ترجمة "secondment arrangement" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Arrangement - translation : Secondment - translation : Secondment arrangement - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(d) Staff members placed during the UNDP annual reassignment exercise will return to UNDP upon expiry of the special secondment arrangement
)د( يعود الموظفون الذين يتم تنسيبهم في خﻻل ممارسة إعادة اﻻنتداب السنوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى البرنامج اﻹنمائي بمجرد انتهاء ترتيب اﻻعارة الخاصة
Secondment of staff
إعارة الموظفين
A. Special secondment a
ألف اﻹعارة الخاصة)أ(
(h) Upon expiry of the special secondment, any financial liability that may occur as the result of this arrangement shall be covered by a special reserve fund established for this purpose.
)ح( لدى انتهاء فترة اﻻنتداب الخاص، سيغطى ما قد يطرأ من التزام مالي نتيجة لهذا الترتيب عن طريق صندوق احتياطي خاص ينشأ لهذا الغرض.
During secondment to the Ministry of Foreign Affairs
الأنشطة المضطلع بها خلال العمل ملحقة بوزارة الخارجية
As for secondment, no gender statistics are available, but it can be said that the secondment mechanisms indicate no gender based distinction.
وفيما يخص الإيفاد، فلا توجد إحصاءات بحسب الجنس، ولكن يمكن القول إن الآليات الخاصة بالإيفاد لا تشير إلى أي تمييز على أساس جندري.
Special secondment The Inter organization Agreement concerning Transfer, Secondment or Loan of Staff Among the Organizations Applying the United Nations Common System of Salaries and Allowances will apply to special secondment unless otherwise stipulated among the parties concerned.
اﻹعارة الخاصة)١(
Upon the expiry of the special secondment, any financial liability that may occur as the result of this arrangement will be covered by a special reserve fund established for this purpose, as outlined in paragraph 50
)ج( لدى انتهاء فترة اﻻنتداب الخاص، سيغطى ما قد يطرأ من التزام مالي نتيجة لهذا الترتيب عن طريق صندوق احتياطي خاص ينشأ لهذا الغرض، على النحو الوارد في الفقرة ٥٠
Arrangement
الترتيب
Arrangement
ترتيب الأيقونات
Data include staff on loan or secondment to the College.
كما تشمل هذه البيانات الموظفين المعارين والمنتدبين إلى الكلية.
Staff currently on secondment to UNDP OPS from other agencies
الموظفون المنتدبون حاليا من الوكاﻻت اﻷخرى الى مكتب خدمات المشاريع التابع للبرنامج اﻻنمائي
He further noted that secondment of officials had occurred in practice.
وﻻحظ كذك أن إعارة الموظفين أمر قد حدث في الممارسة العملية.
E. Staff currently on secondment to UNDP OPS from other agencies
هاء الموظفون المنتدبون حاليا من الوكاﻻت اﻷخرى الى مكتــب خدمــات المشــاريع التابــع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Pursuing secondment of personnel from Member States and other international organizations.
مواصلة انتــداب الموظفيـــن مـــن الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية اﻷخرى.
Pursuing secondment of personnel from Member States and other international organizations
مواصلة انتداب الموظفين من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية اﻷخرى
Request for secondment of civilian personnel from Governments for non core functions
طلــب انتــداب موظفيــن مدنييــن من الحكومات للمهام غير اﻷساسية
(g) Secondment of civilian personnel to peace keeping operations by regional organizations
)ز( قيام المنظمات اﻹقليمية بإعارة موظفين مدنيين الى عمليات حفظ السلم
(f) Staff members proposed for special secondment shall be eligible for transfer to the United Nations at any time during the period of their special secondment with the agreement of all parties
)و( يؤهل الموظفون المقترحون لﻹعارة الخاصة للنقل الى اﻷمم المتحدة في أي وقت في خﻻل فترة إعارتهم الخاصة بموافقة جميع اﻷطراف
All Professional staff of OPS who are not on special secondment from UNDP and who wish to apply will also be considered for vacancies with UNDP on secondment from the United Nations. Transfers
٤١ وسينظر أيضا في طلبات جميع موظفي مكتب خدمات المشاريع من الفئة الفنية الذين ليسوا في انتداب خاص من البرنامج اﻹنمائي والذين يرغبون في التقدم لملء الشواغر في البرنامج اﻹنمائي وذلك بانتدابهم من اﻷمم المتحدة.
23. All professional staff of UNOPS who are not on special secondment from UNDP and who wish to apply shall also be considered for vacancies with UNDP on secondment from the United Nations.
٢٣ وسينظر أيضا في طلبات جميع موظفي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع من الفئة الفنية الذين ليسوا في انتداب خاص من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والذين يرغبون في التقدم لملء الشواغر في البرنامج اﻹنمائي وذلك بانتدابهم من اﻷمم المتحدة.
6630 Multifibre arrangement (MFA)
6630 اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف
This arrangement was observed.
وقد تم التقيد بهذا الترتيب.
Song arrangement Walter Kiesow
ترتيب الأغاني والتر كايسو
That's an excellent arrangement.
هذا ترتيب ممتاز
An arrangement is made.
تم عمل الترتيبات
However, paragraph 3 of the section on secondment needed to be defined more clearly.
التوزيع الجغرافي العادل. بيد أن الفقرة ٣ من الفرع المتعلق باﻻنتداب بحاجة إلى مزيد من الوضوح.
During the period of special secondment to OPS, the staff members will retain their existing UNDP appointment and be offered a fixed term appointment with the United Nations for the agreed period of special secondment.
)ب( خﻻل فترة اﻻنتداب الخاص إلى مكتب خدمات المشاريع، سيحتفظ الموظفون بتعيينهم الحالي مع البرنامج اﻹنمائي وسيعرض عليهم تعيين محدد المدة باﻷمم المتحدة لفترة اﻻنتداب الخاص المتفق عليها.
(b) During the period of special secondment to UNOPS, staff members shall retain their existing UNDP appointment and be offered a fixed term appointment with the United Nations for the agreed period of special secondment.
)ب( خﻻل فترة اﻻنتداب الخاص الى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، سيحتفظ الموظفون بتعيينهم الحالي مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وسيعرض عليهم تعيين محدد المدة باﻷمم المتحدة لفترة اﻻنتداب الخاص المتفق عليها.
(c) Facilitation and encouragement of secondment of specialized agencies apos staff to peace keeping operations
)ج( تسهيل وتشجيع إعارة موظفي الوكاﻻت المتخصصة الى عمليات حفظ السلم
That arrangement no longer works.
إلا أن ذلك الترتيب لم يعد صالحا .
Future options for the arrangement
ألف الخيارات المقبلة المتعلقة بالترتيب الدولي
This is a cubic arrangement.
وهذا هو الترتيب المكعب.
That's very nice arrangement. Yes.
هذه تركيبة لطيفة نعم
This is a nice arrangement.
هذه تشكيلة جيدة !
In addition, the United Nations will join the secretariat of the Committee on a secondment basis.
وفضﻻ عن ذلك. ستنضم اﻷمم المتحدة الى أمانة اللجنة على أساس اﻹعارة.
quot (d) Strengthening of existing joint units and secondment and exchange of staff between different agencies
quot )د( تعزيز الوحدات المشتركة القائمة واعارة الموظفين وتبادلهم بين مختلف الوكاﻻت
Developing the international arrangement on forests
رابعا تطوير الترتيب الدولي المعني بالغابات
Strengthening the international arrangement on forests
تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات
Strengthening the international arrangement on forests
باء تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
Unusual arrangement with an implementing partner
ترتيب غير اعتيادي مع أحد الشركاء المنفذين
institutional arrangement for the permanent secretariat
مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيب المؤسسي
A. Scope of the institutional arrangement
ألف نطاق الترتيب المؤسسي
Musical arrangement Franz Schimak Walter Kiesow
ترتيب الموسيقى فرانز شميك والتر كايسو

 

Related searches : Personnel Secondment - Secondment Program - Secondment Certificate - Staff Secondment - Secondment With - Secondment Abroad - Secondment Basis - Secondment Period - Secondment Opportunities - Temporary Secondment - Employee Secondment - On Secondment - Secondment Agreement