ترجمة "reporting on compliance" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Compliance - translation : Reporting - translation : Reporting on compliance - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Data reporting Compliance with control measures. | (ب) الامتثال لتدابير الرقابة. |
Data reporting Compliance with control measures | باء الامتثال لتدابير الرقابة |
(viii) Provisions on framework for compliance and systematic monitoring, assessment and reporting | '8 أحكام الإطار بشأن الامتثال والرصد المنتظم والتقييم والإبلاغ |
Automatic reporting also can serve to increase voluntary compliance. | ويمكن للإبلاغ الآلي أيضا أن يعمل على زيادة الامتثال الطوعي. |
Non compliance with data reporting for 2003 (decision XVI 17) | (أ) عدم الامتثال للإبلاغ عن البيانات عن عام 2003 (المقرر 16 17) |
(a) Non compliance with data reporting for 2003 (decision XVI 17) | 1 بنغلاديش (المقرر 16 20) |
Reform efforts in this area focus on improved financial information reporting, on cost saving measures, on enhancing transparency and on ensuring compliance, as follows | 3 ترك ز جهود الإصلاح في هذا المجال على تحسين الإبلاغ عن المعلومات المالية وعلى تدابير الاقتصاد في التكاليف وعلى تعزيز الشفافية وعلى ضمان الامتثال، على الوجه التالي |
Status of compliance with annual data reporting requirements (Article 7, paragraphs 3 and 4) | دال حالة الامتثال لاشتراطات الإبلاغ عن بيانات سنوية (الفقرتان 3 و4 من المادة 7) |
Afghanistan had been listed for consideration because it was included in decision XVI 18, on non compliance with data reporting requirements. | 31 وقد أدرج اسم أفغانستان للبحث لأنه أدرج في المقرر 16 18 بشأن عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ البيانات. |
Emphasis would be given to monitoring compliance with international humanitarian and human rights laws and preventing and reporting on violations of women's rights. | وسيشد د على رصد الامتثال للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، وعلى حماية حقوق المرأة والإبلاغ عن انتهاكها. |
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance | (د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال |
However, the Secretariat has instituted measures to improve compliance and facilitate comprehensive vendor performance monitoring and reporting. | ومع ذلك، قامت الأمانة العامة باتخاذ تدابير ترمي إلى تحسين الامتثال وتيسير الرصد الشامل لأداء البائعين وتقديم التقارير عنه. |
(b) Non Compliance compliance with data reporting for temporary classified Parties temporarily classified as operating under article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol (decision XVI 18) | 4 إكوادور (المقرر 16 20) |
These are clearly required before any determination is made that Iraq is in compliance with its reporting requirements. | وواضح أنه يتعين تقديم تلك اﻹعﻻنات قبل تحديد ما إذا كان العراق ملتزما بمتطلبات تقديم التقارير. |
D. Statement on compliance | دال بيان بشأن اﻻمتثال |
We welcome the proposed action plan for the establishment of a monitoring, reporting and compliance mechanism, which, we understand, is based on extensive consultations with stakeholders. | إننا نرحب بخطة العمل المقترحة لإنشاء آلية رصد وإبلاغ وامتثال، والتي، في حدود علمنا، أنها تقوم على أساس مشاورات موسعة مع الأطراف الرئيسية المعنية. |
In most of the technical assistance arrangements surveyed, the status of compliance with reporting obligations by a State party that has received assistance for reporting remain under review until the State party fully meets its reporting obligations. | 99 في معظم ترتيبات المساعدة التقنية التي شملها المسح، تظل حالة امتثال دولة طرف تلقت المساعدة لتقديم التقارير، قيد الاستعراض حتى تفي الدولة الطرف بالتزاماتها تقديم التقارير. |
Many participants also emphasized the need for mechanisms for monitoring and reporting, compliance, and finance and transfer of technology. | وشدد مشاركون عديدون أيضا على الحاجة إلى إيجاد آليات للرصد والإبلاغ والامتثال والتمويل ونقل التكنولوجيا. |
In the light of the recommendation on reporting periodicity adopted by the Committee (CRC C 139), the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. | 167 في ضوء التوصية التي اعتمدتها اللجنة بشأن تواتر تقديم التقارير (CRC C 139)، فإن ها تؤك د على أهمية ممارسة تقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية. |
Status of compliance with annual data reporting requirements (Article 7, paragraphs 3 and 4) for the period 1986 to 2004 | دال حالة الامتثال لاشتراطات الإبلاغ عن بيانات سنوية (الفقرتان 3 و4 من المادة 7) للفترة من 1986 وحتى 2004 |
Strengthening reporting on crime | 201 وفي الجلسة 40 المعقودة في 27 تموز يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (E 2005 L.44) قدمه نائب رئيس المجلس أجيم نيشو (ألبانيا) بالاستناد إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E 2005 L.32. |
Strengthening reporting on crime | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
Reporting on intersessional events | باء الإبلاغ عن الاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات |
Assesses the efficiency and effectiveness of controls in implementing the budget and compliance with United Nations regulations and rules for preparing, implementing, monitoring and reporting on the budget. | تقييم كفاية وفعالية الضوابط المطبقة في تنفيذ الميزانية والامتثال لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة لإعداد الميزانية، وتنفيذها، ورصدها، والإبلاغ عنها. |
To note that that non reporting of data places those Parties in non compliance with their data reporting obligations under the Montreal Protocol until such time as the Secretariat receives the outstanding data | 3 يشير إلى أن عدم إبلاغ البيانات يضع تلك الأطراف في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات بموجب بروتوكول مونتريال إلى أن تتلقى الأمانة البيانات المتأخرة |
The Meeting adopted decisions on the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and on issues related to ratification, data reporting, compliance, international and illegal trade and financial and administrative matters. | واعتمد الاجتماع مقررات بشأن الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وبشأن القضايا المتصلة بالتصديق والإبلاغ عن البيانات والامتثال والتجارة الدولية والتجارة غير المشروعة والمسائل الإدارية والمالية. |
Strengthening reporting on crime trends | الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Manual on Human Rights Reporting | دليل تقديم تقارير حقوق اﻻنسان |
An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals. | أداة تعريف التاريخ المدى لـ يعمل وقت بطاقة تاريخ لا ممكن يعمل |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | (ج) متابعة المقررات السابقة التي تطلب إلى الأطراف أن تقدم تفسيرات أو خطط عمل بشأن عودتها إلى الالتزام |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | 6 استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | سادسا استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال |
However, the total number of reports received has remained relatively constant, indicating that the degree of compliance with reporting obligations is declining. | غير أن العدد اﻻجمالي للتقارير الواردة ظل ثابتا نسبيا، بما يشير الى أن درجة اﻻمتثال لﻻلتزامــات المتعلقة بتقديــم التقارير آخــذة في اﻻنخفاض. |
In light of the recommendation on reporting periodicity adopted by the Committee and described in the report on its twenty ninth session (CRC C 114), the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. | 311 تؤكد اللجنة، في ضوء التوصية التي اعتمدتها في التقرير السابق في دورتها التاسعة والعشرين بشأن تقديم التقارير على أساس دوري (CRC C 114) أهمية الأخذ بممارسة لتقديم التقارير تكون متوافقة توافقا تاما مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية. |
In light of the recommendation on reporting periodicity adopted by the Committee and described in the report on its twenty ninth session (CRC C 114), the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. | 377 في ضوء التوصية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين بشأن دورية التقارير (انظر CRC C 114)، تؤكد اللجنة أهمية الأخذ بممارسة لتقديم التقارير تتفق تماما مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية. |
In light of the recommendation on reporting periodicity adopted by the Committee and described in the report on its twenty ninth session (CRC C 114), the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. | 526 في ضوء التوصية التي اعتمدتها اللجنة بشأن تواتر تقديم التقارير والتي يرد وصفها في تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين (CRC C 114)، فإن ها تؤك د على أهمية ممارسة تقديم التقارير بالامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية. |
So has the need to insist on compliance with existing commitments as well and on effective verification of actual compliance. | وكذلك الحال بالنسبة الى الحاجة الى التصميم على اﻻمتثال لﻻلتزامات القائمة، وعلى التحقق الفعال من اﻻمتثال الحقيقي. |
This would permit reporting of Iraqi compliance to the Council under paragraph 22 of resolution 687 (1991), so that, simultaneously with that reporting, the plans for ongoing monitoring and verification would be put into effect. | ومن شأن هذا أن يسمح بإبﻻغ المجلس بامتثال العراق بموجب الفقرة ٢٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( لتوضع خطط الرصد والتحقق المستمرين، في وقت واحد مع اﻹبﻻغ، موضع التنفيذ. |
The Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. | 101 تؤكد اللجنة أهمية اتباع أسلوب لتقديم التقارير يكون في توافق تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية. |
The Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. | 452 تؤكد اللجنة على أهمية اتباع ممارسة في تقديم التقارير تكفل الامتثال التام لأحكام المادة 44 من الاتفاقية. |
Non compliance with data reporting for Parties temporarily classified as operating under article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol (decision XVI 18) | (ب) عدم الامتثال للإبلاغ عن البيانات بالنسبة لأطراف مصنفة مؤقتا بأنها تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال (المقرر 16 18) |
An updated consultants roster not only provides project managers with information on suitable candidates for assignments, but also facilitates compliance with the framework, and ensures accurate quarterly reporting to senior management. | ويمكن لقائمة خبراء استشاريين محد ثة لا أن تزو د مديري المشاريع بالمعلومات عن المرشحين الملائمين للمهام فحسب بل تسه ل أيضا الامتثال لإطار العمل وتكفل تقديم التقارير ربع السنوية بصورة صحيحة إلى الإدارة العليا. |
Statistics on reporting to the Committee on the | احصائيات عن تقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على |
Notes on the common reporting format | ملاحظات على نموذج الإبلاغ الموحد |
Decisions of the Inter Agency Committee on Sustainable Development on reporting provide a framework for such reporting arrangements. | وما أصدرته اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة من مقررات بشأن التقارير تهيئ إطارا لمثل تلك الترتيبات فيما يتعلق بوضع التقارير. |
Related searches : Reporting Compliance - Financial Reporting Compliance - Reporting And Compliance - On Reporting - On Compliance - Reporting On Results - On-time Reporting - Reporting On Performance - On Demand Reporting - Reporting On Events - Reporting On Achievements - Regulations On Reporting