ترجمة "respected member" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Member - translation : Respected - translation : Respected member - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
While Prokhorov is one of several respected Russian oligarchs, Kudrin was the most respected member of the government. | بينما يعد بروخوروف واحد من اصحاب النفوذ الروس الذين يحظون بالاحترام فإن كودرين كان عضو الحكومة الذي كان يحظى بإكبر قدر من الاحترام . |
Dr. Markway is a trained anthropologist... a respected member of a university faculty. | الدكتور ماركواي عالم إنسانيات مدرب عضو محترم بكلية جامعية |
We wish to thank all the IGG member States and all the United Nations Member States that respected the oil embargo against South Africa. | ونود أن نتقدم بالشكر الى جميع الدول اﻷعضاء في الفريق الحكومي الدولي والى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي احترمت حظر توريد النفط الى جنوب افريقيا. |
The Argentine Republic believes that the principle of the sovereign equality of Member States must always be respected. | وتعتقد الجمهورية اﻷرجنتينية أن مبدأ المساواة السيادية للدول اﻷعضاء يجب احترامه على الدوام. |
Well respected. | والتي تنال احترام ا شديد ا في العالم |
The distinction is nevertheless a relevant, valid and crucial one to Member States, and this needs to be respected. | ولكنه مع ذلك هام وصحيح وحاسم للدول اﻷعضاء، وﻻ بد من احترامه. |
They respected it | كان يحترمه |
The last point I have is that, as a non member, we also believe that the principle of rotation should be respected. | النقطة الأخيرة لدي، هي أننا، بصفتنا غير عضو، نعتقد أيضا بضرورة الالتزام بمبدأ التناوب. |
You're respected by everybody. | إن الجميع يحترمك. |
Maybe they are respected. | الر جال اللي مجاراهم عسير |
Maybe they are respected. | الرجال اللي مجاراهم عسير |
You're respected, levelheaded men. | أنتم رجال محترمون ، من علية القوم |
We were respected by everyone. | كان الجميع يحترمنا |
The Council has a special responsibility in that regard to help normalize Iraq's status as a full and respected member of the international community. | ويتحمل هذا المجلس مسؤولية خاصة في هذا المضمار للمساعدة على تطبيع وضع العراق بوصفه عضوا كاملا في المجتمع الدولي. |
If Member countries want the United Nations to be respected and effective, they should begin by making sure that it is worthy of respect. | وإذا أرادت البلدان الأعضاء للأمم المتحدة أن تحظى بالاحترام وتتمتع بالفعالية، فعليها أن تبدأ بالتأكد من كونها جديرة بالاحترام. |
Their basic rights are not respected. | وحقوقها الاساسية غير محترمة. |
Thirdly, country ownership should be respected. | ثالثا، ينبغي احترام الملكية الوطنية. |
The arms embargo must be respected. | ويجب احترام حظر الأسلحة. |
Ground realities ought to be respected. | ولا بد من احترام الحقائق القائمة على أرض الواقع. |
Unified command must be scrupulously respected. | ويجب احترام القيادة الموحدة احتراما كامﻻ. |
Evidently, these advantages must be respected. | ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. |
Do we feel we're being respected? | هل نشعر بأننا محترمين |
I have always respected your decisions. | لقد كنت دائما أحترم قراراتكم.. |
I knew Craig and respected him. | عرفت كريق وأكن له الاحترام |
I'm a prominent citizen, widely respected. | أنا مواطن بارز، محترم جدا. |
And you loved and respected her. | وأنت تكن الحب والاحترام لها . |
Your wishes will be respected, but... | سيتم احترام رغباتك ولكن ... |
Metallurgist. Runs a test laboratory. Respected. | عالم المعادن ، يجرى إختبارات بالمختبر المحترم , الكمبيالة خالية من التحفظات |
Respect yourself and you will be respected. | احترم نفسك و سيحترمك الآخرون. |
Fadil was well respected in the community. | كان فاضل شخصا محترما في البلدة. |
Fadil was well respected in the community. | كان فاضل شخصا محترما في الحي. |
Fadil was well respected in the community. | كان فاضل شخصا محترما عند أهل البلدة. |
Fadil was well respected in the community. | كان فاضل شخصا محترما عند أهل الحي. |
Such written agreements may not be respected. | 47 وقد لا يتم التقيد بمثل هذه الاتفاقات الخطية. |
That balance must be respected and maintained. | ذلك التوازن يجب احترامه والحفاظ عليه. |
The presumption of innocence must be respected | ويجب احترام افتراض البراءة |
The outline budget was seldom respected, however. | وينبغي أن يلاحظ، رغم ذلك، أن مخطط الميزانية نادرا ما تجري مراعاته. |
They shall be respected by all concerned. | وعلى جميع المعنيين التقيد بها. |
My Government has always respected that undertaking. | وقد احترمت حكومتي دائما هذا اﻻلتزام. |
The cease fire was also being respected. | وتم أيضا احترام وقف إطﻻق النار. |
All States respected these resolutions except Turkey. | وراعت جميع الدول هذين القرارين باستثناء تركيا. |
Argentina today is credible and respected internationally. | اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي. |
All of those are respected by Cyrus. | كل تلك كان كورش يحترمها. |
They were well respected. They were known. | جميعهم حظوا باحترام كبير. لقد كانوا معروفين. |
We have rules that must be respected. | ثمة قوانين يجب إحترامها_BAR_ |
Related searches : Is Respected - Not Respected - Respected Authority - Was Respected - Respected People - Duly Respected - More Respected - Being Respected - Respected Madam - Be Respected - Respected Brand - Respected Person - Respected Leader