارية للموظف القانوني ولموظف اﻹعﻻم.
UNDP is providing secretarial support to the core group responsible for organizing a donors apos conference to mobilize resources for South Africa.
ويقدم البرنامج اﻹنمائي حاليا الدعم في مجال أعمال السكرتارية للمجموعة اﻷساسية المسؤولة عن تنظيم مؤتمر للمانحين لتعبئة الموارد لجنوب افريقيا.
As regards the 15 General Service (Other level) posts, they would provide the clerical secretarial support needed by the additional professional posts
أما الوظائف البالغ عددها ١٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، فإنها ستوفر الدعم الﻻزم في مجالي اﻷعمال الكتابية والسكرتارية للوظائف اﻻضافية من الفئة الفنية
First, we have improvised a set of skill development programmes that include computer and information technologies, electronics, garments, agriculture, secretarial sciences, and so on.
أولا، ابتكرنا مجموعة من برامج تنمية المهارات تشمل تكنولوجيا الحاسوب والمعلومات، والالكترونيات، والمنسوجات، والزراعة، وعلوم السكرتارية وما إلى ذلك.
This relates to the rationalization of support functions following computerization and recognizes the high ratio of secretarial staff to Professional posts in the Bureau.
ويتصل ذلك بترشيد مهام الدعم عقب تعميم نظم الحاسوب، كما أنه يعبر عن ارتفاع نسبة موظفي السكرتارية الى الوظائف الفنية في المكتب.
One Local level post is also proposed for redeployment from subprogramme 4, Industrial, scientific and technological development, to strengthen secretarial support in this subprogramme.
ويقترح أيضا نقل وظيفة واحــدة من الرتبة المحليــة من الــبرنامج الفرعي ٤، التنمية الصناعية والعلمية والتكنولوجية، لتعزيز دعم السكرتارية في هذا البرنامج الفرعي.
Provisions for overtime and night differential of 196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations.
ويتصل اعتماد العمل اﻻضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دوﻻر بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خﻻل حاﻻت الطوارئ.

 

Related searches : Company Secretarial Work - Corporate Secretarial - Secretarial Duties - Company Secretarial - Secretarial Office - Secretarial School - Secretarial Career - Secretarial Pool - Secretarial Position - Secretarial Functions - Secretarial Practice - Secretarial Tasks - Secretarial College