ترجمة "release me from" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
From - translation : Release - translation : Release me from - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Release me! | امسكوا به ! اتركوني ! |
Release me! | اتركوني! |
You release me? | أنت تحلني |
Do you release me? | وهل ستطلقني |
Senate must release to me the emergency funds from the treasury immediately. | يجب أن ي صدر مجلس الشيوخ لي .اعتمادات الطواريء من الخزانة فورا |
You may release me now. Huh? | يمكنك أن تتركني الآن |
I'm telling you to release me! | إنني آمركم بأن تتركوني أيها الأشقياء! |
Release him and bring me the message. | اطلقوا سراحه واحضروا الرسالة |
The release of prisoners from prison, | إطلاق سراح السجناء من السجن |
Why else would she release these penguins at me? | والا لماذا كانت ترمي البطاريق نحوي |
Let's hope they release me. But if they don't,.. | أتمنى أن يتخلوا عنى ... ولكن إن لم يفعلوا |
Weightfully this self which weighed upon me, the release from which is what I desire and what I achieve. | ثقل هي النفس المفروضة علي الافراج عنها هو مااشتهي وهو ماأنجزته |
Are you asking me to release a solo album now? | هل تطلب مني ان اطلق البوم فردي الان |
Which doth not nourish nor release from hunger . | لا يسمن ولا يغني من جوع . |
Which doth not nourish nor release from hunger . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Release our activists, release our students, release our medics, release our women, release our teachers, and now release our military personnel. | اطلقوا سراح ناشطينا، اطلقوا سراح طلابنا، اطلقوا سراح أطبائنا، اطلقوا سراح نساءنا، اطلقوا سراح معل مينا، اطلقوا سراح عسكريي نا الآن. |
The release schedule of the Rebuild movies has experienced many delays, with the pushed from its original summer release date to fall 2007, and the release date shifted from 2008 to summer 2009. | تعرض جدول إصدارات الأفلام للعديد من التأجيلات، حيث تأخر الفيلم الأول عن عرضه الأصلي في الصيف إلى خريف 2007، ونقل تاريخ إصدار الفيلم الثاني من 2008 إلى صيف 2009. |
Press release dated 17 June 1994 from the Ministry | بﻻغ صحفي صادر في ١٧ حزيران يونيه ١٩٩٤ عن الوزارة |
I'm the girl who arranged your release from jail. | أنا من دبرت خروجكم من السجن |
Did von Rundstedt obtain their release from the Führer? | على حصل فون رودستيدت على امر إطلاقها من الفوهرر |
With my authority, I release you from this promise. | بالسلطة الممنوحة لي، أحلك من نذرك |
Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | أطلقوا البالون، أطلقوا البالون. |
I charge you to release them and make your case with me. | إننى أطالبك بإطلاق سراحهم و حصر القضية بينك و بينى |
As of the 2.0.3 release, OpenOffice.org changed its release cycle from 18 months to releasing updates every three months. | بعد إصدار النسخة 2.0.3، غير مجتمع أوبن أوفيس.أورج دورة إطلاق الإصدرات التي تتضمن التحديثات والمميزات الجديدة من 18 شهرا إلى 3 أشهر. |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | راديو حسنا، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون. |
On the previous occasions it was a release from prison. | في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة. |
Sam, make sure you release the soul from the vessel. | (سام) ، تأكد من أنك أطلقت سراح الروح خارج الوعاء |
Perhaps my Lord will give me something better than your garden , and release upon it thunderbolts from the sky , so it becomes barren waste . | فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك جواب الشرط ويرسل عليها حسبانا جمع حسبانة أي صواعق من السماء فتصبح صعيدا زلقا أرضا ملساء لا يثبت عليها قدم . |
Like Budanov, she applied for early release from prison in 2008. | ومثلها كمثل بودانوف ، تقدمت سفيتلانا في عام 2008 بطلب للإفراج المبكر عنها. |
By what wiles did you secure your release from the thieves? | ماذا فعلت مع اللصوص ليطلقوا سراحك |
I shall do nothing to obtain his release from the penitentiary. | وسأمتنع عن عمل أي شيء للحصول على الأفراج عنه من السجن |
It's my request for release from Arabia, sir. For what reason? | هذا طلب لاعفائى من مهمتى مع العرب |
Release | سرح |
Release | الإصدار |
Release | إصدار |
Release | الإصدارة |
Release | إطلاق |
Release! | !اطلقتها |
release | التخليص |
By the angels who release with gentle release . | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
System integration is essential prior to the release of SDS from UNLB. | ويعد تكامل النظم مقوما أساسيا قبل صرف المخزونات من قاعدة اللوجستيات. |
I imagine we release some gas from the top of the balloon. | أعتقد أننا سنطلق بعض الغاز إلى أعلى المنطاد |
I've kept my part of the bargain. Now keep yours. Release my ship to me. | وفيت بعهدى فأوفى بعهدك لى وأرجع سفينتى |
Release them, and release their friend Hugo da Silva. | أطلق سراحهم وسراح صديقهم هيوجو سلفا |
Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
Related searches : Release From - From Me - Release From Masking - Release From Hold - Release From Encumbrances - Release From Pledge - Release From Risk - Release From Debt - Release From Pain - Release From Responsibility - Release You From - Release From Claims - Release From Work - Release From Prison