ترجمة "requires no effort" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Effort - translation : Requires - translation : Requires no effort - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Sustainable development requires sustained effort and commitment.
فالتنمية المستدامة تتطلب جهودا مستمرة والتزاما ثابتا.
These are issues that know no borders, and dealing with them requires a collective effort on our part.
وهذه القضايا ﻻ تعــرف الحدود، وتحتاج معالجتها إلــى أن نبـــذل جهــدا مشتركا من جانبنا.
Gender mainstreaming requires long term commitment, consistent effort, and resources.
98 يتطلب تعميم مراعاة المنظور الجنساني الالتزام الطويل الأجل، ومثابرة الجهد، والموارد.
Maximizing the effectiveness of the combined audit effort requires close coordination.
والوصول بفعالية الجهود المشتركة لمراجعة الحسابات إلى حدها اﻷقصى يقتضي تنسيقا وثيقا.
Advantages Requires no additional effort beyond whatever effort is already committed to administer the special fund Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures.
لا يحتاج إلى جهد إضافي أكثر من الجهد الذي يتخذ لإدارة الصندوق الخاص يوفر الوقت والمال الذي يمكن أن يكون لازما لبحث تدابير إضافية والتفاوض بشأنها.
The celebration of this important anniversary requires a truly system wide effort.
واﻻحتفال بهذه الذكرى الهامة يتطلب بذل مجهود فعلي على مستوى المنظومة كلها.
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources.
والعمل على إبقاء البلد آمنا من شرور المخدرات يتطلب موارد مناسبة.
The situation requires a larger conceptual and practical effort to correct such desynchronizations.
ويتطلب الحال بذل جهد مفاهيمي وعملي أكبر لتصحيح هذا اﻻختﻻل في التزامن.
The establishment of new institutions, however, requires concerted effort and should not be rushed.
غير أن إنشاء مؤسسات جديدة يتطلب تضافـر الجهود وينبغي عـدم تنفيذه بتعج ل.
22. The report goes on to say, quot Nevertheless, coordination requires even greater effort.
٢٢ ويستطرد التقرير ليورد quot ومع ذلك، فإن التنسيق يتطلب جهدا أكبر من ذلك.
The pursuit of a sustainable global society of low CO2 emitters requires a tremendous effort.
والواقع أن السعي إلى تحقيق هذه الغاية يتطلب جهودا هائلة.
But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas.
ولكن تقييم احتمالات نجاح أي جهد دبلوماسي يتطلب فهم وجهات نظر الجهات الفاعلة الرئيسية وأجنداتها.
This effort, she knew, requires a willingness to achieve one s goals in stages, however imperfect.
كما أدركت أن هذا الجهد يتطلب الاستعداد لتحقيق أهداف المرء على مراحل، ولو كانت منقوصة.
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it.
ذلك أن حذف البيانات يتطلب في واقع الأمر قدرا أكبر من الوقت والجهد مقارنة بالاحتفاظ بها.
This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support.
ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي.
It's only the choice. No effort, no work, no job, no savings of money.
انها مسألة أختيار, بدون جهد او عمل او توفير
To take advantage of the political opportunity offered in 2014 requires launching an open, pedagogical effort now.
والواقع أن الاستفادة من الفرصة السياسية التي يتيحها عام 2014 تتطلب إطلاق جهود تثقيفية مفتوحة الآن.
The effort requires significant investment, not least in infrastructure development in both the developed and developing world.
إن هذا الجهد يتطلب استثمارات ضخمة، وخاصة في تنمية البنية الأساسية في كل من العالمين المتقدم والنامي.
That requires a concerted international effort, led by the United Nations and utilizing the multilateral disarmament machinery.
وهذا يستدعي جهدا دوليا جماعيا في إطار الأمم المتحدة وآليات نزع السلاح المتعددة الأطراف لتحقيق هذا الهدف.
There will be no medals for effort.
فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة.
The method is simple because it requires no lenses.
وهذه الطريقة بسيطة حيث أنها لا تتطلب استخدام عدسات .
It requires no electricity and is easy to install
لا يحتاج إلى كهرباء وسهل التركيب.
It requires a lot of time, continuous effort, uncompromising integrity, appropriate funding and material support, and unwavering commitment.
فالأمر يتطلب الكثير من الوقت، والجهد المستمر، والنزاهة التي لا تلين، هذا فضلا عن التمويل الملائم والدعم المادي، والالتزام الصارم.
Conversion, as is apparent from recent experience, is not an easy task it requires great effort and sacrifice.
وذكر أن التحول، كما يتبين من التجربة الحديثة، ليس بالمهمة اليسيرة فهو يتطلب جهودا وتضحيات كبيرة.
In this endeavour, Greece will spare no effort.
ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى.
Japan will spare no effort in that endeavour.
ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك.
Japan would spare no effort to that end.
ولن تدخر اليابان وسعا في سبيل تحقيق ذلك.
France will spare no effort to this end.
ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف.
No effort will be spared to achieve this.
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك.
This means that the image they hold requires no energy to maintain, but instead requires energy to change.
وهذا يعني أن الصورة التي تحملها هذه الشاشات لا تتطلب طاقة للبقاء ولكن تتطلب طاقة للتغير.
Creating such an environment requires either the combined effort of all countries or a new phase of regional coordination.
ويتطلب إيجاد هذا المناخ إما الجهود المشتركة لجميع البلدان في المنطقة أو مرحلة جديدة من التنسيق الإقليمي.
My delegation will spare no effort in that regard.
ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد.
No effort to that end would be in vain.
ولن يضيع أي جهد يبذل من أجل هذه الغاية.
Denmark will spare no effort in doing its share.
ولن تدخر الدانمرك وسعا في أداء دورها.
No effort, no work, no job, no savings of money, a choice, right now, between fear and love.
لا جهد، لاعمل، لاوظيفة، لا توفير أموال. إنه خيار، الآن بين الخوف والحب
First of all, I guess we call it smart because it requires no controls and it requires no energy, and that's a very big deal for architecture.
أولا،أعتقد أننا نسميها بمواد ذكية لأنها لا تتطلب مراقبة ولا تتطلب أية طاقة وهذا أمر جلل بالنسبة للهندسة.
Even the necessary minimum of a common language requires a deliberate effort, to say nothing of certain rules of behavior.
فحتى التوصل إلى لغة مشتركة كحد أدنى ضروري يتطلب جهدا مدروسا ، ناهيك عن بعض القواعد السلوكية الخاصة.
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources.
ويستغرق هذا العمل الكثير من الجهد والوقت وهو كثيف الاستخدام للعمالة ويتطلب موارد في مجال المالية وتكنولوجيا المعلومات رفيعة المستوى.
We will spare no effort to combat these illegal activities.
ونحن لن نألو جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطة غير المشروعة.
My country will spare no effort in making its contribution.
وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية.
This effort is clearly bigger than any single country can undertake and requires international cooperation hence the importance of this resolution.
ومن الواضح أن هذا الجهد أكبر من أن يضطلع به أي بلد واحد ويتطلب التعاون الدولي ومن هنا تأتي أهمية هذا القرار.
It requires no revision when it comes to the use of force.
وهو لا يتطلب أي تنقيح عندما يتعلق الأمر باستخدام القوة.
Something that requires a clear eye, a steady head? And no conscience.
آمل أنه يعرف كيف يقب لك وما شابة،
This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. Is that possible in America today?
ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. ولكن هل من الممكن أن يتوفر هذا في أميركا اليوم
A meaningful effort to influence the currency s level requires determination to adjust financial taxes and complementary policies until they show their effects.
إن أي جهد حقيقي للتأثير على مستوى العملة يتطلب التصميم على تعديل الضرائب المالية والسياسات التكميلية إلى أن تظهر تأثيراتها.

 

Related searches : Requires Effort - Requires High Effort - Requires Much Effort - Requires More Effort - Requires Less Effort - Requires Some Effort - No Effort - Requires No Maintenance - No More Effort - No Great Effort - Spared No Effort - Make No Effort - Made No Effort - With No Effort